Палач - Фрэнк Райли
Книгу Палач - Фрэнк Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Спокойной ночи, - прошептала она. — Ты... был моим замечательным... возлюбленным... моим мужем.
Примечания
1
Скорее всего названа в честь турнира в Шовенси, что проходил в течение шести дней, начиная с 1 октября 1285 года, в деревне Шовенси-ле-Шато, недалеко от Монмеди. В нём приняли участие рыцари из Франции и Германии. События были задокументированы в поэме «le Tournoi de Chauvency» трувера Жака Бретеля, датированной октябрем 1285 года. (Здесь и далее примечания переводчика)
2
Le Pistolet du Mort – пистолет смерти (фр.)
3
Joute a l’outrance – смертельный поединок (фр.)
4
Дакрон — плотная синтетическая ткань, созданная на основе полиэстеровых волокон.
5
Бейлиф (истор.) - заместитель шерифа, судебный пристав (в Великобритании и ряде других стран).
6
Coup de mort — смертельный удар (фр.)
7
Сюрко — начиная с XII века длинный и просторный плащ, похожий по покрою на пончо и часто украшавшийся гербом владельца.
8
Холлеритовая перфокарта – по имени Германа Холлерита, американского изобретателя конца XIX века, создавшего систему считывания данных с перфорированных карт — она стала основой ранних компьютеров и табуляторов.
9
Requiem aeternam – вечный покой (лат.)
10
Une – один (фр.)
11
Deux – два (фр.)
12
Trois – три (фр.)
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
