Британский посол в Петербурге при Екатерине II. Дипломатия и мелочи жизни лорда Чарльза Каткарта - Ерофей Моряков
Книгу Британский посол в Петербурге при Екатерине II. Дипломатия и мелочи жизни лорда Чарльза Каткарта - Ерофей Моряков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
1
Корреспонденцию своей матери Джин сохранила у себя. См.: NLS. Manuscript Collection. Acc. 12686/46 (Lady Archibald Hamilton Correspondence, 1723–1753).
2
Арчибальд Хамилтон, действительно, доживал последний год своей жизни и умер 5 апреля 1754 года.
1
Ср., например: Roulston C. Narrating Marriage in Eighteenth-Century England and France. Surrey, 2010.
1
Леди Каткарт миссис Уокингшо из Барроуфилда 8 февраля ст. ст. 1768 (здесь явная опечатка, скорее всего, 1769 год) – Maxtone-Graham M. E. The Beautiful Mrs. Graham and the Cathcart Circle. P. 13.
1
Оффорд Д., Ржеуцкий В., Арджент Г. Французский язык в России. Социальная, политическая, культурная и литературная история / Пер. с англ. К. Овериной. М., 2022. С. 205–234 и др.
2
О трудностях, с которыми сталкивались англичане, желавшие в это время изучать русский язык, и об отсутствии учебных материалов писал М. П. Алексеев, ссылавшийся на учебник Прохора Жданова 1772 года – Алексеев М. П. Русско-английские литературные связи (XVIII век – первая половина XIX века). С. 115–116.
1
Скорее всего, речь шла о лавке петербургского купца Артемия Гавриловича Петелина, упоминаемой в Санкт-Петербургских ведомостях в 1769–1770 годах.
2
Ср. с приводимыми данными в кн.: Бордериу К. Платье императрицы. Екатерина II и европейский костюм в Российской империи. М., 2016.
1
Ежегодное празднования в память о коронации Екатерины II в Москве 22 сентября 1762 года.
1
Фуллертон (Фурлейтон) Роман Иванович (1703 – не ранее 1773), генерал-поручик (1763), командир Санкт-Петербургской дивизии в 1765–1773 годах.
1
Об этом подробнее: Мицюк Н. А., Пушкарева Н. Л., Белова А. В. Человек рождающий: история родильной культуры в России Нового времени. М., 2022; Пушкарева Н. Л., Мицюк Н. А. Повивальные бабки в истории медицины России (XVIII – сер. XIX в.) // Вестник Смоленской государственной медицинской академии. 2018. № 1. С. 179–189.
1
После рождения Катерины Шарлотты леди призналась: «Как и раньше, при рождении других моих детей, я попыталась кормить мою девочку грудью».
1
Запись в дневнике Джин Каткарт 12 ноября 1769 года: «Два дня прошли очень спокойно <…>. 10‑го вечером мы собирались дома с большой компанией. Я засела за свое произведение (l’ouvrage), которое начала еще во время пребывания на Каменном острове. Надеюсь закончить его, а затем отправить в Англию».
2
Екатерина II. Фасад и задворки империи. Г. С. Винский, Д. Б. Мертваго, Екатерина II / Сост., послесл. А. Каменский. М., 2007. С. 327.
1
Судя по записи в тетради семейных расходов, библиотеке при Английской церкви были подарены книги на сумму 23 рубля (NLS. Acc. 12686/5).
1
Pearson J. Women’s Reading in Britain 1750–1835: A Dangerous Recreation. Cambridge, 1999. P. 152–153.
2
Мартынов И. Ф. Петербургский книготорговец и книгоиздатель XVIII века Иоганн Якоб Вейтбрехт // Книгопечатание и книжные собрания в России до середины XIX века: сб. науч. трудов. Л., 1979. С. 39–48; Зайцева А. А. Книжная торговля в Санкт-Петербурге во второй половине XVIII века. СПб., 2005. С. 11, 45–47, 135–136.
1
Steele K. L. Navigating Women Readers and Reading Models in the Eighteenth Century: Ph.D. Diss. Rutgers University. New Brunswick, 2008. P. 43, 50.
1
Возможно, речь идет о трудах Фенелона (см. ниже).
2
О 16 книгах точно упомянуто, что Джин читала их в период пребывания в России, о двух – что в этот период их читали дети Джин, тогда как в трех случаях из текста остается неясно, читала ли данную литературу Джин до или во время своего «посольского периода».
3
Джонатана Свифта, Уильяма Робертсона, Гилберта Бернетта, Джорджа Стэнхоупа, Анны Мидс, Джона Киджелла, Даниеля Дефо.
4
Максимилиана де Бетюна герцога де Сюлли, Жана де Лафонтена, Жана Расина, Франсуа де Салиньяк де Ла Мот-Фенелона, Мари де Рабютен-Шанталь, маркизы де Севиньé, Филиппа Детуша, Вольтера, Рене Антуана де Реомюра и полководца Морица Саксонского.
5
Франческо Альгаротти и Пьетро Метастазио.
6
[Hancarville P. d’, Hamilton W.] Collection of Etruscan, Greek and Roman Antiquities from the Cabinet of the Honourable William Hamilton. Naples, 1766–1767. Vol. 1, 2.
7
Perry J. The state of Russia, under the present czar. In relation to the several great and remarkable things he has done, as to his naval preparations, the regulating his army, the reforming his people, and improvement of his countrey…
8
Первое издание на немецком языке выходило в Гамбурге в 1754–1792 годах. Вероятно, у Каткартов было английское издание: Büsching A. F. A New System of Geography: in which Is Given, a General Account of the Situations and Limits, the Manners, History, and Constitution, of the Several Kingdoms and States… 6 vols. / Transl. [by P. Murdoch]. London, 1762. В России вышли в это время переводы Бюшинга на русский, в том числе тома с описанием Российской империи (Антона Фридерика Бишинга из сокращенной его географии три главы о географии вообще, о Европе и о Российской империи / Переведенныя с немецкаго на российской язык Иваном Долинским. [М.], 1766).
1
Музыкальный Петербург: энциклопедический словарь: В 17 т. / Российский институт истории искусств; под ред. А. Л. Порфирьева. СПб., 1996. Т. 1. С. 256.
1
Steele K. L. Navigating Women Readers and Reading Models in the Eighteenth Century. P. 55, 67–68; Fergus J. Provincial Servants’ Reading in the Late Eighteenth Century // The Practice and Representation of Reading in England / Ed. by J. Raven, H. Small, N. Tadmor. Cambridge, 1996. P. 202, 213–215.
2
Язык изданий, упоминаемых Джин в ее дневниках периода пребывания в России, можно определить для 12 книг. Библия упоминается как в англоязычной, так и во франкоязычной версиях. Среди остальных книг восемь были прочитаны Джин и ее домочадцами на английском языке, одна – на французском и две – на итальянском. Относительно остальных произведений, имевших к моменту написания дневников как франкоязычные, так и англоязычные версии, невозможно установить, какой именно вариант читала Джин.
1
Уильям Робертсон (1721–1793), шотландский историк, священник Церкви Шотландии, доктор богословия (1759), декан Эдинбургского университета (1762). К марту 1769 года были напечатаны три тома его сочинения The History of the Reign of the Emperor Charles V, with a View of the Progress of Society in Europe. Работа, понравившаяся леди Каткарт, встретила в Англии немало положительных отзывов. См.: Smitten J. R. Life of William Robertson: Minister, Historian, and Principal. Edinburgh, 2016. P. 155–157.
1
Джеймс, 1‑й герцог Хамилтон (1606–1649).
2
Уильям Хамилтон, 2‑й
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок
-
Гость Olga07 май 02:45
Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,...
Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш

Ирина Мурашова09 май 14:06