Фантастика 2025-168 - Сергей Леонидович Орлов
Книгу Фантастика 2025-168 - Сергей Леонидович Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кошмары? — хмыкнул я. И уточнил, обернувшись к Нечаевой: — И как вы справляетесь с таким ужасом?
— Смотрю на вас только по четным дням, — улыбнулась она.
Наш разговор прервал молодой человек, который подошел к нам, слегка покачиваясь. Он несколько секунд внимательно рассматривал нас, а затем радостно воскликнул:
— Неужто вы тот самый некромант?!
Я окинул незнакомца оценивающим взглядом, заметил герб, вышитый на лацкане его пиджака в красно-желтую полоску, и коротко кивнул:
— Так и есть.
— А на вид вовсе не такой страшный, как о вас говорят… — задумчиво протянул незнакомец. — Я бы даже сказал…
— Если вы в очередь на воскрешение, то рекомендую вам выпить холодной воды! — перебила чудака Арина Родионовна.
— А я разве что-то не то сказал? — удивился парень и перевёл взгляд на мою спутницу.
Я заметил, как в его глазах вспыхнул восторг, и сложно было винить парня за эту эмоцию.
— Госпожа, если вас взяли в плен, то я готов… — начал было он, но не успел закончить свою мысль, потому что рядом как из-под земли выросла высокая слегка полноватая женщина средних лет, которая тут же без труда обхватила незнакомца за шею и повела прочь, бросив на нас сконфуженный взгляд.
— Простите, он случайно перепутал кубки и взял тот, в котором было горячительное, — произнесла она. — Вот и результат…
— Все в порядке.
И только в этот момент я обратил внимание, что рядом с дорожкой замерли в напряженном ожидании двое мужчин в темном, но тут же отступили под тень деревьев. Полагаю, если бы возник конфликт — буяна осторожно вывели бы прочь.
Мы прошли по дорожке к небольшому постаменту, над которым в потоках восходящего воздуха порхали состоявшие из цветов и листьев элементали. Они могли казаться живыми, если бы только не распадались на части, чтобы собраться вновь в новые фигуры. Так, небольшие человечки становились бабочками, потом превращались в диковинных рыб, чтобы через минуту обернуться высоким деревцем.
Когда мы подошли ближе, этот ворох листьев и цветов застыл, а потом образовал фигуру, очень напоминающую Арину. Девушка восхищенно прижала ладонь ко рту, и фигура тотчас повторила ее движение. Нечаева — уже нарочно! — развела руки в стороны, и ее растительная копия сделала то же самое. И вышло у нее это также плавно и естественно. Внезапно на дорожке образовался вихрь из мелких гладких камушков — и вот уже рядом с копией моей спутницы появилась другая фигура, подозрительно напоминающая мою. Она склонила голову к плечу, прямо как сделал я.
В этот момент заиграла мелодия, и моя копия предложила своей спутнице руку для танца. Нечаева лукаво посмотрела на меня, и я взял ее ладонь в свою.
— Вы позволите?
Она кивнула. Повинуясь музыке, мы двигались по мраморной площадке, и мне казалось, что за моей спиной распахнулись крылья. Стало неважно, что на нас смотрят посторонние люди. Рядом пару раз пронесся цветочный вихрь, но я не замечал его, до тех пор, пока ветер не оттолкнул меня, а напротив не оказалась копия Арины из лепестков. Я обернулся и увидел, что настоящая девушка стоит рядом с моей копией. Мы шагнули друг к другу, но миньоны настойчиво предлагали нам продолжить танец с ними. Нечаева улыбнулась и взяла руку из мелких камней. Я же положил ладонь на талию из листьев. Мы двигались по кругу, но я не сводил взгляда с Арины, и она тоже смотрела на меня.
Миньоны, которые поначалу казались почти живыми, вдруг стали терять форму, пока не распались совсем. И мы вновь оказались с Ариной друг напротив друга. Я взял ее пальцы в свои, и девушка крутанулась, шагнув в мои объятья. Подол ее платья взметнулся, и каждое вышитое на нем перо показалось настоящим, а лепестки между тем сложились в большую птицу, кружащую над нашими головами. Камешки образовали прутья гигантской клетки, обхватили птицу, но почти сразу превратились в огромную раскрытую ладонь, на которую птица послушно опустилась. И тотчас вся композиция рассыпалась и, подхваченная ветром, унеслась прочь.
Музыка смолкла, раздались аплодисменты. Арина Родионовна улыбнулась мне.
— Спасибо, — едва слышно произнес я.
— И вам… — ответила девушка, и мы, наконец, отступили друг от друга, продолжая тем не менее держаться за руки.
— Павел Филиппович! — послышался за спиной голос Пожарского, и я обернулся. — До чего ж приятно видеть вас здесь! И вашу спутницу…
Он уважительно склонил голову, приветствуя Нечаеву. Я пожал протянутую руку.
— Приятно видеть вас, Юрий Афанасьевич. Как поживает ваш батюшка?
— Здоров и бодр, — ответил парень. — Сейчас отбыл из столицы, чтобы заняться делами семьи. Велел мне не пропустить это собрание и непременно вести себя прилично.
— И как, получается? — хитро уточнил я.
— Без особого труда, — ответил парень и покосился куда-то за свое плечо. — Однако, тут ко мне уже трижды подходили знакомиться разные девицы. И я уже и не надеялся встретить кого-то, кто сумеет их отпугнуть.
Я едва сдержал улыбку:
— На меня намекаете?
— Вы некромант, — пояснил парень, словно само собой разумеющееся. А потом спохватился и взглянул на Нечаеву: — Простите мою откровенность, но вы же понимаете, что те, кто не знаком с добрым нравом княжича Чехова, решат, что от него стоит держаться подальше…
Мне вдруг подумалось, что те самые пряники «Север» в свое время сыграли хорошую роль в наших отношениях.
— Вы правы — люди полны предубеждений, — согласилась Арина и покосилась на стоящих чуть поодаль стайки девушек и дам постарше.
— Вам стоило взять с собой кого-то из сопровождающих, — пояснил я.
Пожарский развел руками:
— С друзьями у меня сейчас негусто, Павел Филиппович. После произошедшего я стал иначе смотреть на окружающих, и приятелей теперь выбираю гораздо осторожнее… А вас можно поздравить… — он почтительно отвел глаза от Нечаевой. — Рядом с такой девушкой образы всех остальных меркнут!
— Вы правы, — согласился я и заметил, как от этих слов приободрилась моя спутница.
— Прошу позволить пройти с вами в другую часть сада! — взмолился парень. И пояснил, когда я непонимающе нахмурился: — Выходить из-под купола можно только в сопровождении кого-то, иначе упираешься в невидимую стену, которая не выпускает наружу… То есть, надо выйти с кем-то.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
