KnigkinDom.org» » »📕 Британский посол в Петербурге при Екатерине II. Дипломатия и мелочи жизни лорда Чарльза Каткарта - Ерофей Моряков

Британский посол в Петербурге при Екатерине II. Дипломатия и мелочи жизни лорда Чарльза Каткарта - Ерофей Моряков

Книгу Британский посол в Петербурге при Екатерине II. Дипломатия и мелочи жизни лорда Чарльза Каткарта - Ерофей Моряков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 125
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
для распространения искренней дружбы… и «иметь доверенность во всем, о чем он нашим именем представлять станет… Дана в нашем императорском замке в Ст. Жемзисе в нашем великом городе Вестминстере 21 дня июля лета Господня 1768 и 8 нашего Государствования. … Георг К<ороль>» (АВПРИ. Ф. 35/6. Д. 566. Л. 7–8).

2

TNA. SP 91/79. F. 180.

3

Ibid. F. 159 v.

1

СИРИО. Т. 12. С. 345, 347.

2

Там же. С. 346 (с нашими исправлениями).

3

Там же.

4

Там же. С. 347.

1

TNA. SP 91/79. F. 183–183 v.

2

СИРИО. Т. 12. С. 353.

1

В принципе в «Церемониале…» 1744 года особый придворный статус жены посла после ее представления императрице уже был закреплен, но Каткарт потребовал внесения более жестких формулировок о «второй после обер-гофмейстерины» даме двора (TNA. SP 91/79. F. 184 v.). Для Каткарта было важно указать и на то, что, соблюдя условие целования руки, его супруга займет при российском дворе более высокое положение, чем супруга посла И. Г. Чернышева при Сент-Джеймсском дворе. О том, как был доработан весь церемониал представления супруги посла при российском дворе в 1768 году, см.: Агеева О. Г. Дипломатический церемониал императорской России. С. 276–278.

2

Каткарт писал так: «Я тотчас понял, насколько лучше было то, что он [Панин] предложил, по сравнению с тем, о чем просил я. Но я сказал ему, что это дело для меня столь деликатное, чтобы соглашаться на него без дозволения короля, и что в данном вопросе я должен посоветоваться также с леди Каткарт, которая, несмотря на дозволение короля, не имеет приказания соглашаться с тем, что может показаться несоответствующим ее рангу». Каткарт также указывал графу Панину, что многое будет зависеть и от того, какими словами будут в «Декларации министра Российской империи британскому послу Каткарту по случаю представления госпожи ambassadrice» описаны условия церемониала (TNA. SP 91/79. F. 184 v. – 185).

3

Ibid. F. 185 v. – 186.

4

Ibid. F. 202; АВПРИ. Ф. 35/6. Д. 568. Л. 2–9. О представлении жены посла леди Каткарт (на французском).

5

TNA. SP 91/79. F. 188–188 v.

1

Во втором томе «Энциклопедии» Дидро и д’Аламбера (1751) в статье Эдме-Франсуа Малле BAISE-MAIN сказано: «La coutume de baiser la main du prince est un usage dans Presque toutes les cours de l’Europe, & surtout en Espagne, où dans les grandes cérémonies, les grands sont admis à baiser la main du roi» («Обычай целования руки правителю сохраняется почти при всех дворах Европы и особенно в Испании, где на больших церемониях гранды допускаются целовать руку короля»).

2

Нюроп К. О поцелуях: Культурно-исторический очерк / Пер. с дат. А. и П. Ганзен. СПб., 1898. С. 90; Hofmann-Randall Ch. Die Herkunft und Tradierung des Burgundischen Hofzeremoniells // Zeremoniell als höfische Ästhetik in Spätmittelalter und Früher Neuzeit / J. J. Berns, Th. Rahn (Hg.). Tübingen, 1995. P. 150–156.

3

Corfield P. From Hat Honour to the Handshake: Changing Styles of Communication in the Eighteenth Century // Hats Off, Gentlemen! Changing Arts of Communication in the Eighteenth Century. Arts de comuniquer au dix-huitième siècle / Ed. by P. J. Corfield, L. Hannan. Paris, 2017. P. 12; Frötschel R. Der Handkuss in den Zeremonialprotokollen des Wiener Hofes (1652–1787). Wien, 2009. http://othes.univie.ac.at/4065/1/2009-03-24_8806237.pdf. P. 166.

1

Ср.: Юзефович Л. А. Путь посла. C. 185–187.

2

СИРИО. Т. 12. С. 347.

3

Веселовский Н. И. Татарское влияние на русский посольский церемониал в московский период русской истории. СПб., 1911.

4

Hennings J. Russia and Courtly Europe. P. 115; Юзефович Л. А. Путь посла. C. 185–191.

5

Корб И. Г. Дневник путешествия в Московское царство // Рождение империи. М., 1997. С. 89; Агеева О. Г. Дипломатический церемониал императорской России. С. 138; Hennings J. Russia and Courtly Europe. P. 209.

6

Агеева О. Г. Дипломатический церемониал императорской России. С. 170.

1

Подробнее см.: Там же. С. 153–155; Hennings J. Russia and Courtly Europe. P. 234.

2

Rousset de Missy J. Le ceremonial diplomatique des cours de l’Europe, ou Collection des actes, memoires et relations… Et en général tout ce qui a rapport au Cérémonial [et] à l’Etiquette. Amsterdam; La Haye: Chez les Janssons à Waesberge, Wetstein & Smith, & Z. Chatelain, 1739. Т. 1. P. 479.

1

Согласно пункту 77 в завершение публичной аудиенции посол представлял дворян своей свиты, которых императрица жаловала к руке, и затем посол спиной к двери уходил с тремя поклонами: ПСЗ-1. Т. 12. С. 68; Агеева О. Г. Дипломатический церемониал императорской России. С. 188–197, 223.

2

Moser F. K. von. L’ambassadrice et ses droits. Berlin, 1754. P. 47–71 (перевод: Мозер Ф.-К. фон. Женщина-посол и супруга посла: их права; пер. с фр. Е. Н. Даютовой. М., 2007). О труде Мозера см.: Bély L. Women in Diplomacy: The Ambassadress Seen by Friedrich Carl von Moser // The International History Review. 2021. Vol. 44. № 5. P. 990–1003.

3

Волосюк О. В. Политика Испании в XVIII веке: становление испано-русских отношений. М., 2011. С. 228–229.

4

Бильбасов В. А. История Екатерины II: В 2 т. Берлин, 1900. Т. 1: Екатерина до воцарения, 1729–1762. С. 447–451; Агеева О. Г. Дипломатический церемониал императорской России. С. 661–663; Новикова А. Д. Церемониал приема супруг дипломатов при российском императорском дворе восемнадцатого века // Quaestio Rossica. 2024. Т. 12. № 2. С. 557–570; Новикова А. Д. Дипломатический церемониал приема сестры британского посланника при дворе Екатерины II // История. 2023. Т. 14. № 9. DOI: 10.18254/S207987840028135-7. https://ras.jes.su/history/s207987840028135-7-1?ysclid=md7f5xhuk8680615977 (дата обращения 10.07.2025).

5

Агеева О. Г. Дипломатический церемониал императорской России. С. 244.

6

Там же. С. 246.

7

СИРИО. Т. 48. С. 37.

1

Декларация о приеме леди Каткарт была подписана 19 (30) августа 1768 года графом Н. И. Паниным и князем А. М. Голицыным. А, как отмечает О. Г. Агеева, с восшествием Екатерины II церемониалы приема иностранных министров разного ранга не только «запрашивались… Н. И. Паниным и вице-канцлером А. М. Голицыным, каждый из церемониалов был опробован Екатериной II» (Агеева О. Г. Дипломатический церемониал императорской России. С. 264). В части целования руки церемониал представления супруг послов стал меняться, кажется, только в начале XIX века (Allgor C. «A Republician in a Monarchy»: Louisa Catherine Adams in Russia // Diplomatic History. 1997. Vol. 21. Iss. 1. P. 26).

1

СИРИО. Т. 12. С. 351.

1

«Русская верность, честь и отвага» Джона Элфинстона. С. 318. При этом сам

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 125
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  2. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
  3. Гость Olga Гость Olga07 май 02:45 Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,... Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш
Все комметарии
Новое в блоге