KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Книгу Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 650 651 652 653 654 655 656 657 658 ... 2053
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и погостить в ваших землях какое-то время, — добавил он и замолчал.

Получившейся паузой воспользовался Фредерик.

— Поздравляю вас, господин! — произнес дворецкий с козел. — Это очень радостное событие! — добавил он, и я увидел его добрую и искреннюю улыбку через окно в торце кареты.

— Спасибо, — поблагодарил я слугу. И тут мне в голову пришла одна логичная мысль. — Фредерик, а ты знаешь, кто такой Франсуа Де’Кларри? — спросил я и сквозь всё то же окно увидел, как управляющий поместьем Кастельморов изменился в лице.

Видимо, дворецкий знал этого человека.

* * *

Неделей ранее.

Тюрьма для особо опасных преступников — Кастистилия.

Камера Франсуа Де’Кларри.

— Эй, подонок! Еда! — послышался скрип открывающегося окошка, и стражник, который разносил баланду, выплеснул содержимое миски на тюремный пол камеры Франсуа, после чего окно закрылось и послышались удаляющиеся шаги.

На слова стражника Де’Кларри не обратил никакого внимания, продолжая заниматься делом. Стоя на руках, Франсуа отжимался, иногда убирая то левую, то правую и балансируя на одной.

Это занятие уже давно вошло у него в привычку и помимо того, что он не терял формы, помогало скоротать ему время, которого у него было предостаточно.

Закончив с упражнением, мужчина, которому можно было бы дать лет сорок, принял вертикальное положение и, согнув колени, пошел в сторону двери в его камеру. Благо идти было недалеко.

Помещение два с половиной на два с половиной метра и высотой потолка метр семьдесят, который не позволял ему полностью выпрямиться, давно стал его домом.

Смотря на баланду, вылитую на пол, Франсуа усмехнулся.

— У кого-то сегодня плохое настроение, — буркнул он себе под нос и, сев на пол и поджав под себя ноги, начал подбирать то немногое, что можно было собрать пальцами.

К подобному он уже привык. Давно.

Он был самым ненавистным пленником. Даже при том, что в Кастилии были заключены самые отъявленные мерзавцы страны.

Причем не только Галларии, но и Иллерии.

Перекусив, Де’Кларри прислонился спиной к стене и с силой ударил по ней кулаком.

— Пес, ты еще жив? — спросил он и усмехнулся.

— Я тебя переживу, — послышался ответ, прозвучавший практически без акцента, хотя говоривший с ним был чистокровным иллерийцем.

— Вряд ли, — снова усмехнулся Франсуа. — Не думаю, что когда-то ты покинешь эти стены.

— Как и ты, «Каратель», — назвал собеседник его прозвище.

— Возможно, — наемный убийца пожал плечами. — Если расскажешь что-то интересное из внешнего мира, могу поделиться именами шпионов из ваших верхов, — предложил Де’Кларри.

— Заманчивое предложение, конечно, но меня не интересует. Думаю, что ты прав, и я действительно отсюда никогда не выйду, — ответил ему иллерийский офицер, фамилия которого была знакома Франсуа.

— Ясно, — ответил убийца и хотел было вздремнуть, когда его собеседник снова заговорил.

— Кстати, я тут вспомнил одну важную вещь! — произнес он. — Недавно я встретился с одним очень интересным молодым человеком, фамилию которого, думаю, ты слышал ранее, — послышался голос с другой стороны стены, а за ней послышался злорадный смешок.

За те несколько дней, что Франсуа провел с новым соседом, он успел «прочитать» его, поэтому сейчас спокойно сидел молча, зная, что он все равно с ним заговорит.

— Кастельмор, — назвал он фамилию, и лишь внутренняя выдержка опытного наемного убийцы позволила Де’Кларри спокойно усидеть на месте. — Слышал о такой? — послышался голос иллерийца.

— Да, — спокойно ответил ему наемный убийца.

За стеной громко рассмеялись. А потом весельчак разразился громким кашлем, который длился несколько минут.

И все это время Франсуа терпеливо выжидал.

— Так что? Даже не поинтересуешься, где, как и при каких обстоятельствах я виделся с человеком с этой фамилией? — снова раздался голос с той стороны.

— Интересно, но все имеет цену, — холодным голосом произнес наемный убийца.

— Верно. Имеет, — раздался ответ.

— И какая же она будет? — спросил Де’Кларри.

— Если после того, как я тебе расскажу о твоем племяннике, ты попробуешь сбежать, то поклянись своей магией, что захватишь меня с собой! — послышался ответ иллерийца, и убийца усмехнулся.

Сбежать отсюда было невозможно.

— Хорошо! — ответил он собеседнику. Потому что условия этого договора его полностью устраивали.

— Отлично! Кха-кха! — послышался довольный ответ с другой стороны стены. — Тебе ведь знакомо имя Люк Кастельмор? — спросил иллериец, и внутри у Франсуа все замерло.

Это было имя его родного племянника, который всегда был очень болезненным и в котором он души не чаял.

Пожалуй, в этой жизни, кроме него, он любил только свою сестру Луизу, которая была единственным лучиком света в его царстве тьмы.

— Знакомо, — взяв над эмоциями контроль, ответил убийца.

— Это очень хорошо, ибо сейчас он единственный и прямой наследник своего рода, — усмехнулся иллерийский офицер за стеной. — Понимаешь, к чему я клоню? — спросил он, но Де’Кларри уже его не слушал.

Встав с пола, Франсуа Де’Кларри несколько раз прошелся назад и вперед по своей камере, а затем сделал глубокий вдох и улыбнулся.

Жди, племянник. Мы скоро встретимся.

Глава 14

Приехали мы с Жозе в мое поместье, когда был уже поздний вечер, и солнце практически спряталось, решив уступить место луне.

Как и в прошлый раз, слуги ждали меня на крыльце, хоть Фредерик ими и не командовал.

Остановив карету возле дома, дворецкий спрыгнул с козел и присоединился к другой прислуге.

— Господа, — произнес он и вежливо склонил голову.

Остальные последовали его примеру.

Признаться честно, все это было немного странно. Но говорить я этого управляющему поместьем Кастельморов не стал.

Ему лучше знать, как делаются такие вещи и как правильно встречать своего господина после поездки. Даже если вы ехали вместе.

— Жозе Жумельяк, — представил я прислуге своего друга. — Какое-то время он будет гостить в моем поместье, — добавил я, и все снова поклонились.

И в этот раз я понятия не имел, нужно ли было представлять кардинальского сына своим слугам.

Если нет, то пусть принимает это за мою эксцентричность.

Надо будет, кстати, почитать о правилах этикета получше. Все же титул виконта и офицерское звание…

Должен же я знать, как вести себя в приличном обществе.

К слову, мои фанги тоже вышли меня встречать.

— Подойдите, — позвал я магических зверей, и

1 ... 650 651 652 653 654 655 656 657 658 ... 2053
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге