Фантастика 2025-57 - Елена Артемова
Книгу Фантастика 2025-57 - Елена Артемова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И как узнать, действительно ли она уже была с мужчиной? Она сказала, что знает, что происходит между мужчиной и женщиной, но правда ли это? Почему она тогда отводила взгляд от его тела, которое, в отличие от его лица, как раз притягательно для женских глаз? Почему смущалась его обнажения, будто неискушённая девица? Но при этом совершенно не смущалась выйти простоволосая и в одном нижнем, облегающим фигуру платье к мужчинам?
Интересно, какие порядки в ее мире приняты между мужчинами и женщинами? Но и не спросишь же такое открыто. Тем более он сам раз за разом велел ей забывать прошлое, а теперь сам поперек своего слова развернется?
Драр осторожно, стараясь не разбудить, переложил девушку повыше, на свои подушки. Укрыл другим краем теплого покрывала, чтобы она скорее согрелась. В спальне действительно было прохладно, несмотря на теплый весенний день за окном. Мужчина подошел к камину, чтобы разворошить едва тлеющие угли и подложить еще дров. Конечно, он бы предпочел согреть эту красивую иномирянку сам, своим телом, как и положено мужу, но пугать ее еще больше не хочется.
Почему-то вспомнилось, как пересказывала она на свадьбе иномирную балладу об одинокой птице. Вначале он тогда подумал, что это издевательский намек на него. Он одинок, остался совсем один – ни семьи, ни рода. И хотя он силен и всегда старался быть лучшим в своем деле, то он вызывает у нее только жалость? Своим уродством? Она намекала, что не найдется безумной, которая влюбится в такую птицу?
Но сейчас, глядя на ее осунувшееся лицо, Драр осознал, что баллада могла быть и о ней самой. Она здесь одна-одинешенька, и все время стремиться если не в небо, то в свои воспоминания и привычки прежнего мира. А он раз за разом одергивает ее вниз, на острые... для нее камни своего мира? Но при этом она достаточно сильна, чтобы противиться его мужской воле, отваживается поступать по-своему, хотя в глазах ее он действительно видел печаль об утерянном.
И тот безумец в песни – это намек на него? Что он не отважится подняться за ней? Куда? В ее воспоминания о другом мире? Это разобьет их, или о каких рисках она потом говорила?
Запутавшись в догадках, мужчина отмахнулся от пустопорожних мыслей.
Оглянувшись еще раз на спящую девушку, Драр бесшумно вышел из спальни, плотно прикрыл за собой дверь.
– Леди Такари не беспокоить! – буркнул он на подвернувшуюся служанку, которая опять притащилась в его комнаты.
Вот, надо быстрее своих служанок нанимать, чтобы чужие, то есть дворцовые здесь не шатались по делу и без. Наверняка же дворцовая прислуга следит за каждым его шагом и докладывает своим хозяевам.
Но служанок обычно нанимает сама леди, хозяйка дома. Служанок, а не воительниц! Как ему доверить такое дело иномирянке? Кого она притащит в следующий раз? Хоть Роланда проси заняться женской прислугой. Но тот так займется, что... куда потом его бастардов девать? Однако если он сам станет искать служанок, то… как бы ему королевских соглядательниц не подсунули. Ну не верит он в то, что король их – или его жену-красавицу? – так просто отпустит!
Тут и Вальин притащил обед – подозрительно быстро. Как для него, так еще дождись, а для леди галопом метнулся? Но Драр и на Вальина рыкнул, чтобы не лез к леди Такари, а обед пусть подождет. Выгнал служанок, походил из угла в угол, но решение проблем не видел. Где-то надо найти хотя бы пару служанок для жены, как-то получить уже наконец подорожные документы у королевского секретаря и быстрее убираться из столицы. Его чутье орало, что чем дальше он будет оставаться здесь, тем больше сложностей будет потом.
Тем более Ульф рассказал, что леди имела глупость похвастать своими иномирными знаниями посреди улицы. Конечно, кто будет женщину слушать, их дело маленькое – рожать, но вдруг кто-то все-таки поверит словам иномирянки? И захочет ее себе забрать – если не ради ее знаний, так ради нее самой, ее притягательной красоты? Наверняка было предостаточно недовольных, что ценную иномирянку отдали всего лишь какому-то барону, и то которым он стал только недавно. Никто же не знает, что девушка "пустая", в ней нет магии! Так что чем дольше они сидят здесь, во дворце, тем больше времени у других подготовить западню на их пути к замку.
Так ничего и не придумав, Драг подхватил перевязь с мечом и, велев оруженосцу сторожить комнаты и саму леди – если понадобится, то даже ценой собственной жизни – отправился искать Ульфа. Не забыв караулу у двери наказать того же.
Кроме всего прочего, надо еще посмотреть, что из себя представляет эта худдинка, с которой его жена собралась расплачиваться рассказами. Выставить против нее оруженосца Роланда? Парню уже шестнадцать, пусть покажет себя. И их позабавит.
Глава 10
Когда Лизу растолкали за плечо, она не сразу поняла, чего от нее хотят. В темноте горели свечи на табуретке неподалеку, светило пляшущими рыжими отблесками от разожженного камина.
– Вот ты горазда дрыхнуть, леди! Если бы сразу сказала, что собираешься все время спать, то я бы еще скосила тебе оплату, мне даже делать ничего не приходится, – хохотнула женщина в штанах, которая трясла ее за плечо.
Точно! Мрата! Ее новая охранница.
– Что случилось? Пожар? Если нет, то зачем посреди ночи меня будешь? – сиплым от сна голосом возмутилась Лиза, пытаясь развернуться на другой бок, чтобы продолжить спать.
Но что-то мешало, ноги путались в обилии чего-то... черт! Она уснула одетая, во всех своих многочисленных платьях. Еще и покрывало меж ног запуталось.
– Еще не ночь, всего лишь ужин. Встань и поешь, – велела охранница.
– Ты ничего не перепутала? Здесь вроде я "босс", то есть командир, – буркнула Лиза, дрыгая ногами и безуспешно пытаясь освободить их из обилия ткани.
– Если ты помрешь от голода, то моя служба закончится, а я еще ни одного рассказа о другом мире не услышала, – не отставала Мрата, но хотя бы перестала душу вытряхивать из разомлевшего тела. – Так что поешь. И вообще встань, покажись слугам живая и здоровая, а то дворец уже полон слухов, что барон тебя придушил за ослушание и прячет теперь твое тело под кроватью.
– Чего?! – удивилась Лиза, разворачиваясь и все-таки садясь на постели, чтобы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
