KnigkinDom.org» » »📕 О чем поют кабиасы. Записки свободного комментатора - Илья Юрьевич Виницкий

О чем поют кабиасы. Записки свободного комментатора - Илья Юрьевич Виницкий

Книгу О чем поют кабиасы. Записки свободного комментатора - Илья Юрьевич Виницкий читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 152
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Николая Олейникова (Макара Свирепого), цитируемое мной в эпиграфе к этой статье.

751

Огнев Н. Из жизни поэта // Эдуард Багрицкий. Альманах под редакцией Влад. Нарбута. М., 1938. C. 273–274.

752

Багрицкий Э. Стихотворения и поэмы. М.-Л., 1964. С. 484.

753

Там же. С. 81.

754

Там же. С. 88.

755

Там же. С. 87.

756

Багрицкий Э. Собр. соч.: В 2 т. Т. 1. М., 1938. С. 127.

757

Из стихотворения «Голуби» (1922): «Пора! Полощет плат крылатый — / И разом улетают в гарь / Сизоголовый, и хохлатый, / И взмывший веером почтарь» (Багрицкий Э. Стихотворения и поэмы. С. 74).

758

В украинском языке есть существительное «зловонець» (вонючка, смердяка). В фельетонистике начала XX века фигурирует выдуманный город Зловонск, в котором издавался «Зловонский Красносотенец» принадлежащий купцу Илье Зашибалову (Сибирские известия. 1905. 30 декабря).

759

Русская поэзия XX века: Антология русской лирики от символизма до наших дней. М., 1925. С. 172. Славун — архун (князь) славянского племени северов (что-то якобы ведическое).

760

Sigej S., Weststeijn W. G. Крученых и Хлебников в архиве Н. И. Харджиева // Russian Literature. Vol. LXV. 2009. P. 77. В «Проективном лексиконе» Михаила Эпштейна (3 декабря 2001 г.) предлагается слово «ЗЛОВЯНЕ», означающее «отдельные, нетипичные лица славянской национальности» (примеры: «Hi, Зловяне! Зловяне Милошевича с гиком и посвистом бросились на басурман» — https://www.emory.edu/INTELNET/dar_konk1.11.html. Составитель этого словаря любезно указал нам, что в конкурсе неологизмов 2016 победило слово «зловцо» — https://ru.wikipedia.org/wiki/Слово_года. У В. В. Крестовского в «Петербургских трущобах» (1864) фигурирует «изтинный зловянин» (правда, тут передается дефектное произношение персонажа).

761

Ильин П. П. Исследование жаргона преступников, 223 с. — СПб БАН. РО. шифр 25.4.7.

762

Грачев М. А. Тайны забытой рукописи П. П. Ильина «Исследование жаргона преступников». М.: Флинта, 2018. С. 139.

763

Грачев М. А. Словарь тысячелетнего русского арго, 27 000 слов и выражений. М., 2003. С. 353.

764

Интересно, что имя и фамилия другого налетчика в рассказе Петрова 1927 года «Грехи прошлого» Василий Заец совпадает с именем и фамилией старого сообщника Нестора Махно, застрелившегося в его парижской квартире в октябре 1926 года. В таком случае соблазнительно предположить, что Витька Зловунов («зловун» — конвойный-часовой в поэме Багрицкого о махновщине) ассоциативно связан с образом известного анархиста-экспроприатора, а затем правой руки батьки Левки Задова (то есть Л. Н. Зиньковского — начальника контрразведки Революционной повстанческой армии Украины, потом чекиста). Вместе с ним служил у Махно его брат Даниил Задов. Но это, скорее всего, только лишь пылкая фантазия.

765

Забавно, что фамилии Пыхтеев и Какуев существовали по отдельности, а в середине 1920-х гг. в Москве проживал Б. И. Ильин-Какуев — специалист по физиологии человека (Наука и научные работники СССР. Справочник. Т. 4. М., 1925. С. 38).

766

«Ночью он ревел так, что временами заглушал Терек, а утром подкрепился любительской колбасой с хлебом и сатанински хохотал над пробегавшими внизу автомобилями. <…> Хохочущего священника на пожарной лестнице увезли в психиатрическую лечебницу» (ДС, с. 421). Сумасшедший дом в советской литературе 1920–1930-х гг. оказывается сумеречным миром, в который вытесняются те, кто не смог вписаться в новую действительность (и не был расстрелян).

767

Старшая Эдда. Древнеисландские песни о богах и героях. М., 1963. С. 173.

768

Большая советская энциклопедия. Т. 7: Буковые — Варле / Главный ред. О. Ю. Шмидт. М., 1927. С. 626.

769

Новый мир. 1928. № 5. С. 264–265.

770

Брюсов В. Я. Собр. соч.: В 7 т. Т. 1: Стихотворения. Поэмы 1892–1909. М., 1973. С. 422. Здесь и далее курсив в цитатах мой. — В. Щ.

771

Шкловский В. «Юго-Запад» // Литературная газета. 1933. 5 января. С. 3.

772

Там же.

773

См. точные наблюдения Марка Липовецкого о стилизаторской природе советского неоромантизма с его прославлением маскулинности, самопожертвования, преступлений и экстремальных ситуаций — так сказать, МСПЭ: Липовецкий М. Н. «Словно это была игра»: От нео- к пост(мета/транс) романтизму // Homo Scriptor. М., 2019. С. 299–334.

774

Багрицкий Э. Стихотворения и поэмы / Вступ. ст. Е. П. Любаревой. М.; Л., 1964. С. 282.

775

Там же. На раннем этапе работы над этим произведением Багрицкий думал назвать его «Вагнер». По мнению Е. П. Любаревой, с помощью вынесенной в эпиграф обширной цитаты из сказаний Свена-песнетворца, знакомящей читателя с викингами, их богом Одином и валькириями, поэт «вводит нас в курс своих подлинных намерений: „разыграть“ сказку в духе древних. Но и этого ему мало: поэму открывает еще одно введение, в нем содержится намек на замысел — передать впечатление от вагнеровских опер „Валькирии“, „Летучий Голландец“ (Вагнер был одним из любимых композиторов Багрицкого)» (Багрицкий Э. Стихотворения и поэмы. С. 17–18). Возможно, в вагнеровском культе Багрицкого нашли отражения его детские впечатления: в 1913 году в одесском оперном театре триумфально прошли «вагнеровские торжества» (Wagner-Fest'ы), начавшиеся поставленной с большой тщательностью «Валькирией» «с г-жой Черкасской в роли Брингильды» (в постановке также принимали участие Цесевич, Карпова, Воронец, дирижировал Лазовский). См.: Музыка в Одессе // Аполлон. 1913. Т. 1. C. 87). О музыкальной жизни в Одессе во время и сразу после Гражданской войны см.: Music a relief to distressed Russia. Opera houses of Odessa patronized for the comfort of «The Old Songs» // Musical Digest. New York. 1922. June 12. О российском восприятии творчества Вагнера см.: Гозенпуд А. А. Рихард Вагнер и русская культура: Исследование. Л. 1990.

776

Тема «чарующего странника» «Летучего Голландца», ассоциировавшаяся с Вагнером, широко представлена в поэзии 1900-х — начала 1920-х гг., в том числе в юношеских стихотворениях самого Багрицкого («Корсар» [по воспоминаниям В. Катаева], «Конец Летучего Голландца», 1915; «В пути», 1923). См., в частности, стихотворение Н. Гумилева «Но в мире есть иные области…» (1909), книгу С. Кречетова «Летучий Голландец» (1910), включавшую одноименное стихотворение, а также стихотворения под тем же названием Р. Эйдемана (напечатано в пролеткультовском журнале «Горн» в 1922 г.) и Веры Ильиной (1923). Последнее варьировало типическую формулу: «Любовь променял ты на гул океана / И с ветром сбратался, как шалый, / Голландец

1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 152
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Даша Гость Даша11 февраль 11:56 Для детей подросткового возраста.Героиня просто дура,а герой туповатый и скучный... Лесная ведунья 3 - Елена Звездная
  2. Гость Таня Гость Таня08 февраль 13:23 Так себе ,ни интриги,Франциски  Вудворд намного интересней ни сюжета,  у  Франциски Вундфорд намного интересней... Это моя территория - Екатерина Васина
  3. Magda Magda05 февраль 23:14 Беспомощный скучный сюжет, нелепое подростковое поведение героев. Одолеть смогла только половину книги. ... Госпожа принцесса - Кира Стрельникова
Все комметарии
Новое в блоге