Фантастика 2025-57 - Елена Артемова
Книгу Фантастика 2025-57 - Елена Артемова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что догадливый парень, как и прочие его люди, мигом поняли, разошлись побыстрее кто куда с глаз его долой. Но после обеда, на котором к жаренному на вертелах мясу подали еще какие-то странные перетертые разноцветные "патеты", которые на этот раз Льиза называла "соу-сы", кажется, народ захотел продолжения баек. И вновь воины ожидающе оглядывались на его леди, не торопились расходиться из-за столов, хоть и косились на него самого с опаской. В дверях на кухню то и дело мелькали любопытные мордашки деревенских.
– Драр, коль сегодня мы отдыхаем, так дай послушать нам еще баллады другого мира, – вот и Роланд туда же! – Чем еще заняться, не все здесь больны, а деревенский староста слишком уж бдит своих... кхе. Да и вино здесь не чета тому, каким Фалмут нас угощал, точно говорит твоя леди – кислятина, так что пусть хоть наш слух насладится интересными историями. Твоя леди – настоящий льдаск! Интересно рассказывает.
– Чем тебе интересны байки для иномирных детей... о животных?! То они разговаривают по-человечески, то, тьфу ты, булка хлеба говорит и бегает. Чушь какая! – бурчал рядом Ульф, чье настроение не улучшилось даже после сытной спокойной еды. – Я только понял, что в том мире коварство в почете – во всех легендах именно хитрая лиса побеждает. Вот прям как... – прищурившись в сторону иномирянки, кампаре все же смолк.
– Сказки учат детей как раз противостоять коварству окружающего мира, – вновь перечила мужчине Льиза. – Тот говорящий хлеб почему лиса съела? Потому что тот оказался недостаточно умным, сбежал из дома раньше времени, не получив должного опыта. Вот и намек детишкам – учитесь лучше и быстрее. Не будьте такими простофилями, чтобы вас не съели. Это я вам еще про одного умного работника Балду не рассказала, который запросто даже... – какое-то непонятное слово. – ...э-эм, демонов обманывал!
– Ульф, не ворчи. Или мы узнаем, какие еще чудища бывают в том мире, откуда пришла леди Льи... Такари, – перечил Роланд. – Как тот трехголовый дышащий огнем змей, о котором она говорила. Представь, Драр, у того демона чешуйчатого новые головы растут после отрубания. Вдруг такие же придут в наши земли? Как им противостоять?
Драр поражался, сколько же он пропустил, пока женушка в его отсутствие разговорилась, и теперь прислушивался внимательно, не перебивая.
– Не придут, – качнула головой Льиза и поспешила добавить. – То есть таких огромных и опасных змей больше нет в нашем мире... э-эм, извели еще древние воины. А до этого многие …, то есть змее-чудища сами погибли, не сумев подстроиться под меняющийся... Так что таких чудищ у нас давно уже нет, а в байках остались лишь образы. И теперь головы змея в сказках – это просто… сложности, если образно смотреть. Если просто рубить чужие головы, то есть символических врагов налево и право, не задумываясь о последствиях, то появятся лишь новые проблемы, еще больше. Кстати! Знаете, как один воин победил чудище со змеями на голове вместо волос, которое от одного взгляда на него заставляло каменеть людей? Воин не напрямую смотрел на то чудище, а через отражение в своем наполированном металлическом щите и так смог отрубить... э-эм, тому демону голову. То есть в любой сложной ситуации нужно применять смекалку! Вот чему учат сказки.
"Просто... сложности?! Образно смотреть. Опять она закрутила! И что за воины у них были, раз таких чудищ, дышащих огнем, извели? И без магии? Но как тогда? Такими вот смекалками, как со щитом? И говоря про "задумываться о последствиях", она опять намекает на Камрина, который на самом деле оказался нам полезным? ". Вон и худдинка как-то подозрительно хмыкает в стороне.
– Какие сложные у вас баллады даже для детей, леди Такари. Расскажи еще что-нибудь! – широко скалясь, обратился Роланд к его жене.
Не к нему, здесь сидящему, а напрямую к его жене!
Нет, больше нельзя его оставлять даже на полдня со своей женщиной! Рол хоть и давний приятель, проверенный в боях товарищ, но... такой женский любитель! Устоит ли перед таким соблазном, как красивая иномирянка? Ульф бы и сам прекрасно посторожил леди, если в следующий раз придется отъехать по делам, придется тащить приятеля с собой.
Драра очень зацепил вчерашний разговор о бастардах, что затеяла его супруга. И как бы ему не претила идея, но, кажется, Льиза была права. Его род истреблен, поэтому ему лучше собрать своих бастардов. В которых действительно есть хоть какая, но кровь Такари. Для начала хотя бы своих и посмотреть, насколько идея вообще жизненная. Что там выросло? Можно ли будет хоть что-то толковое получить из того, что росло среди слуг, будто сорняк в поле?
Поэтому он отправился в ближайший городок, где, как подсказал опять же Камрин, были склады кого-то из торговой гильдии, а у тех богатеев частенько есть переговорные артефакты. Так что Драр нашел в городке нужного купца и заплатил тому за использование его артефакта. Связался с герцогом Брозаун, у которого не только последние пять лет служил, но и до этого под его же началом еще в своей юности служил оруженосцем. Если где и собирать своих бастардов, то там.
К тому же с герцогом у Драра были более тесные отношения, нежели с отцом, которого Драр практически не видел со своих... лет шести-семи? С тех пор, как его посчитали достаточно взрослым для обучения на стороне. И если второго сына в знатных семьях обычно считали "запасным" и еще держали при себе, то третий, коим являлся Драр, как и последующие, были отцу без надобности.
Хотя позже у Драра проявился воинский магический дар, но обучал его освоению именно Брозаун, отец тогда даже не ответил на письмо о сыне. Вообще не вспоминал о нем, пока ему не понадобился одаренный воин для своих делишек. Но тогда уже сам Драр отказался возвращаться в родовой замок, уже тогда догадываясь, что ничего хорошего старший Такари не задумал. Именно герцога Драр считал больше своим "отцом", нежели того, кто на самом деле дал ему жизнь.
Так что Драр не только поделился с герцогом своими последними новостями, но и попросил найти
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
