Зов Гималаев. В поисках снежного барса - Билл Крозье
Книгу Зов Гималаев. В поисках снежного барса - Билл Крозье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
24
Петрикор – землистый запах, который ощущается сразу после начала дождя (примеч. ред.).
25
Долпо-па – термин, который относится к жителям региона Долпо, расположенного в Непале, в горах Гималаев (примеч. ред.).
26
Амчи – термин, который используется для обозначения традиционных врачей в тибетской медицине. Амчи – это специалисты, которые практикуют тибетскую медицину и используют целительный подход, основанный на древних знаниях о балансе тела, разума и духа. Они занимаются лечением с помощью трав, диет, массажей, а также духовных практик (примеч. ред.).
27
В данном контексте гумора – жидкость в организме (примеч. ред.).
28
Каутеризация – это прижигание тканей, чаще всего с целью остановки кровотечения, уничтожения инфекции или стимуляции заживления. Используются раскалённые инструменты, химические вещества или электрический ток (примеч. ред.).
29
Моксотерапия – это метод традиционной китайской медицины, при котором используются тлеющие палочки из полыни (моксы). Их подносят к определённым точкам на теле для стимуляции энергии (ци) и лечения различных заболеваний (примеч. ред.).
30
Клубничное дерево, или кизил головчатый (лат. Cornus capitata) – вид деревьев из рода Кизил, семейства Кизиловые. Произрастает в диком виде на склонах Гималаев в Индии и южной части Центрального Китая (примеч. ред.).
31
Тур – искусственное сооружение в виде груды камней, часто конической формы (примеч. ред.).
32
Генри Дэвид Торо (Henry David Thoreau) родился 12 июля 1817 г. и скончался 6 мая 1862 г. Цитата взята из книги «Уолден, или Жизнь в лесу» (Walden, or Life in the Wood).
33
Пуджа – это ритуал поклонения в индуизме, который может включать в себя молитвы, гимны, подношения (цветы, фрукты, благовония) и другие священные действия. Пуджа проводится с целью почитания богов, богинь или духов, для получения их благословений, защиты или проявления уважения. Это может быть как личная практика, так и часть общественного культа в храмах (примеч. ред.).
34
Сошник – это часть сельскохозяйственного оборудования, в частности сеялок. Это элемент, который выкапывает в земле канавку или борозду, в которую затем помещаются семена (примеч. ред.).
35
Ло, Мустанг, Монтанг, Королевство Ло-Монтанг (от тибетского «Мун Тан» – плодородная равнина) – бывшее монархическое государство в верховьях реки Кали-Гандак, существовавшее с конца XIV в. до 2008 г. Ныне его территория входит в состав Непала и занимает две северные трети района Мустанг, именуемые также Верхний Мустанг.
36
Сервис, принадлежащий компании Meta, признанной в РФ экстремистской организацией, деятельность которой запрещена на территории РФ (примеч. ред.).
37
В 2023 году соцсеть переименована в X.
38
Паринирвана – в буддизме высшее состояние окончательного освобождения от сансары (круга рождений и смертей). Когда человек достигает нирваны при жизни, он избавляется от всех привязанностей и страданий, но его физическое тело всё ещё существует. Однако после смерти такого просветлённого существа наступает паринирвана – полное и окончательное освобождение, при котором больше нет перерождений (примеч. ред.).
39
Терай – это климатическая и географическая зона, покрытая густыми лесами, болотами и реками. Она отличается высокой влажностью и богатыми сельскохозяйственными угодьями (примеч. ред.).
40
Народно-освободительная армия Китая (примеч. ред.).
41
Сутра – священное учение или текст в буддизме, представляющий собой собрание наставлений Будды или других буддийских учителей. Сутры могут быть как философскими, так и практическими, охватывая различные аспекты буддийской практики, такие как медитация, этика, мораль, а также теории о природе реальности (примеч. ред.).
42
Воротник Шанца – ортопедический фиксатор для шеи, предназначенный для поддержки и разгрузки шейного отдела позвоночника. Он ограничивает подвижность головы, снижает нагрузку на мышцы и связки, помогает при лечении травм, остеохондроза, спондилёза и других заболеваний. Изготавливается из мягких или полужестких материалов и надевается вокруг шеи, фиксируя её в правильном положении (примеч. ред.).
43
Ледниковый цирк – котловина в горах в виде амфитеатра, замыкающая верхний конец ледниковой долины.
44
Перильная верёвка – страховочная верёвка, закреплённая вдоль сложного или опасного маршрута (например, на склоне горы, леднике или крутом участке тропы). Она служит для обеспечения безопасности альпинистов, туристов или спасателей, позволяя им удерживаться и страховаться при передвижении (примеч. ред.).
45
Сервис, принадлежащий компании Meta, признанной в РФ экстремистской организацией, деятельность которой запрещена на территории РФ (примеч. ред.).
46
Geordie – термин, который обозначает человека из Ньюкасла или северо-восточной части Англии, а также акцент и диалект, который используется в этом регионе. Этот акцент известен своей особенностью и отличием от других британских диалектов (примеч. ред.).
47
Блинчатый лёд – это вид льда, который образуется на поверхности воды в виде тонких круглых или овальных плиток, напоминающих блинчики. Он часто встречается на реках, озёрах или других водоёмах в условиях замерзания, когда лёд начинает плавно перемещаться и складываться в такие формы (примеч. ред.).
48
Цампа – это традиционная тибетская еда, представляющая собой перемолотое жареное ячменное зерно, которое обычно смешивается с горячей водой, маслом или молоком. Цампа является основным продуктом питания в Тибете и других районах Гималаев. Она питательна и даёт энергию, особенно в холодных горных условиях. В тибетской культуре цампа часто используется для приготовления различных блюд и является символом гостеприимства (примеч. ред.).
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
-
Мари07 ноябрь 13:49
Почему -то в таких историях мужчины просто отпад, не проявляют своих негативных качеств типа предательства, измены, эгоизма и по,...
Куколка в подарок - Ая Кучер
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
