«Жизнь – счастливая сорочка». Памяти Михаила Генделева - Елена Генделева-Курилова
Книгу «Жизнь – счастливая сорочка». Памяти Михаила Генделева - Елена Генделева-Курилова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
с войны не корчевали
секретный змерз ревень тогда ещё майор
Здесь появляется и его любимая ученица Анна Карпа, она же Анна Горенко. Встреча всё ближе, за полустанком или за туманом, – в общем, в самом что ни на есть дачном и Пастернаковом интерьере.
и
маргариток вдоль
в грунты снегосуглинка
зарытых в клумбы где
анютины глаза где многолетней арлекинки
захлопнуты
земли
в схватившейся воде.
Когда ты точно знаешь, что смерть близко, но тебя это совершенно не беспокоит – тогда ты поэт и царь в одном флаконе. Генделев устал от ближневосточной жары. За занавесом ему был нужен холод его детства – ну хотя бы любимого (с его слов) Карельского перешейка. Но только не здесь и не летом.
Как сказал один из важных генделевских предшественников практически на заданную тему:
Ох, лето красное! любил бы я тебя,
Когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи.
Ты, все душевные способности губя,
Нас мучишь; как поля, мы страждем от засухи;
Лишь как бы напоить да освежить себя —
Иной в нас мысли нет, и жаль зимы старухи,
И, проводив ее блинами и вином,
Поминки ей творим мороженым и льдом.
И дальше уже – классический финал. В виде вальса и одного единственного трёхсложного: на-на-всегда.
Это то самое навсегда, на которое Генделев остаётся. С музыкой и под снегом. Кто бы что прежде на незаданную тему ни рассуждал.
Демьян Кудрявцев
Генделев. Поэтическое служение
Память начинает меня подводить – еще бы, сегодня я старше, чем был Генделев, когда мы познакомились. Даже обстоятельств нашего знакомства я не помню. Это было в Иерусалиме 34 года назад, но ни места, ни деталей, ни первых сказанных слов я не могу восстановить. Дистанция, возникшая между нами с его уходом, и так все время растет, и нет нужды увеличивать ее отстраненностью и объективностью свидетельства: Миша Генделев был для меня фигурой практически отцовской, с годами и пришедшими с ними болезнями и капризами стал (как часто бывает в семьях) фигурой почти сыновьей, а после смерти ученическая моя роль превратилась чуть ли не во вдовью, так часто мне приходится писать и говорить о нем. Так что если о чем мне сегодня осталось и имеет смысл говорить, то не о Генделеве, каким его помнят и без меня – с его халатами, сковородками, инвалидной коляской, мансардой и котом, – не о генделевских стихах (тут читайте вайскопфовские разборы, которые сами по себе – одна из высших поэтических наград), а о Генделеве-литераторе, Генделеве – практике и организаторе поэтической работы.
Понимая и уместность и необходимость именно такого воспоминания, я также признаю, что нынешнее восприятие его слов и поступков, сегодняшнее понимание его роли и заслуг пришли ко мне не сразу, и мне приходится вычленять подходящие кадры и эпизоды из плотной, но нерезкой суммы воспоминаний, наводить фокус на то, что я так по-юношески бездарно оставлял на периферии восприятия. Генделев, как очень дешевый фокусник, постоянно отвлекал тебя цветной мишурой внешнего – кичливого, нарочитого, витиеватого, вздорного, мелкого, – ничего не пряча и не скрывая, кроме того самого факта, что дешевым фокусником он не был.
Формально генделевская поэтическая установка была проста, и совсем не оригинальна. Он требовал от поэта уникальности позиции, уникальности интонации, примата служения и мастерства.
Служение он понимал так: ничто в жизни не стоит выше поэтической работы и не должно помешать ей, все происходящее должно быть частью поэтического восприятия себя и действительности, и такое восприятие должно побуждать к поэтическому труду. Конечно, Генделев придрался бы к такой казенной формуле из любви к точности и из страсти придираться, но пока он мертв, я настаиваю, что эти слова почти полностью его передают его представление о поэтическом служении, в котором он был и истов, и последователен, требователен к себе и к остальным.
Предначертанность и судьбоносность поэтической миссии долгие годы являлись вполне общим местом для русской литературы, равным образом устраивая и романтиков, и модернистов весь XIX век и вплоть до середины XX. Публичный разрыв с этой позицией стал зарождаться именно в генделевском поколении, став декларативным у следующего – прежде всего у Дашевского и Гронаса, где отказ от особого поэтического права, от позы, носит не только идеологический, но и эстетический характер. В этом отношении Генделев – абсолютный новатор во многих формальных аспектах – был консерватором и пассеистом, до комичного старомодным. Но приверженность к романтической шелухе утверждений Генделев оплачивал абсолютной последовательностью и серьезностью поступков. Он неизменно отвергал любые действия и соблазны (карьерные, географические, бытовые), которые могли, с его точки зрения, помешать его стихосложению – или общественному отношению к нему как к поэту, в первую и единственную очередь. Изучение иврита, врачебная карьера, любая «обычная» деятельность и работа, все, на что вынужденно или с интересом соглашались другие литераторы в эмиграции, а после прихода капитализма в Россию – и в метрополии, были для него неприемлемы. Неудачи на внепоэтическом поприще фиксировались с облегчением и возводились в принцип: «иврит не выучил из гигиены творчества».
Поэтическое служение Генделева не имело ничего общего с гуманистическими декларациями шестидесятничества или полурелигиозным восприятием миссии поэтов серебряного века. Полная выкладка поэтической причастности, верность поэтическому в себе и в мире, были для него формой ответственности исключительно перед собой, перед собственным даром – и формой эгоизма, безусловно.
Генделев нередко цитировал Давида Дара, с эмиграцией в Израиль отказавшегося от советского комфортного положения вдовца писательницы Пановой, и умершего в иерусалимской бедности и относительном забвении: «Заниматься нужно только литературой, остальное – неинтересно». Превращение жизни в литературу и постоянная попытка претворения литературы в жизнь, были с точки зрения Генделева единственными достойными его занятиями, и именно эти умения он более всего ценил и в других поэтах.
Уникальность позиции Генделев обрел во время Ливанской войны, и с ней пришла уникальность интонации – хотя лучшие тексты «Послания к лемурам» уже полны ее предчувствия, а формальный контур бабочки уже найден, пусть еще не наполнен поэтическим содержанием, не оправдан ритмически и синтаксически, но уже заявлен. Превращение опыта и географии в поэтическое мировоззрение случай совсем не новый, но все более редкий, если не брать в расчет спекуляций новейших донецких киплингов. Но уже и в восьмидесятые он был мало приличен с точки зрения обновленных гуманитарных представлений. В нем было слишком много хемингуэевского, гумилевского, он был чужд и противоположен до противного общекультурному представлению о текущей роли поэта. Еще более он был бы невозможен сегодня. Но понимать и описывать генделевские пафос и позу исключительно как милитаристские в корне неверно.
Герой Генделева не нападает и не мирит, он не идет во главе войска, он просто придан ему – и поэтому предан, это пафос иного толка, отчасти сходный с врачебным. Генделевский текст из раза в раз выполняет лихой финт, который в жизни выполнял его автор, – притворяется не тем, что есть, при этом никого не обманывая. Вот притворная полная ярости «элегия», а вот бравурный марш со словами похоронного извещения. Вся уникальность позиции Генделева именно в его подчиненности войне, в его признании и согласии с причастностью, в его непротестной вынужденности – участь военной мошки, мотылька, не выжившего, а опоздавшего на собственную гибель. Невероятно мощные и яркие тексты Генделева-солдата, Генделева-воина это тексты о смирении, в которых война не призвание, а судьба, долг – но ни капли не священный, скорее древняя задолженность, которую проще отдать, чем оспорить.
Генделев избрал очень личный угол зрения и способ проговаривания в стихе. Это потребовало от него очень акцентированного местоимения. Генделевское «я» все время норовит вырваться
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор