KnigkinDom.org» » »📕 Однажды я стала принцессой. Книга 1 - Плутос

Однажды я стала принцессой. Книга 1 - Плутос

Книгу Однажды я стала принцессой. Книга 1 - Плутос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 95
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
спиной к луне, наклонился ко мне. Его холодный взгляд пристально изучал меня, а затем остановился прямо на моих глазах.

– С кем ты сегодня встречалась?

От этого вопроса я резко пришла в себя.

– Хм? Да я с целой толпой людей сегодня общалась.

– Тогда невозможно понять, откуда это взялось.

Что взялось-то? Ясное дело, я ничегошеньки не понимала.

– Не двигайся, – несколько раздраженно бросил Лукас и коснулся рукой моего лба.

Хм? Теперь-то что? Но я снова почувствовала необъяснимую легкость, как в тот раз, когда столкнулась с Лукасом по дороге к Клоду. Если так подумать, то я частенько такое испытывала, когда он был рядом.

– Как же хлопотно поддерживать тебя в нормальном состоянии. Неужели я зря тебя тогда спасал?

Что этот засранец несет? И как ему удается делать что-то хорошее и ругать меня одновременно?

– Принесла в дом какую-то дрянь без моего разрешения.

От его слов у меня возникло еще больше вопросов. Лукас недовольно посмотрел на свою руку, которой касался моего лба, а затем тряхнул ей, словно пытаясь сбросить что-то.

– Что там было?

– Что-то. Дрянь какая-то.

И что это? Мог бы и сказать!

– Иди спать.

Он самодовольно указал на меня пальцем, и мое тело само по себе развернулось в сторону комнаты.

– Эй. Ты чего творишь?!

– Лезь под одеяло.

Управляемая невидимой силой, я сняла тапочки и забралась на кровать. Одеяло само по себе укрыло меня.

– Послушай колыбельную.

Тра-ла-та-ла-ла…

Крышка музыкальной шкатулки, стоявшей у моей кровати, открылась, и комнату наполнила мелодия, которая сразу же помогла мне успокоиться.

– Спокойной ночи.

Лукас, чудаковатый засранец… Непонятный такой: то добрый, то злой.

– Ни о чем не думай и спи. Не надо терять сознание от перенапряжения.

– Я и так собиралась спать! – пробормотала я, лежа на кровати.

Однако… ты ведь пришел, опасаясь, что я в расстроенных чувствах после бала дебютанток, да? Сразу бы так и сказал. Хотя если бы я поделилась с ним своими подозрениями, он бы заявил, что я несу чепуху. Гр-р-р.

– Сладких снов, Лукас.

Я поворчала, конечно, но, будучи человеком широкой души, сделала вид, что он выиграл. Затем обратила внимание на парня, который все еще сидел на террасе. Его тень падала на занавеску.

Странно, я только что была бодра, но уже засыпаю. Наверное, потому что было так тихо и спокойно.

– И тебе сладких снов.

Сквозь сон я услышала тихий и мягкий голос. Не знаю, что мне потом снилось, но заснула я с улыбкой на лице.

Часть 6.5

Каждому свое

– Атанасия…

Он сам не знал, почему позвал ее. Однако в тот момент, когда ее улыбающееся лицо исчезло в белом водовороте, он не мог не произнести это имя. Его голос не смог ее достичь и просто растворился в воздухе. Ее белое платье унеслось от него прочь, подобно приливу, оставив после себя лишь размытый след.

Клод сузил глаза. Что же значило это выражение, которое он только что увидел?

Он вспомнил улыбку Атанасии, с которой она отступила от него, и его сердце необъяснимо сжалось. Тепло, вырвавшееся из его руки, достигло сердца. Почему-то его стала охватывать тревога. Из-за этого он не сразу заметил, как к нему подошел герцог Альфиос.

– Ваше величество.

Острые глаза скользнули в сторону звука.

– Император, вас приветствует герцог Альфиос. Мира и процветания…

– Довольно.

Клод прервал приветствие герцога. Ему не хотелось выслушивать длинные речи. Роджер Альфиос, даже не подозревая о его плохом настроении, продолжил:

– Как бежит время. Принцесса Атанасия уже дебютировала.

При его словах Клод снова вгляделся в толпу в поисках платья, похожего на морскую пену. Но среди танцующих он не нашел человека, которого искал.

– Она была такой маленькой, когда я впервые ее увидел.

Его сердце снова сжалось. То же самое чувство он испытал, когда она взяла его сегодня за руку в Изумрудном дворце. Это же чувство он испытывал, когда замечал, как ребенок с каждым днем становится старше.

Ребенок, который раньше с трудом контролировал свои конечности, вырос. Он и не заметил, как она превратилась в девушку, готовую к дебюту.

– Все так оживлены, ведь ваше величество лично сопровождает принцессу. Я тоже этому очень удивился.

Сперва он только и мог думать, что было бы лучше, если бы она исчезла прямо у него на глазах…

– Я не могу не восхищаться тем, как ваше величество обращается с принцессой Атанасией.

А теперь он не мог себе представить жизни без этого ребенка. Он не знал, как все так обернулось. Но еще удивительнее было чувство тоски, которое с каждым днем росло от мысли, что он не знает, какой она была в первые пять лет своей жизни. Чувство тоски по упущенному времени.

– Если бы у вашего величества были другие дети, заботились бы вы о них с таким же трепетом?

Клод, погруженный в свои мысли, услышал слова герцога Альфиоса и неожиданно рассмеялся:

– Другие дети? Что за вздор.

– Просто мысли вслух.

– И как давно герцог обзавелся хобби по сочинению небылиц?

Роджер Альфиос замолчал, услышав холодные слова императора. Многие подданные призывали Клода выбрать себе императрицу и исполнить свой долг. Конечно же, он игнорировал эти увещевания. Не нужны ему никакие другие дети.

– Кто знает, что произойдет в будущем.

– Нет, этого не произойдет, – без малейших колебаний заявил Клод, наконец заметивший в толпе копну платиновых волос. – Разве что та девочка обзаведется двойником.

Даже Роджер Альфиос лишился дара речи от таких слов.

– Вот как. – Он внимательно рассматривал профиль Клода, что-то обдумывая, а затем с улыбкой произнес: – Ваше величество, в этом году вместе с принцессой дебютирует моя племянница. Можно вам ее представить, когда закончится этот танец?

– Племянница. Тот ребенок, о котором вы уже как-то упоминали?

– Верно. Семейство Альфиосов заботится о ней с самого ее детства.

– Ребенок, о котором Альфиосы заботятся, как о собственном. Сколько об этом ни думаю, все диву даюсь.

Бесстрастные топазовые глаза спокойно наблюдали за Роджером Альфиосом, словно пытаясь заглянуть ему в душу. По коже герцога побежали мурашки. Однако он не был бы герцогом Альфиосом, если бы не взял себя в руки.

– Девочки в возрасте принцессы часто ведут себя, как взрослые, но и у этого есть свой предел. Принцесса Атанасия наверняка была бы рада иметь сестру своего возраста.

Он вспомнил, как всего несколько минут назад Клод танцевал первый танец с Атанасией посреди гула толпы.

– Даже если она этого не показывает, принцессе, вероятно, одиноко.

– Одиноко?

На этом слове брови Клода дернулись. Роджер Альфиос поспешил продолжить:

– Возможно, она стесняется говорить об этом, ведь она уже взрослая и умная, но неужели и ей не бывает грустно? Не думаю, что ваше величество знает о принцессе абсолютно все.

От этого размеренного голоса Клоду почему-то сделалось не по себе. Он бросил на герцога ледяной взгляд.

Глава 61

– Меня и так раздражает громкая музыка. Не надо мне еще на нервы действовать.

– Сегодня ваше величество с принцессой, так почему бы нам не…

– Я уже тебя предупреждал. Не мешай мне проводить время с дочерью.

Клод ушел, оставив ошеломленного резкими словами Роджера Альфиоса.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 95
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Людмила. Людмила.06 ноябрь 22:16 гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и... Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна06 ноябрь 21:07 Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ... Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
  3. Гость Гость Гость Гость06 ноябрь 16:21 Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест.... Невинная - Дэвид Бальдаччи
Все комметарии
Новое в блоге