Фантастика 2026-2 - Олег Велесов
Книгу Фантастика 2026-2 - Олег Велесов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я прям так и увидел сквозь мешок, как старуха кривит рот в усмешке. Не просто так она припёрлась, ради меня. Хоть вторь Гнусу и причитай: госпожа моя Хемши, добрая, добрая… Спасительница, мля. Я, конечно, ей благодарен, чего душой кривить, но… Она же всё наперёд знает: где слово верное сказать, где соломки постелить. И сюда прискакала не просто так, ведала, старая ведунья, что споткнусь об этот городок, и пришла на помощь. То же было в Кьяваре-дель-Гьяччо, в Холодных горах. Каждый раз она успевает до того, как я отдам программистам последнюю единичку ХП. Но если она такая вездесущая, почему не посадит меня верхом на Старого Рыночника и не довезёт до точки назначения? Хрен с ним, пусть не на Старого Рыночника, пусть сама на нём катается, но при этом едет рядом и все беды в сторону отводит. Сколько бы времени и нервов сберегли.
— Беда у меня, — пожаловалась бабка, — ей-ей горе. Слуга мой верный, тысячу таймов стоявший на страже сам знаешь какого места, погиб по собственной глупости от руки другого глупца. Чуешь о ком я?
Бабка говорила в своей обычной манере — загадками. Но то ли я слишком хорошо стал понимать её, то ли и мне передалась часть её вездесущности, но только рука глупца наверняка была моей. Кого я опять грохнул не того? Брата Марио? Дурачка Веньяна? Пиявок в болотах Ар-Банн?
— Чую, — прохрипел старик.
— Вот я теперь и думаю, кем заменить его. Может, тобой? А то ты здесь, гляжу, обжился, заматерел, людей крабам скармливаешь.
Стремительный Пожиратель молчал. Странно, я считал, что они со старухой Хемши на равных, из одного лут-бокса выпали. Оказывается, нет. Орк такой же слуга её, как Беззубый Целовальник и прочие.
— Он заслужил смерть, — пробормотал старик.
— Я тебя предупреждала, чтоб не мешал моим посланникам? А ты взял — и в море его. Или не знал, кто он есть?
— Он заслужил смерть, — угрюмо повторил орк.
Море поднялось выше щиколоток, я почувствовал лёгкий укус в пятку. Первый краб подобрался к моим ногам и попробовал на вкус. Следом новый укус, значит, понравилось.
— Он брата моего убил, — попытался оправдаться Стремительный Пожиратель. Голос стал крепче. — Нет пощады тому, кто нанёс смертельный удар Говорливому Орку.
Я закашлялся. Говорливый Орк его брат? Ну теперь кое-что прояснилось. Вопрос только в том, как он догадался, что это я выписал ему билет на путешествие к пращурам?
— Так вызвал бы его на поединок. Силёнок в тебе осталось достаточно. А то исподтишка месть сотворить задумал. Нехорошо. Сначала людишек своих подговорил, а потом осудил, — старуха захихикала, я впервые слышал, чтоб она смеётся. — Поди, в штаны напустил? Он ведь Говорливого не хитростью взял — в бою, а ты побоялся, что и тебя осилит.
Море поднялось до колен и укусы посыпались лавиной. По телу судорогой прокатилась боль, я закричал:
— Бабуль, а нельзя ваши взаимные претензии решить как-то быстрее? Побоялся, не побоялся… Меня вообще-то крабы заживо жрут!
Сомневаюсь, что на старуху Хемши мой вопль произвёл впечатление, она в принципе не эмоциональное создание, однако события стали развиваться быстрее.
— Собирайся, — безапелляционно заявила бабка Стремительному Пожирателю, — на место брата пойдёшь. Поживёшь в горах пару сотен таймов отшельником, дальше погляжу, что с тобой делать. Если Игра, конечно, к тому времени не свернётся, — и прикрикнула на кого-то. — Что встали истуканами? Тащите этого с мешком ко мне. Да и остальных тоже.
Вода захлюпала, меня отвязали, и я съехал с перекладины в море, разбрасывая тучи брызг. Содрали мешок, поволокли к берегу. Здоровенный орк ничтоже сумняшеся ухватил меня за волосы, втащил на набережную и швырнул под ноги ослику. Старый Рыночник приветственно заиакал — иа-иа — и оскалил крупные жёлтые зубы.
Бабка покачала головой:
— Что, балбес, опять без меня справится не можешь?
Тем же макаром подтащили Швара, Гнуса и Су-милу. Без одежды девчонка выглядела ещё лучше, но, признаться, сейчас мне было не до её прелестей, тем более что кто-то из зрителей бросил ей накидку. Она быстро завернулась, а мы втроём так и остались в чём мать родила.
Я кое-как поднялся на колени и, стесняясь встать в полный рост, сказал:
— Почему же не могу? Всё было под контролем.
— Я вон гляжу, как у тебя контроль твой скукожился, и не разглядишь сразу-то.
— Это от холода, — буркнул я. — Вода холодная, крабы злые.
— Куда уж злее, чуть-чуть они до него не добрались. Радуешься, поди, что цел остался.
— Бабушка, вы меня стыдить сюда приехали? Лучше бы велели одежду нашу вернуть.
Старуха Хемши махнула рукой и проговорила устало:
— Верните им, что взяли. А вы, как оденетесь, приходите в трактир. Обсудить кое-что требуется.
Старый Рыночник зацокал в сторону ближайшего портового трактира, на вывеске которого руническим шрифтом было выведено название: «Девятый вал». Сомневаюсь, что старуха направила копыта своего товарища к этому заведению просто так. У дверей стоял орк: на голой груди зерцало, в правой руке полэкс, на голенях поножи. Вероятнее всего, это была штаб-квартира Стремительного Пожирателя. Сам бывший глава Круга опирался на посох в двух шагах от нас и, судя по кислому выражению лица, настроение у него было не айс. Заметив, что я смотрю на него, он оскалился и побагровел, став похожим на огромного кума. Не удивлюсь, если в его родословную когда-то давно затесался один из этих неприятных островных жителей.
Мы быстро оделись. Народ всё это время поглядывал на нас оценивающе, особенно на Су-милу, ибо там было на что посмотреть. Женщины презрительно морщились, мужики восхищённо причмокивали и без смущения обсуждали достоинства впадин и бугорков. Среди прочих я заметил Чубакса. Рожа у рыжего была недовольна, как и у старого орка. Похоже, они частенько работали в тандеме, обирая путников, а особо ретивых отправляя в море. Не эта ли участь постигла предыдущих посланцев старухи Хемши? Но тогда получается Стремительный Пожиратель целенаправленно уничтожал их. Не с кадаврами ли он сговорился?
Именно эту мысль я и выложил перед бабкой, когда вошёл в таверну.
— Может и сговорился, — пожала она плечами.
На столе стояла бутылка рома. Разносчица наполнила стакан, и бабка опрокинула его в себя. Крякнула, содрогаясь всем телом, и пальцем указала на лавку по другую сторону
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ирина23 январь 22:11
книга понравилась,увлекательная....
Мой личный гарем - Катерина Шерман
-
Гость Ирина23 январь 13:57
Сказочная,интересная и фантастическая история....
Машенька для двух медведей - Бетти Алая
-
Дора22 январь 19:16
Не дочитала. Осилила 11 страниц, динамики сюжета нет, может дальше и станет и по интереснее, но совсем не интересно прочитанное....
Женаты против воли - Татьяна Серганова
