Цветы пиона на снегу. Том 4 - Моргана Маро
Книгу Цветы пиона на снегу. Том 4 - Моргана Маро читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где ты ходишь?! Разве я не просил растопить снег для чая?
Служанка застыла и, глупо заморгав, уставилась на человека перед собой. Он был на удивление похож на того, кого она привела.
– Но как же… вы же…
– Что ты бормочешь? Где чай? И кто это у тебя за спиной?
Опомнившись, служанка резко отшатнулась и, прижав ладони ко рту, испуганно глядела то на одного, то на другого.
Переступив порог, Вэнь Шаньяо смахнул с плеча снежинки и взглянул на человека, чье лицо до ужаса напоминало его собственное. Словно напротив стояла ожившая копия и изумленно смотрела светло-желтыми глазами в ответ.
Так вот что имел в виду Линь Лан, говоря о брате.
– Т-ты еще кто такой?! – воскликнула копия до боли знакомым голосом.
– Мое имя тебе ничего не скажет, а вот мне интересно узнать, кто ты.
Вэнь Шаньяо огляделся: комната была небольшая, с печкой в центре и столом напротив нее. За ширмой притаилась кровать, а дверь вела на маленькую кухню. Место выглядело довольно бедно, хотя Вэнь Шаньяо заметил вещи, которыми обычные слуги владеть не могли: дорогой чайный сервиз, мужская одежда с аккуратной вышивкой на рукавах и воротнике, а еще книги и свитки.
– Ты, вижу, довольно слеп, раз не заметил, кто перед тобой стоит, – вскинула голову копия, с подозрением рассматривая Вэнь Шаньяо. – Я – Тоу Янь! Так что лучше не испытывай мое терпение, иначе…
– Что? – с легкой улыбкой спросил Вэнь Шаньяо. – Третий сын императора, в столь ужасном месте, с единственной служанкой… что ты сделаешь мне? Позовешь на помощь? Но услышит ли кто-нибудь? А если так, то придет ли?
Поджав губы, Тоу Янь нахмурился:
– Я представился, а что насчет тебя? Почему у тебя мое лицо?
– Твое лицо? Я родился с этим лицом, – хмыкнул Вэнь Шаньяо.
– Невозможно. Люди не рождаются с настолько одинаковыми лицами! Только если они не… – Так и не договорив, Тоу Янь побледнел и принялся часто моргать.
Вэнь Шаньяо молчал, смотря на Тоу Яня: то же лицо, волосы, голос, рост и даже телосложение. Это походило на чью-то злую шутку.
– Мой фамильный знак – Вэнь, а имя – Шаньяо, – наконец представился он. – Я заклинатель из… впрочем, неважно.
– Заклинатель? – переспросил пораженный Тоу Янь.
– Господин, с ним стоит быть осторожней, – встревоженно прошептала служанка. – Не нравится мне этот человек… вдруг у него недобрые намерения? И его подослал Тоу Сецзы?
– Не подсылал, – закатил глаза Вэнь Шаньяо. – Я здесь ради встречи с императором и в борьбу за власть лезть не собираюсь, так что можешь не волноваться за свою жизнь.
– Я и не волнуюсь. Если на этом все, то уходи.
Вэнь Шаньяо присмотрелся к ширме – на кровати за ней кто-то лежал и тяжело дышал. Заметив его взгляд, Тоу Янь встал перед ним.
– Там твоя мать?
– И что с того?
– Она больна, а я могу помочь ей. За ответы на мои вопросы.
– Господин, не слушайте его, – продолжила шептать служанка. – Выпроводите его, пока не пожалели!
– Как ты можешь помочь? – Тоу Янь стал заметно серьезнее.
– Я всю жизнь изучаю лечебные травы и могу определить, чем больна твоя мать.
Тоу Янь помрачнел еще сильнее, но все же кивнул и проводил Вэнь Шаньяо за ширму. Там, укутанная в теплые одеяла, лежала женщина с бледной кожей, впалыми глазами и седыми волосами. Она что-то беззвучно бормотала, шевеля пересохшими губами. Вэнь Шаньяо коснулся ее покрытого испариной холодного лба и нахмурился. Почувствовав странный запах, он наклонился поближе и ощутил горький привкус на языке.
– Как давно она в таком состоянии? – произнес Вэнь Шаньяо.
– Ей нездоровилось несколько месяцев, но слегла она пару дней назад, – терпеливо объяснил Тоу Янь. – Сначала у нее были кашель с кровью и бессонница. Врачи сказали, что она простудилась, но лекарства, которые они дали, лишь на время облегчают муки.
– Лекарства от простуды не помогли бы ей выздороветь.
– Почему? – насторожилась служанка.
– Ее долгое время травили, яд уже глубоко в ее костях. Боюсь, лекарства здесь уже бессильны.
– Даже это? – с отчаянием спросил Тоу Янь, протянув Вэнь Шаньяо пузырек с пилюлями. – Их дала первая наложница, это редкое лекарство с Востока! Когда матушка начала принимать их, ей стало немного легче.
Высыпав на ладонь пилюли, Вэнь Шаньяо закинул в рот одну, разжевал и тут же выплюнул под недовольным взглядом служанки.
– Зарой их где-нибудь подальше от людей, пока кто-нибудь еще не отравился.
– О чем ты? – удивился Тоу Янь. – Это же лекарство…
– Это яд… и очень редкий. Твоя матушка и правда была простужена, а этот яд часто маскируют под лекарство от простуды. Людям кажется, что они идут на поправку, когда на самом деле их внутренние органы разрушаются, и потом они неожиданно умирают якобы от болезни. Этот яд трудно достать, и его нередко используют, чтобы скрыть преступление.
– Нет… – прошептал Тоу Янь, присев на край кровати – Ты врешь… это ложь!
– Если я соврал и у твоей матери была обычная простуда, разве лекарства не должны были подействовать? Даже опытные лекари порой не способны распознать отравление таким ядом.
– Есть ли способ спасти ее?
– На такой поздней стадии… можно лишь облегчить ее боль, – покачал головой Вэнь Шаньяо, видя отчаяние в глазах Тоу Яня. – Мне жаль, но даже опытные лекари не смогут помочь.
– Господин, вы так просто ему поверите? – возмутилась служанка.
– Врачи ведь и сами говорили, что не знают, почему она не выздоравливает, – растерянно прошептал Тоу Янь, гладя мать по руке. – Но она не может… не может… умереть…
Вэнь Шаньяо вновь взглянул на вторую наложницу императора. Как и сам император, его супруги и дети принимали напиток с ягодами цюнсанов, чтобы продлить молодость и годы жизни, однако эта женщина казалась почти старухой.
– Она выглядит не так, как представляешь себе наложницу императора из знатной семьи Тэн.
Хмуро взглянув на Вэнь Шаньяо, Тоу Янь обратился к служанке:
– Завари чай.
– Но, господин…
Поймав его раздраженный взгляд, служанка смутилась и, кивнув, поспешила покинуть комнату.
Стоило ей уйти, Тоу Янь снова посмотрел на Вэнь Шаньяо и тихо спросил:
– Кто твои родители?
– Я их не знаю, – пожал плечами Вэнь Шаньяо, – однако то, что мы с тобой так похожи, дает повод о них задуматься.
– Матушка никогда не говорила, что у нее был кто-то еще, кроме меня…
– Почему вы здесь? Разве это место подходит для нормальной жизни? – Вэнь Шаньяо с
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
-
Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова