Системный рыбак 1 - Сергей Шиленко
Книгу Системный рыбак 1 - Сергей Шиленко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лица у обеих были слегка раскрасневшиеся. У Изольды на щеках играл лёгкий румянец, а глаза блестели. Амелия и вовсе выглядела так, будто только что пробежала марафон. Её дыхание было чуть учащённым, а кончики ушей пылали алым.
Что это с ними?
Мой взгляд скользнул по залу. У стены уткнувшись лбами в пол расположился сам Антуан и его двое помощников: Дарк и Ведр. Они дружно стояли на коленях и уткнувшись лицами в пол.
Атмосфера в комнате была напряженной.
Блин, надеюсь из-за этой рыбы они не будут требовать от меня, чтобы я также встал на колени? На колени я конечно вставать не собирался, но мысленно уже прикидывал, сколько придется отвалить медяков за эту причудливую рыбку.
— Звали? — я нарушил тишину, стараясь говорить как можно беззаботнее. Разумеется первым про залет Рида говорить не стал. — А то я уже заждался. Думал, когда же мы с вашими поварами продолжим обучение. У меня сегодня еще дел по горло, я не могу весь день просто куковать в ожидании.
Изольда сделала глоток воды из бокала и внимательно посмотрела на меня.
— Блюдо, которое мы только что ели, — она указала на пустые тарелки, — это твоя работа?
Мой взгляд скользнул по столу. Там и правда стояли тарелки с остатками панировки и маленькая керамическая соусница. Пустая.
А, так вот оно что. Фуф, не из-за рыбы в пруду дворецкий привел меня сюда. А всего лишь из-за того, что Антуан преподнёс им мое блюдо.
— Жареное филе сорной рыбы в панировке из черствого хлеба, — подтвердил им.
Амелия наклонилась вперёд и её глаза блестели от любопытства.
— А что это было в маленькой мисочке? — она указала на соусницу.
— Этот соус я разработал сам, моя авторская работа, называется «Таёжный Огонь».
Изольда и Амелия переглянулись.
— Так в чем дело? Что-то не так с моим блюдом? — скрестил я на груди руки.
В этот момент Антуан, все еще стоявший на коленях, подал голос.
— Госпожа Изольда, — он поднял на нее умоляющий взгляд. — Прошу вас, дайте мне возможность искупить свою вину. Позвольте мне учиться у Ива. Такой подход к готовке, такое качество блюд… это редкость даже для столицы.
Изольда перевела взгляд с повара на меня. Она молчала, взвешивая что-то в уме. Ее пальцы легонько постукивали по столу.
— Хорошо, — наконец сказала она. — Ив, я предлагаю тебе новую сделку. Ты обучишь моего повара готовить это блюдо. И поделишься рецептом соуса.
— Рецепт соуса не продается. Это тайная информация, а что касается обучения… — я сделал паузу, обдумывая. — Это будет стоить дорого.
— Насколько дорого? — вмешалась Амелия. — Мы многое можем себе позволить.
Я усмехнулся. Вот он, мой шанс. Мог бы сейчас потребовать в уплату тот самый дом. Четыре золотых. И моя главная цель на ближайшее время была бы достигнута. Крыша над головой, место для будущего ресторана. Все, о чем мечтал.
Но…
Окинул взглядом понуро стоящих у стены на коленях помощников и Антуана.
Прямо сейчас на моем острове разворачивалась настоящая рыбная фабрика. Три коптильни, вялильня, погреб. Все уже готово к массовому производству. Но для полноценной работы мне не хватало квалифицированных рабочих рук.
Дом, который со скидкой стоил четыре золотых, был отличной целью. Но с командой из четырех обученных поваров я мог бы заработать за неделю гораздо больше. Особенно в преддверии прибытия каравана.
Технологии копчения, вяления и жарки в панировке не были чем-то сверхсекретным. Один из секретов, это системные навыки «Разделки», «Готовки» и сам соус. Но об этом им знать необязательно. Теорию и практику дам, даже так они смогут сделать серьёзны прорыв.
Я принял решение.
— У меня к вам есть встречное предложение, — произнёс, глядя прямо на Изольду. — Согласен обучить вашего повара и его помощников, но делать это всё буду на своём острове. Со всем этим управлюсь за семь дней.
Изольда приподняла бровь.
— На острове?
— Да, именно там. Я не возьму с вашей семьи дополнительных денег за это обучение. Но ваш повар и его помощники должны будут трудом оплатить мои знания и делом доказать, что поняли и могут повторить.
Амелия нахмурилась.
— И чему же они научатся за неделю на твоем… острове?
— Они пройдут полный цикл обучения, — ответил ей. — От вылова и разделки до готового продукта. Научатся готовить рыбу в хрустящей панировке, как вы ели сегодня. Освоят техники холодного и горячего копчения, а также вяления.
— Но рыба это довольно редкое блюдо в столице, — заметила Изольда. — Эти навыки могут оказаться невостребованными.
— Эти техники применимы и к мясу. Только представьте себе дымный аромат золотистого духовного фазана или вяленый окорок лазурного оленя. Вкус у них будет таким же уникальным.
Антуан, услышав это, снова бухнулся лбом об пол.
— Госпожа, я клянусь, мы с помощниками сделаем все, чтобы перенять его искусство!
Изольда обдумывала мое предложение. Она посмотрела на Амелию, и та в ответ ей едва заметно кивнула.
— Хорошо, Ив, — наконец произнесла Изольда. — Мы согласны на твои условия.
— Отлично, тогда жду ваших людей завтра утром на берегу. И кстати, им нужно будет взять с собой некоторые вещи и ингредиенты.
Я перечислил дамам всё необходимое: несколько тушек духовных фазанов для тренировки, их личные ножи, а также запас всех приправ, трав, лука чеснока, масла которые были на их кухне.
Закончив, я счел свою миссию на сегодня выполненной.
— Думаю, на этом все. Дела в поместье я закончил.
Вежливо кивнул дамам на прощание.
— Проводите Ива, — распорядилась Изольда.
* * *
Следующее утро выдалось прохладным. Я стоял на берегу реки, возле своего плота, и ждал. Рид устроился рядом, вылизывая лапу.
Вдалеке, со стороны деревни показалась открытая бричка, нагруженная ящиками и корзинами. За ней ехала карета. Повозки приближались, поднимая лёгкую пыль на дороге.
Наконец они остановились у самого берега.
Из брички первым спрыгнул Антуан. За ним последовали его помощники. Дарк, Ведр и Люк, парни выглядели свежими и отдохнувшими. А на их лицах читалась готовность к работе.
— Доброе утро, Ив, — поклонился Антуан. — Мы привезли всё, что вы просили.
Помощники принялись выгружать корзины. Ножи, завёрнутые в ткань. Разделочные доски. Мешочки со специями. Связки трав. Духовных фазанов, аккуратно уложенных в большой короб.
Я кивнул, осматривая груз. Вроде всё на месте.
В этот момент остановилась карета. Хм… Интересно, кто там?
Дверца открылась, и из неё, поддерживаемая служанкой, вышла Амелия.
Она была одета в дорогой шёлковый халат голубого
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
-
Гость Юлия09 ноябрь 19:25
Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает......
Это только начало - Майя Блейк
