KnigkinDom.org» » »📕 Fallout: Ядерная Самба - Джон Сан

Fallout: Ядерная Самба - Джон Сан

Книгу Fallout: Ядерная Самба - Джон Сан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 69
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
пассивными наблюдателями. Вскоре в него полетели камни. Мелкие, но брошенные с удивительной меткостью. Один ударил его по плечу, другой чиркнул по голове. Затем вход пошел мусор покрупнее — куски бетона, ржавые банки.

«Эти мартышки умнее некоторых моих бывших коллег по Институту», — процедил Зед сквозь зубы, уворачиваясь от очередного «подарка». Он ускорил шаг, пытаясь оторваться от назойливых преследователей.

Но твари были упорны. Одна из них, самая наглая, спрыгнула на карниз прямо над его головой и попыталась выхватить мачете, свисавшее у него с пояса. Зед резко развернулся, и обезьяна, взвизгнув, отскочила назад, едва не сорвавшись вниз.

Это уже переходило все границы. Он не мог позволить этим мелким пакостникам лишить его оружия или повредить «Ассистента». И уж тем более он не собирался тратить на них драгоценные патроны, если бы они у него были к подходящему стволу.

Он нырнул в узкий проход между двумя стенами, надеясь, что там им будет сложнее его достать. На мгновение показалось, что он оторвался. Но стоило ему выйти на небольшую, заросшую площадь перед разрушенным кинотеатром, как они снова были тут как тут, окружив его, скалясь и вереща. Одна из обезьян, видимо вожак — чуть крупнее остальных, с особенно злобной мордой — держала в лапе что-то похожее на ржавый осколок стекла.

«Ладно, мелкие засранцы, — прорычал Зед. — Сами напросились».

Он сделал резкий выпад мачете в сторону ближайшей обезьяны. Та с визгом увернулась, но лезвие все же чиркнуло ей по лапе. Кровь — на удивление яркая — брызнула на землю. Этого оказалось достаточно. Остальные члены стаи на мгновение замерли, их агрессивный запал поутих. Вожак злобно зашипел, но не двинулся с места.

Зед воспользовался их замешательством. Он не стал продолжать атаку, понимая, что против всей стаи ему не выстоять без серьезных потерь. Вместо этого он медленно, не спуская с них глаз, начал отступать к ближайшему зданию с целым на вид входом. Обезьяны не последовали за ним, ограничиваясь злобным верещанием и швырянием мусора ему вслед.

Проскользнув внутрь полутемного холла какого-то бывшего офисного здания, он на несколько минут прислонился к стене, переводя дух. Снаружи все еще доносились их негодующие крики.

«Тропический рай, — хмыкнул он, проверяя свое снаряжение. Все было на месте. — Полный комплект развлечений. Не хватает только пираний в лужах и анаконды в канализации. Хотя, кто знает, может, это еще впереди».

Он выглянул в окно. Обезьяны, похоже, потеряли к нему интерес и переключились на что-то другое. Зед еще раз взглянул на карту на «Ассистенте». Полицейский участок был еще примерно в двух километрах по прямой. По этим бетонным джунглям — часа три ходьбы, если не больше.

Он вздохнул, поудобнее перехватил мачете и снова вышел в заросли. Каждый шорох теперь казался ему прелюдией к новой атаке, каждый темный угол — потенциальной засадой. Паранойя снова стала его верной спутницей. И в этом мире это было единственное, чему действительно стоило доверять.

Глава 7

Глава 7: Рынок Теней и Шепот о «Кладе»

Измотанный стычкой с «Макако-Морте» и подгоняемый сосущим чувством голода, Зед шел туда, куда, казалось, вела едва заметная тропа — или, по крайней мере, чуть менее заросший участок руин. Вскоре он почувствовал это — слабый запах дыма, не тот, что от горящего мусора, а скорее от костров, на которых готовили пищу. И еще — тихий гул множества голосов.

Место, куда он вышел, когда-то было автобусной станцией. Теперь от нее остались лишь ржавые скелеты автобусов, вросшие в землю, да обрушившийся навес. Под этим навесом и вокруг него раскинулся импровизированный рынок. Несколько десятков тентов из рваного брезента и пластика, тусклые огни химических фонарей и чадящих коптилок, и толпа — разношерстная, оборванная, с настороженными, голодными глазами.

Зед замер в тени одного из автобусных остовов, наблюдая. Торговали всяким хламом: кусками ржавого металла, обрывками довоенной одежды, мутировавшим мясом, коптящимся на самодельных мангалах. Атмосфера была напряженной; каждое слово, каждый жест здесь мог означать либо сделку, либо скорую смерть.

Его взгляд остановился на одном из прилавков — если груду ящиков, заваленных всякой всячиной, можно было так назвать. За ним суетился тощий, дерганый тип, увешанный, как новогодняя елка, какими-то проводами, микросхемами и блестящими побрякушками. Вокруг его «точки» была натянута целая паутина из веревок и проводов, на которых болтались разные «товары». Идеальное прозвище для такого — Паук.

Зед решил рискнуть. Хуже, чем подыхать от голода, уже вряд ли будет.

Он неторопливо подошел к прилавку Паука. Тот мгновенно прекратил копаться в своих сокровищах и вскинул на Зеда маленькие, близко посаженные глазки, которые бегали с лихорадочной скоростью. В них читалась смесь страха и жадного любопытства.

— Olá, estrangeiro! — проскрипел Паук, растягивая губы в подобии улыбки, обнажившей редкие желтые зубы. — Cara nova na nossa humilde Disneylândia da Miséria. O que o Aranha pode fazer por um sobrevivente tão… imponente? (Привет, чужестранец! Новое лицо в нашем скромном Диснейленде Нищеты. Что Паук может сделать для такого… внушительного выжившего?)

Паук окинул цепким взглядом мачете Зеда и его потрепанный, но все еще функциональный вид.

— Comida. Informação, — коротко ответил Зед, используя свой скудный запас португальского. Потом добавил по-английски: — No cockroaches in the food, please. (Еда. Информация. Без тараканов в еде, пожалуйста.)

Паук мерзко хихикнул, переходя на ломаный английский с густым португальским акцентом.

— Cockroaches? Não, não, amigo! Aranha has standards! Only the best… especialidade da casa! — он с гордостью указал на сковородку, на которой в кипящем жире шипело что-то черное и продолговатое. — Giant mutant larvae, fried in own fat! Crunchy! Very… питательно! (Тараканы? Нет, нет, друг! У Паука есть стандарты! Только лучшее… фирменное блюдо! Гигантские личинки мутантов, жареные в собственном жиру! Хрустящие! Очень… питательно!)

Желудок Зеда протестующе сжался, но он кивнул. Сейчас выбирать не приходилось.

— Сколько? — он выложил на прилавок несколько «тампиньяс».

Паук сгреб крышки молниеносным движением.

— For you, gringo musculoso… special price! — он насадил на палочку несколько обугленных личинок. — And information… information costs more. Or… trade? Aranha likes shiny things. Pre-War. Технологии. (Для тебя, мускулистый гринго… специальная цена! А информация… информация стоит дороже. Или… обмен? Паук любит блестящие штучки. Довоенные. Технологии.)

Зед пожевал личинку. На вкус — как пережаренный картон с привкусом гари и чего-то неопределенно-орехового. Но голод был сильнее брезгливости. Он проглотил.

— У меня есть это, — он вытащил из

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  2. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  3. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
Все комметарии
Новое в блоге