KnigkinDom.org» » »📕 Королевство Кипр и итальянские морские республики в XIII–XV веках - Светлана Владимировна Близнюк

Королевство Кипр и итальянские морские республики в XIII–XV веках - Светлана Владимировна Близнюк

Книгу Королевство Кипр и итальянские морские республики в XIII–XV веках - Светлана Владимировна Близнюк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 244
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в списке немало[1965]. Очевидно, что оплатить путешествие в Европу и университетское образование мог, естественно, далеко не каждый. Ждать помощи от короля и государственных структур не приходилось. Нужно было либо искать средства самостоятельно, либо надеяться на помощь мецената. В конце XIV в. на Кипре такой меценат появился.

В 1393 г. адмирал Кипра Пьер де Кафран написал завещание, согласно которому значительная сумма денег из его личных сбережений направлялась на образование киприотов. Акт был составлен в Никосии, 3 марта 1393 г. нотарием Мануэлем де Валенте (Valente, Valentis). Мы не имеем подлинного текста завещания Пьера де Кафрана. Однако его содержание хорошо известно, т. к. всегда приводится в более поздних актах о выборе будущего студента. Сам факт присутствия кипрских студентов в университете Падуи и их обучение на деньги Пьера де Кафрана известен. Запись о последней воле Пьера де Кафрана (Petrus de Garfano, Nicosiensis) и ежегодной отправке в Падую четырех кипрских студентов, финансируемых из фонда завещателя, под 1393 г. содержится в «Анналах университета Падуи»[1966]. В 1988 г. кипрский исследователь А. Целикас опубликовал 24 документа, точнее их регесты, из Государственного архива Венеции, касающихся обучения киприотов в Падуе[1967]. В регестах указаны имена избранных студентов, имена членов опекунской комиссии и имена нотариев, составлявших документы. Акты охватывают период с 1436 по 1569 г. Из них только 9 регест относятся к периоду правления Лузиньянов и Катерины Корнаро. Остальные 15 — связаны с периодом правления на острове венецианцев (1489–1570). Из них только два нотариальных акта от 1465 и 1549 гг. А. Целикас публикует полностью. Таким образом, благодаря названой публикации, в распоряжении исследователей истории Лузиньяновского Кипра находилось девять фактов посылки киприотов для обучения в университет Падуи в период правления Лузиньянов и 15 — в венецианское время. Однако мы имеем еще четыре нотариальных акта из фонда "Cancelleria Inferior. Notai" Государственного архива Венеции, которые были опубликованы нами полностью[1968], и которые относятся именно ко времени правления на острове Лузиньянов и Катерины Корнаро. Это акты 1429, 1446, 1474 и 1485 гг.[1969]. Благодаря материалам, сохранившимся в Государственном архиве Венеции, а также благодаря «Анналам университета Падуи» и опубликованным актам университета Падуи о сдаче студентами выпускных экзаменов, получении лицензии об образовании или о присвоении докторской степени за 1396–1570 гг., нам стали известны имена 138 киприотов, получивших образование на различных факультетах Падуанского университета[1970]. Однако университетские акты не указывают источник финансирования обучения киприотов.

Что касается исследований по названной теме, то их фактически нет. А. Целикас изучал венецианские документы главным образом с точки зрения палеографии: форма документов, их структура, особенности языка и письма. Кратко изложена суть завещания Кафрана и техника отбора студентов на Кипре[1971]. Автор отмечает, что все акты представляют собой последние образцы предгуманистического письма на Кипре, которое использовалось в Северной Италии, по крайней мере, до середины XV в.[1972] Между тем, хотелось бы рассмотреть имеющиеся в наших руках факты и документы под другим углом зрения. Как представляется, они дают неоценимую и редкую для нас информацию как о развитии культуры на самом Кипре в конце XIV–XVI вв., так и кипро-венецианских культурных отношениях этого периода.

Адмирал Пьер де Кафран происходит из известнейшей, старейшей и знатнейшей на Латинском Востоке фамилии Caffran (Caffra). Ее первые представители появились на Востоке еще в XII в. В середине этого столетия выходцы из этой семьи упоминаются среди близких родственников Ибелинов[1973]. На Кипре представители фамилии Кафран всегда были близки к королевскому двору и активны в политических делах. Еще в 1232 г. Филипп де Кафран/Каффран (Caffra) находится среди представителей королевства при подписании договора между Кипром и Генуей[1974]. Сам Пьер де Кафран, помимо того, что был профессиональным воином, неоднократно участвовал в дипломатических переговорах с дожем Генуи и Маоной Кипра и, будучи доверенным лицом короля, вел сложнейшие политические дела от имени кипрского монарха[1975]. При дворе Жака I Лузиньяна (1382–1398) он являлся одной из самых заметных и влиятельных политических фигур. Это был искусный дипломат, мастер поиска и достижения компромиссов в очень деликатных и щекотливых кипро-генуэзских отношениях послевоенного периода. Он сам пережил генуэзский плен после войны 1373–1374 гг. Его имя упоминается среди тех восемнадцати кипрских рыцарей, которым удалось бежать из плена. Однако они были схвачены, возвращены в Геную и заключены в тюрьму, в которой оставались до тех пор пока, как говорит Махера, "Бог не освободил их по своему милосердию" (ως που τούς έλευθέρωσεν ό θεός δια του έλέου του)[1976]. Т. е., вероятно, ему удалось возвратиться на Кипр только вместе с новоизбранным королем Жаком I в 1385 г. или незадолго до этого события. Во всяком случае, Махера свидетельствует, что Кафран был среди тех рыцарей, которые способствовали возвращению Жака I на остров и сделали его королем. В качестве вознаграждения Кафран получил от короля поместье[1977]. Однако сын и наследник Жака I Янус, продолжал оставаться в Генуе в качестве заложника. В его освобождении Пьер де Кафран сыграл едва ли не решающую роль. Сразу же по возвращении на Кипр отец отправил к сыну в Геную наставника сира Жана Бадена, под присмотром которого Янус оставался до тех пор пока адмиралу Пьеру де Кафрану после многолетних и сложных переговоров не удалось достичь соглашения о его освобождении[1978], а заодно добиться более благоприятных условий выплаты королем долгов Маоне Кипра[1979]. Янус в сопровождении Пьера де Кафрана осенью 1392 г. возвратился на Кипр[1980]. Как посол короля Кипра Пьер де Кафран был также хорошо известен и в Венеции[1981].

Адмирал Пьер де Кафран, согласно своему завещанию 1393 г., через своего прокуратора в Венеции и душеприказчика венецианца Марко Фальера вкладывал по контракту mutuum в Венеции большую сумму денег — 5000 дукатов под 3 % годовых. Полученный доход в 150 дукатов прокуратор Пьера де Кафрана в Венеции должен был вложить в покупку других акций в той же компере. Таким образом, сумма ежегодного дохода от первоначального вложения возрастала до 200 дукатов. Сам адмирал на пороге смерти, конечно, не считал, что через двенадцать лет его капитал может удвоиться. Он думал о вечном и принял весьма гуманистическое решение: он рассудил, что самый лучший способ облегчить свой путь на Небеса, это дать возможность получить образование другим. Таким образом, его духовная потребность была облечена в форму нотариального акта. На полученную от его вклада прибыль, согласно воле завещателя, предполагалось отправлять четверых наиболее достойных молодых киприотов для учебы в университет Падуи. На каждого студента выделялась

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 244
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Анастасия Гость Анастасия28 июль 20:09 Анастасия, спасибо. Спасибо за этот мир. Спасибо за эмоции, за ночи без сна за книгой. Спасибо. ... Крайние земли - Анастасия Владимировна Лик
  2. Гость Светлана Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
  3. Гость Диана Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
Все комметарии
Новое в блоге