KnigkinDom.org» » »📕 Британский посол в Петербурге при Екатерине II. Дипломатия и мелочи жизни лорда Чарльза Каткарта - Ерофей Моряков

Британский посол в Петербурге при Екатерине II. Дипломатия и мелочи жизни лорда Чарльза Каткарта - Ерофей Моряков

Книгу Британский посол в Петербурге при Екатерине II. Дипломатия и мелочи жизни лорда Чарльза Каткарта - Ерофей Моряков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 125
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Судя по всему, Джеймс Шо был не только камердинером, но и выполнял функции управляющего или секретаря Каткарта еще в Лондоне (о его семье см. далее). О «камердинере Шо» см., например, в перлюстрированной корреспонденции посла: АВПРИ. Ф. 6. Оп. 2. Д. 44. Л. 313 – 313 об.

6

В конце 1771 года, когда после кончины жены 2 (13) ноября Каткарт пребывал в величайшем горе (afflicted state of mind), Уильям Флинт вел переписку с Сент-Джеймсским двором, а У. Ричардсон занимался текущими делами (TNA. SP 91/88. F. 234–244 v.).

7

Ibid. SP 91/83. F. 137 v. О такой ситуации Каткарт сообщал после отъезда Генри Шерли.

1

«Трижды или четырежды я садилась в эти дни за письма, чтобы сделать хоть что-то полезное для моего дорогого супруга, который всегда суть сама доброта как для меня, так и для всех окружающих. Я чувствую себя его дорогой половинкой» (Дневник Джин Каткарт. 23 мая 1770 года).

2

Например, за столом императрицы во время банкета, данного для принца Генриха Прусского. Об этом также: Смилянская Е. Б. Англофилия Екатерины II и «исключительное посольство» лорда Каткарта в Санкт-Петербург в 1768–1772 гг.; Она же. Дипломатический церемониал при дворе Екатерины II.

3

Scott H. Cathcart, Charles Schaw, Ninth Lord Cathcart // Oxford Dictionary of National Biography. 2004. DOI: 10.1093/ref:odnb/4885.

1

Примечательны в этой связи дневниковые записи леди Каткарт, сделанные перед отправкой в Лондон курьера Джеймса Шо: «День за днем пишу для отправки в Англию» (12 мая 1769 года); «Один из самых напряженных дней. Я была загружена работой вместе с милордом, принимая участие в его трудах как умственно, так и физически. Мы оба утомились до предела ко времени, когда наш курьер уехал с письмами. Наша трудовая смена окончилась лишь в час ночи. Дай Бог удачи депешам, благополучного путешествия и возвращения нашему верному Джеймсу [Шо]» (13 мая 1769 года).

2

Объем перлюстрированной почты британского посла – это более 3 тысяч листов за 1768–1772 годы (АВПРИ. Ф. 6. Оп. 2. Д. 43–49). О перлюстрации см.: Измозик В. С. «Черные кабинеты»: История российской перлюстрации. XVIII – начало XX века. М., 2015 (2‑е изд. 2023). С. 47–58.

3

Каткарт писал, что, когда на подъезде к Кронштадту фрегат «Твид» сел на скалу: «Понимая всю серьезность положения <…> приказал привязать книппель к имеющимся у меня шифрам, чтобы я мог надежно потопить их, если буду вынужден перейти в шлюпку, и положил в карман королевское письмо и инструкции» (см. приложение 1, с. 364).

4

Соболева Т. А. История шифровального дела в России. М., 2002. С. 116–152.

5

Например, Каткарт отмечает 21 июля (1 августа) 1769 года: «В прошлом письме, которое я отправлял с русским курьером и которое будет, несомненно, прочитано, я попридержал язык, описывая флот как сторонний наблюдатель…» – TNA. SP 91/81. F. 285–285 v.

1

АВПРИ. Ф. 6. Оп. 2. Д. 43. Л. 222 (Перевод перлюстрированного сообщения английского министра Йорка из Гааги от 5 ноября 1768 года о том, что Йорк получил послание Каткарта через «служителя Вашего Вильгельма Флинта»).

1

По словам леди Джин, Джеймс отправился в это путешествие с удовольствием: «Он радовался так, будто его провозгласили императором на всю его жизнь. Его жена не горевала по поводу его отъезда» (Дневник Джин Каткарт. 13 мая 1769 года).

2

С капитаном Коллингвудом на фрегате Tweed – отправлено 12 (23) августа и получено в Лондоне 14 сентября 1768 года; с неким торговым судном и торговым курьером Шарпом (отправлено 15 (26) августа – в Лондоне 26 сентября 1768 года); на корабле Active (отправлено 19 (30) октября получено 29 декабря 1769 года), с капитаном Якобом Нефью (4 (15) июня 1770 года) Каткарт отправляет депешу и сочинение профессора астронома Майера для короля.

3

TNA. SP 91/80. F. 278–279. Услуги «экспресса», слуги господина Маттиаса, стоили немало, за доставку корреспонденции из Гамбурга в Гаагу Каткарт выплатил более 32 фунтов (TNA. SP 91/86. F. 178).

1

См. многочисленные примеры: Mori J. The Culture of Diplomacy: Britain in Europe 1750–1830. P. 62–67. О том, как сестры будущего посланника в России Джеймса Гарриса шутливо писали о его интрижках в Испании и Пруссии, где он начинал свою дипломатическую карьеру, см.: Новикова А. Д. Дневники сестры британского посланника в России Кэтрин Гаррис (1777–1783): источниковедческое исследование: Дис. … канд. ист. наук. ВШЭ, 2025. С. 43.

2

Roberts M. Macartney in Russia. London, 1974. P. 73–74. О возможном возвращении Макартни сообщал корреспондентам Генри Шерли (см. выше).

3

В литературе, впрочем, приводятся примеры особенных ролей дам-ambassadrice в Западной и Южной Европе и в XVII, и в первой половине XVIII века, но в этом случае исключения лишь подтверждают правила. См.: Women, Diplomacy and International Politics since 1500; Bély L. Women in Diplomacy: The Ambassadress Seen by Friedrich Carl von Moser.

4

Mori J. The Culture of Diplomacy: Britain in Europe 1750–1830. P. 79.

5

Ср.: Allen G. The Rise of the Ambassadress: English Ambassadorial Wives and Early Modern Diplomatic Culture // The Historical Journal. 2019. Vol. 62. № 3. P. 617–638; Women, Diplomacy and International Politics Since 1500.

1

Женитьба и рождение у четы 20 мая 1754 года дочери Джейн подтолкнули Каткарта к заказу портретов его самого и супруги с новорожденной дочерью у молодого Джошуа Рейнольдса. Рейнольдс вернулся из своей поездки по Италии в октябре 1752 года, и исследователи его творчества находят в портрете Чарльза Каткарта влияние венецианской школы, а в портрете Джин Каткарт с дочерью явные отсылки к изображениям Мадонны с младенцем также итальянской живописной традиции. Переговоры с Рейнольдсом и сеансы лорда и леди с ребенком отмечены в переписке Каткартов и в записях Рейнольдса с октября 1753 года по март 1755 года, хотя и в дальнейшем, в 1759 и 1761 годах, Каткарты бывали в мастерской Рейнольдса – Belsey H. Gainsborough’s Beautiful Mrs. Graham. P. 21.

2

Об интересе Екатерины II к каталогу этрусских ваз, подготовленному братом Джин Каткарт Уильямом Хамилтоном, см.: Cross A. G. By the Banks of the Neva. P. 263; Cross A. Catherine II, the Cathcarts, and Russian Anglophilia. P. 56–72.

3

Great Britain. Parliament. House of Commons. Reports from Commissioners: Twenty Three Volumes. Historical Manuscripts, Public Records. P. 28.

1

Дневники и письма Мэри Хамилтон (Дикинсон) см.: Unlocking the Mary Hamilton Papers. https://www.maryhamiltonpapers.alc.manchester.ac.uk/biography/#:~:text=Mary%20Hamilton%20(1756%2D1816),of%20various%20relatives%20and%20guardians (дата обращения 10.07.2025). О ней см. также: Voloshkova N. «My Friend Mr. H. Walpole»: Mary Hamilton, Horace Walpole and the Art of Conversation // Image & Narrative. 2017. Vol. 18. № 3. P. 94–106.

2

За младшего сына Элизабет Хамилтон Роберта Фулка Гревилла (Robert Fulke Greville, 1751–1824) в 1796 году вторым браком вышла замуж его двоюродная сестра Луиза (дочь Чарльза и Джин Каткартов). Другой сын Элизабет – Чарльз Фрэнсис Гревилл, разделявший с его дядей Уильямом Хамилтоном интерес к античности, познакомил овдовевшего Хамилтона со своей любовницей красавицей Эммой Харт, которая в 1791 году обвенчалась с шестидесятилетним Уильямом Хамилтоном и отправилась с ним в Неаполь в качестве посланницы,

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 125
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  2. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
  3. Гость Olga Гость Olga07 май 02:45 Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,... Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
Все комметарии
Новое в блоге