KnigkinDom.org» » »📕 Архивариус его величества - Светлана Богдановна Шёпот

Архивариус его величества - Светлана Богдановна Шёпот

Книгу Архивариус его величества - Светлана Богдановна Шёпот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 131
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
был состояться пир. С одной стороны, мне хотелось пойти на него, чтобы посмотреть, как все пройдет, с другой – я опасалась большого скопления аристократов.

Все обдумав, я решила, что мое любопытство не стоило риска быть узнанной кем-либо, но мастер Аберион успокоил меня:

– Не волнуйтесь, леди Данмрак, сегодня все взгляды обратятся к ее высочеству принцессе Торбранд.

Обдумав его слова, я решила, что в них была доля истины. Людям действительно будет более интересна соседняя принцесса, чем неприметная служанка.

В итоге к вечеру я полностью была готова. На мне красовался самый обычный наряд из коричневой ткани, волосы я тщательно собрала и скрыла под чепчиком, поверх платья надела фартук. Со стороны я выглядела как самая обычная служанка, коих в замке было превеликое множество.

К назначенному часу мы с архивариусом направились в сторону главного зала, после разделились: он выдвинулся в сторону остальных советников, которые собрались вокруг главного стола, расположенного на возвышении, а я влилась в поток служанок. Те суетились, подготавливая все к пиру.

Буквально через пару минут я уже скользила между столами, расставляя подготовленные блюда и поправляя различные тарелки и кубки.

Постепенно зал наполнялся людьми. Никто из них не садился за столы. Все сбивались в группы и жарко обсуждали новости.

Вскоре все было готово. Я вместе с остальными служанками отошла к стене. Мы должны были ожидать там, когда наша помощь кому-нибудь потребуется. Как и сказал архивариус, на слуг практически никто не обращал внимания.

Почти сразу после этого было объявлено о прибытии короля.

Прошествовав к главному столу, Хальстенмар кивнул советникам и дал знак остальным, что все могли сесть. Люди тут же расселись по местам и замерли.

Всем нам пришлось ждать прибытия принцессы еще не меньше пятнадцати минут. В конце концов, она соизволила появиться.

– Ее высочество, наследная принцесса Айронторна Эроина Торбранд с сопровождением! – провозгласил герольд и торопливо отошел.

Взгляды присутствующих тут же были устремлены на открытую дверь.

Несколько секунд спустя внутрь практически вплыла принцесса. Она была облачена в небесно-голубое платье, на ее руках можно было увидеть перчатки, на шее поблескивало, даже издалека выглядящее умопомрачительно дорогим, колье. Следом за девушкой шли трое людей: уже знакомый полный мужчина и две аристократки.

Добравшись до ступеней, Торбранд остановилась. Подхватив подол платья, она элегантно присела и склонила на мгновение голову.

– Рада вновь видеть вас, ваше величество, – пропела она.

Король, стоящий около главного стола, кивнул. Он выглядел так, словно с ним поздоровалась вовсе не принцесса соседнего государства, а подчиненная.

– Вижу, вам удалось отдохнуть, – все-таки любезно ответил он. – Уверен, вы весьма голодны. Мои слуги подготовили для вас место.

– Благодарю вас, мой король, – выдохнула принцесса таким тоном, что я невольно поморщилась. – Но прежде, чем начнется пир, я хотела рассказать о причине моего прибытия.

Сказав это, Торбранд интригующе замолчала.

– Я слушаю, – скучающе поторопил ее Хальстенмар.

Иностранная гостья едва заметно сжала губы и оглянулась на стоящего позади мужчину. Тот сделал несколько шагов и встал рядом с принцессой.

– Это советник моего отца – Фельдра́н Хакко́н.

– Приветствую вас, ваше величество, – произнес человек и поклонился.

– Он объяснит лучше меня, – пояснила Эроина. – Прошу вас, мастер Хаккон.

– Да, ваше высочество, – мгновенно откликнулся тот.

Только тогда я заметила в его руках тубус. Именно в таких обычно хранились важные документы.

Глава 74

– Этот документ был составлен во время прошлого конфликта между нашими странами. Вы можете убедиться, что с того времени печать не была сломана, – вежливо произнес полный мужчина и вытянул в сторону короля руки, на которых можно было увидеть тубус. При этом он замер в поклоне, проявляя тем самым уважение.

Хальстенмар выглядел спокойным и даже безразличным.

В какой-то момент он махнул рукой. Секретарь, обнаружившийся неподалеку, мгновенно сошел со ступеней и взял из рук мужчины тубус, а после отнес королю.

Сначала тот внимательно осмотрел его, затем сломал печать и достал свиток.

Когда он разворачивал его, в зале царила абсолютная тишина. Не было слышно ни шепота, ни шороха платьев. Казалось, все гости застыли, желая узнать, что именно привезла соседская принцесса.

Окинув людей быстрым взглядом, король развернул бумагу и принялся читать.

– Как вы можете видеть, документ подлинный, – продолжил вещать советник соседнего государства. – Мой король выражает надежду, что вы выполните желание прежних правителей наших стран.

Хальстенмар еще какое-то время хранил молчание, продолжая читать. Затем он свернул документ и посмотрел на принцессу. Та улыбнулась ему и расправила плечи. Она выглядела очень уверенной в себе.

Тишина с каждым мгновением становилась все более неуютной. Улыбка на лице Эроины медленно начала угасать. Советник, словно желая оградить госпожу от давления, поспешно произнес:

– Война, произошедшая несколько десятилетий назад, была остановлена благодаря этому договору. Мой король надеется, что вы, ваше величество, не позволите, чтобы пламя негодования вновь вспыхнуло и принесло ненужные жертвы. – Его слова звучали весьма туманно, но явно содержали угрозу. – Могу ли я узнать ваше мнение на этот счет?

– Я дам ответ после того, как увижу оригинал, хранящийся в нашем архиве, – ответил ему король.

– Как пожелаете, ваше величество, – откликнулся мужчина и вновь глубоко поклонился.

На его губах можно было увидеть улыбку, которая явно не предвещала ничего хорошего.

– Вы считаете, что Айронторн лжет? – вмешалась внезапно принцесса.

Резкий взгляд короля мгновенно упал на нее. Та вздрогнула, но, несмотря на испуг, осталась стоять на месте.

– Я сказал свое слово и менять его не намерен, – холодно ответил ей король.

Эроина покраснела, явно от негодования, и опустила взгляд вниз. Она сжала подол платья. Было видно, как часто она дышала. Судя по всему, принцесса волновалась сильнее, чем хотела показать.

– Ваши подозрения оскорбляют меня, – несмотря на сильный стресс, принцесса продолжила гнуть свою линию.

– Я все сказал.

Голос короля прозвучал так, словно он более не намеревался обсуждать эту тему. После этого он повернулся к своим советникам и посмотрел на мастера Абериона.

– Я желаю видеть наш оригинал, – произнес он и протянул архивариусу документ.

Тот мгновенно подошел ближе и взял из его рук бумагу, после быстро принялся изучать. Я заметила, что с каждым мгновением его лицо становилось все бледнее и тревожнее. Я и сама начала волноваться.

– Сейчас? – спросил короля старик, оторвав взгляд от бумаги.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 131
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Неважно Неважно26 июнь 15:53 Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она... Брак по залёту - Натаэль Зика
  2. Гость Мария Гость Мария24 июнь 16:51 Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об... Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
  3. Nisa Nisa23 июнь 10:38 очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ... Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
Все комметарии
Новое в блоге