KnigkinDom.org» » »📕 День Благодарения - Илья Витальевич Горячев

День Благодарения - Илья Витальевич Горячев

Книгу День Благодарения - Илья Витальевич Горячев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
мой дорогой Карл, мне не нравится этот современный мир, который все слабаки используют, чтобы скрыть свои чувства, когда они ссорятся со всем миром, потому что они не владеют, без труда или хлопот, набитыми добром дворцами с большими денежными суммами и изящными каретами. Эта озлобленность вызывает во мне отвращение, и ты последний человек, от которого я ожидал бы этого. Какие причины могут быть у тебя для этого?» – Цит. по: Болтон, Керри. Левые психопаты. – М., 2017. – С. 99.

43. Эпплбаум, Энн. ГУЛАГ. – М., 2016. – С. 18.

4А. Леонов, Н. С. Указ. соч. – С. 326.

45. Архипова, А.С., Кирзюк, А. Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР. – М., 2020. – С. 44.

46. Харари, Ювалъ Ной. Homo Deus. Краткая история будущего. – М., 2018.-С. 305.

47. Архипова, А.С., Кирзюк А. Указ. соч. – С. 94.

Радзинский, Эдвард. Цари: Александр II и Николай II. – М., 2007.-С. 300–301.

49. Цит. по: Рокфеллеръ, Дж. Д. Указ. соч. – С. 9.

50. Николас Уэйд пишет: «Популяции, исторически адаптированные к рыночной экономике, могут тем не менее лишиться успеха в те периоды, когда внедряют у себя неэффективные институты». – См.: Уэйд, Николас. Указ. соч. – С. 262.

51. Айн, Рэнд. Указ. соч. – С. 424.

52. Читтам, Томас В. Крах США. Вторая гражданская война. 2020 год. – М., 2020. – С. 75–76.

53. Читтам, Томас В. Указ. соч. – С. 351–352.

54. Rowan, Carl. The Coming Race War in America. – NY: Brown and Company, 1996. – P. 22.

55. Тэйлор, Джаред. Указ. соч. – С. 269.

56. «Отцы-основатели» – американские колонисты, возглавившие борьбу за независимость против Великобритании, разработавшие проект Конституции и подписавшие Декларацию независимости. Это Джон Адамс, Бенджамин Франклин, Александр Гамильтон, Джон Джей, Томас Джефферсон, Джеймс Мэдисон и Джордж Вашингтон.

57. Вторая поправка к Конституции США от 1791 года. – «Поскольку хорошо организованное ополчение необходимо для безопасности свободного государства, право народа хранить и носить оружие не должно нарушаться». Вторая поправка является одним из наиболее критикуемых сторонниками Демократической партии фундаментальных законодательных актов. Республиканцы в свою очередь защищают Вторую поправку как основополагающую для американской свободы в понимании правых консерваторов (преимущественно белых).

58. Николай Краснов – внучатый племянник генерала и атамана Всевеликого Войска Донского Петра Николаевича Краснова, пройдя советские лагеря и вырвавшись в свободный мир, опубликовал по завету деда воспоминания о пережитом. В частности, он приводит следующий монолог бельгийского инженера-химика, добровольно приехавшего в СССР, чтобы поделиться своими знаниями из идейных соображений и оказавшегося в спецлагерях, как «агент, засланный иностранной разведкой»: «Мне, – говорил бельгиец, – невольно приходит в голову сравнение. Человечество, равнодушно смотревшее на потоп и наводнение в другой стране, забыло о том, что оно произошло, взяв истоки на их собственной земле. Живя бок 6 бок с наводнённым краем, оно, это свободное человечество, не думало о том, что “ветер возвращается на круги своя” и что потоп вот-вот захлестнёт и его. Когда, наконец, опасность стала очевидна, начали строить всяческие насыпи, но всё ещё не в достаточной мере, недостаточным рвением и средствами… Думаю, что вода коммунизма должна, в конце концов, слиться с земель русских, и тогда она вернётся в другое русло, захлестнув тех, кто ему потакал и, кто его насаждал, да и тех, кто радовался чужому несчастью». – См.: Краснов, Николай. Незабываемое. – М., 2017. – С. 231.

59. Народонаселение стран мира. Справочник. Под ред. проф. Б.У. Урланиса. – М., 1978. – С. 64–65. Философ Николай Бердяев в работе «Истоки и смысл русского коммунизма» (М., 1990 г. – репринтное издание УМСА-PRESS, Париж, 1955 год) писал: «Произошло как бы отождествление русского народа с русским пролетариатом, русского мессианизма с пролетарским мессианизмом. Поднялась рабочее-крестьянская, советская Россия» (с. 88); «Произошло как бы отождествление двух мессианизмов, мессианизма русского народа и мессианизма пролетариата. Русский рабочее-крестьянский народ есть пролетариат, и весь мировой пролетариат, от французов до китайцев, делается русским народом, единственным в мире народом» (с. 118).

Иван Алексеевич Бунин 25 февраля 1918 года сделал следующую запись: «…Голоса утробные, первобытные. Лица у женщин чувашские, мордовские, у мужчин, все как на подбор, преступные, иные прямо сахалинские (В данном случае в значении – каторжные. – И. Г). Римляне ставили на лица своих каторжников клейма: “Cave Furem”. На эти лица ничего не надо ставить, – и без всякого клейма всё видно». А 22 апреля 1919 года Иван Бунин писал: «Вообще, как только город становится “красным”, тотчас резко меняется толпа, наполняющая улицы. Совершается некий подбор лиц, улица преображается <…>. На этих лицах прежде всего нет обыденности, простоты. Все они сплошь резко отталкивающие, пугающие злой тупостью, каким-то угрюмо-холуйским вызовом всему и всем». – Цит. по: Бунин, Иван. Окаянные дни. – М., 1991. – С. 32, 60.

60. В. Маяковский. Товарищу Нетте, пароходу и человеку.

61. Рокфеллера Дж. Д. Указ. соч. – С. 136.

62. Уэйд, Николас. Указ. соч. – С. 184.

Примечания

1

The public be damned! – слова, приписываемые железнодорожному магнату Уильяму Генри Вандербильту (1821–1885), который их, якобы, произнёс в ответ на вопрос корреспондента, чувствует ли он ответственность за благосостояние общества. Эта фраза часто цитируется как пример высокомерия «баронов-грабителей» – в ситуациях, когда бизнесмены, казалась бы, пренебрегают интересами общества.

2

«Сердитый и голодный» (англ.). – Прим. ред.

3

От испанского Cinco de mayo – 5 мая. Национальный праздник Мексики в честь победы мексиканцев над французами в битве при Пуэбла 5 мая 1862 года.

4

A city up on a hill – так называл новый социальный порядок ревностный пуританин Джон Уинтроп (1588–1649), первый губернатор колонии Массачусетс (1629–1648), считавший, что пуритане избраны Богом для его установления.

5

Welfare – социальное обеспечение, государственная программа денежной помощи лицам, лишённым средств к существованию. Не следует путать эту государственную политику социального обеспечения неимущих с пособием по безработице, носящим временный характер. Многие «чёрные», особенно живущие в гетто, поколениями живут на веллфейр.

6

Ebonics, чёрный диалект – арго, абсолютно непонятный носителям нормативного английского языка.

7

WASP – «оса» (англ.) и аббревиатура: White Anglo-Saxon Protestant.

8

Река, отделяющая штат Мэн (США) от Канады.

9

Термин “County” переводится с английского как «графство», но в современных США имеет значение «округ». В Великобритании термин сохранил значение «графство».

10

Old Farmer Almanac – издание, выходящее с 1793 года.

11

«Жизни овец имеют значение!» (англ.). – Прим. ред.

12

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Артур Артур01 август 01:14 "Там, где лес не растëт", конечно, тяжëлая книга... Концовка слëзы выжимает нещадно. ... Там, где лес не растет - Мария Семенова
  2. Гость Наталия Гость Наталия30 июль 23:31 Спасибо автору. Книга интересная, увлекательная, легко читается, оставляет приятные впечатления. Желаю автору дальнейших... Королева драконов - Анна Минаева
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июль 22:31 Душевная книга, очень люблю Михалкову, произведения всегда сочные, с неожиданным концом. Много личных историй героев, читаются... Посмотри, отвернись, посмотри - Елена Ивановна Михалкова
Все комметарии
Новое в блоге