Летящий в шторм - Сергей Александрович Самохин
Книгу Летящий в шторм - Сергей Александрович Самохин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вивьен.
Сказать, что полковник был зол, – это как сказать, что пуля из ускорителя, выпущенная кому-то в голову, может причинить мишени определенные неудобства. Полковник был взбешен. При этом он выглядел в общем достаточно спокойно, но побелевшее лицо и подрагивающие пальцы, без устали барабанившие по столу, выдавали его состояние.
Нас с Орвиным привели напрямую в кабинет полковника сразу по прибытию на Атлантис. Нам даже не дали снять всю теплую одежду, потому мы сейчас тихо потели, гадая, что же так взбесило начальство. Сержант был тут же, в кабинете – он стоял у окна, и хотя бы он сохранял спокойствие.
– Я не знаю, что происходит, – начал тихо полковник, явно стараясь совладать с собой, – но что бы ни происходило, выглядит это плохо. Вас с Орвином срочно вызывают в Совет. Если я все верно понял, то вирон Совета уже в пути, и прибудет совсем скоро. Я бы еще понял, если бы вызов шел от Вивьен Рэшфорд, но, судя по всему, она тут не при чем.
– Мы понятия не имеем… – ответил я. – Мы… слетали на Пермафрост… по собственной инициативе. Там встречались с доктором Водопьяновой…
Я старался кратко дать понять полковнику о результатах нашего визита на Пермафрост, при этом понятия не имея, что можно, а что нельзя говорить в кабинете. Поэтому слова никак не хотели складываться в предложения.
– И что же вы на Пермафросте забыли?
– Мы… нам хотелось пообщаться с доктором Водопьяновой, – наконец нашел я общую и практически правдивую информацию. – Доктор Шеви сказал, что она занималась на Атлантисе вопросом модифицированных. А я сам модифицирован, так что я думал…
– Но при чем тут Совет? – перебил меня полковник. – Что вы натворили?
– Ничего мы не натворили! – вдруг выпалил Орвин. – Что вы нас спрашиваете? Совет ваш спрашивайте! Что им от нас надо? Нас там, между прочим, чуть не засыпало камнями! Крис меня вытащил на поверхность, и я…
Мой пинок в лодыжку Орвина не остался, конечно, незамеченным, но возымел действие: он заткнулся и изумленно глянул на меня. Полковника вспышка Орвина неожиданно несколько успокоила.
– На Пермафрост вас отправил доктор Шеви? Или вы сами решили попутешествовать? – полковник многозначительно посмотрел на меня.
– Сами. Доктор Шеви наоборот, очень хотел оставить нас у себя. Но после нашей просьбы он сдался, и помог нам с билетами.
– Допустим. И там, на Пермафросте – вам что-то удалось узнать?
– Я думаю, что да, – настала моя очередь многозначительно посмотреть на заинтересовавшегося полковника. – Наша поездка вышла очень интересной.
– Ну… Это хорошо. И это может означать, что…
Полковник задумался, барабаня пальцами по столу. Он глянул на сержанта, что-то прикидывая в голове. После чего кивнул сам себе, и сказал:
– Мы вот как поступим. Вас сейчас заберут на Совет, где вы расскажете все о своих приключениях, – глаза полковника говорили, что последнюю фразу нам ни в коем случае не нужно воспринимать буквально. – Я не думаю, что вас там задержат надолго. И когда вы вернетесь, мы будем думать, что с вами делать дальше.
За нами приехали буквально через полчаса, которые мы просто просидели в кабинете, погрузившись каждый в свои мысли. Нам с Орвином наконец-то удалось снять теплое обмундирование, которое мы свалили некрасивой кучей в углу. Приехавшие за нами солдаты были одеты в форму, похожую на форму отдела безопасности, только с другими нашивками на ней. Полковник указал на нас рукой, не вставая с кресла у стола:
– Крис и Орвин здесь, как я и сообщал, – и добавил, не сдержав усмешку. – Все ради Совета.
– Полковник Крэтчет, сэр, вас настоятельно просят также проследовать с нами в Совет. – сообщил один из солдат.
– Кто просит? – Полковник нахмурился. – И с какой целью?
– Соответствующее распоряжение Совета должно быть у вас на терминале.
Терминал полковника тихо мелодично звякнул, как будто ожидал разрешения подать голос. Все, кроме вошедших солдат, уставились на темный сейчас экран. Полковник повернулся, снял блок с терминала, и некоторое время что-то внимательно читал.
– И это все? Вас ничего не просили передать лично?
– Нет, сэр. Это все, сэр.
Полковник глянул на сержанта, потом на нас. Или мне показалось, или в его глазах мелькнула тревога.
– Я подчиняюсь решению Совета, – он поднялся, одёрнув и без того безупречно сидевшую форму. – Когда мы выезжаем?
– Прямо сейчас, сэр. Вирон ждет.
Здание Совета снаружи не поражало воображение своей красотой или особенностью. Напротив, это была стандартная с виду большая прямоугольная коробка, окна в которой разве что были чуточку побольше. Вирон приземлился прямо на крышу здания, так что полюбоваться внутренним убранством этажей у нас тоже не вышло. Нас провели явно служебными, совершенно обычными коридорами, и оставили перед обычной дверью в компании трех молчаливых охранников. Полковник за всю поездку не произнес ни слова, и сейчас стоял у стены, не отрываясь разглядывая белую пелену за небольшим аккуратным окном.
Кабинет, в котором мы оказались через непродолжительное время, выглядел нежилым. Пустое помещение, в углу которого пылился ненужный и тоже пустой стол, а четыре расставленных посередине кабинета стула завершали список всей имеющейся мебели. Полковник остался стоять, а вот мы с Орвином уселись на стулья, с интересом рассматривая мужчину, сидящего напротив нас. Среднего роста, среднего же возраста. В строгом, но не броском костюме. Светлые волосы аккуратно подстрижены, а подбородок – гладко выбрит. Смотрит приветливо, даже весело. Однако от меня не ускользнуло ни то, как напрягся полковник, увидев нашего гостя, ни то, как свободно и небрежно одним легким движением руки наш гость отправил за дверь солдат, не сказавших ему ни слова. Этот человек привык распоряжаться.
– Меня зовут Родриго де Поль, – голос мужчины оказался неожиданно низким. – Я являюсь одним из председателей Совета Атлантиса.
Ничего неожиданного, если задуматься. Вот так вот срочно вызвать к себе шефа отдела безопасности может явно далеко не каждый. Мы с Орвином молчали, полковник тоже.
– Вы – Орвин, а вы – Крис, – советник не спрашивал, а констатировал факт. И констатировал его верно. под С вами, полковник Крэтчет, мы знакомы.
Выражение лица полковника Крэтчета никак не подтверждало, что полковник невероятно рад знакомству.
– Вы, наверное, удивляетесь, почему я
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 март 22:01
Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль...
Безумная вишня - Дария Эдви
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
