Александр III - Коллектив авторов
Книгу Александр III - Коллектив авторов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
15
Помещение в церкви для хранения риз (облачений священников) и церковной утвари. – Примеч. сост.
16
Проводник, показывающий туристам достопримечательности и рассказывающий о них (от итал. cicerone). – Примеч. сост.
17
Одно из главнейших христианских богослужений. – Примеч. сост.
18
Простые времена и формы глаголов [в латинском языке] (франц.). – Примеч. сост.
19
После реформы 1790 года республиканская Франция была поделена на департаменты, взамен существовавших ранее провинций (регионов). Департаментов стало больше, чем было провинций, к тому же подобное дробление мешало идеям национальной идентичности. В свою очередь, департаменты делились на округа, округа – на кантоны, а последние – на коммуны. Подчинение управляющих структур было таким же вертикальным: глава коммуны подчиняется главе кантона и отвечает перед ним, глава кантона – главе округа и т. д. – Примеч. ред.
20
Здесь и далее многоточие в фигурных скобках означает, что фамилия в оригинале дневника не указана и выяснить ее не представляется возможным. – Примеч. ред.
21
Так в оригинале. – Примеч. ред.
22
Система упражнений, способствующих развитию и/или улучшению техники игры на каком-либо музыкальном инструменте. – Примеч. ред.
23
В форме лейб-гвардии Преображенского полка. – Примеч. сост.
24
Зд.: зал для игры наподобие современного тенниса. – Примеч. ред.
25
«Позаботьтесь… о ней… хорошенько…» (франц.).
26
Вилла Бермой, в которой скончался цесаревич Николай Александрович, была приобретена в собственность государем императором Александром II, и на месте той комнаты, в которой цесаревич скончался, в 1868 году сооружена часовня в византийском стиле. В настоящее время с разрешения государя императора в саду близ часовни сооружается роскошный православный храм, так как старая церковь не может вмещать в себе всех молящихся, особенно в большие праздники. Новый храм заложен 12 апреля 1903 года, и в настоящее время работы по постройке этого роскошного памятника русского зодчества в полном ходу. – Примеч. авт.
27
Третировать (франц.).
28
Что скажут (франц. у
29
T. е. в четверть листа, примерно 24 х 30 см. – Примеч. ред.
30
Имеется в виду неудавшееся покушение Д. В. Каракозова на Александра II, случившееся 4(16) апреля. – Примеч. ред.
31
Крики тревоги (франц.).
32
В конце концов (франц.).
33
Покушение С. Н. Халтурина 5 (17) февраля 1880 г., в результате которого было убито 11 человек, но никто из императорской семьи не пострадал. – Примеч. ред.
34
Скорее всего, имеется в виду Большой Кремлевский дворец. Из окон Петровского дворца, находящегося за Тверской заставой, не увидеть Замоскворечье, да и звон колоколов Иван Великого там едва ли слышен. – Примеч. ред.
35
Колокольный звон перед началом церковной службы. – Примеч. сост.
36
Мозельвейн, или мозель, – сорт легкого (как правило, белого) вина. – Примеч. сост.
37
Старшее должностное лицо в Древнем Риме (от лат. principalis – главный). Здесь – августейшее лицо. – Примеч. сост.
38
Служители церкви, духовенство. – Примеч. сост.
39
Сшитый из шертинга (хлопчатобумажной ткани полотняного переплетения). – Примеч. сост.
40
Длинное казацкое женское платье для верховой езды. – Примеч. ред.
41
Жезл, символ атаманской власти. Иногда изготавливался с конским хвостом на конце. – Примеч. ред.
42
Обобщающее название для предметов вооружения – символов власти у гетманов: булава, палица и т. п. – Примеч. ред.
43
Непрочный (от новг. живулятный). – Примеч. сост.
44
Низшая каста в Индии, изгои. – Примеч. ред.
45
Винтовки систем Терри-Нормана и Карле были весьма похожи друг на друга. В 1866–1867 гг. последовательно были опробованы обе системы с целью перевооружить армию с дульнозарядных на казнозарядные орудия. Опыты были признаны неудачными, главным образом из-за дороговизны, сложности изготовления патронов к винтовкам нового образца и из-за дефицита бумаги, из которой и делались патроны к винтовкам обеих систем. – Примеч. ред.
46
Имеется в виду Технический комитет Главного артиллерийского управления, собиравшийся в том числе для обсуждения предлагаемых новшеств. Рассматривал все улучшения и нововведения по артиллерийской части. Вероятно, Александр Александрович называет это учреждение ученым комитетом по старой памяти, т. к. изначально все подобные дела рассматривались Военно-ученым комитетом. – Примеч. ред.
47
Сильвестр Крика, чешский оружейный мастер, подданный Австро-Венгерской империи. – Примеч. ред.
48
Вероятно, село Павел, в 60–70 км от Рущука. – Примеч. ред.
49
Зд.: пустые слова. – Примеч. ред.
50
Форменный фрак гражданских чиновников. – Примеч. сост.
51
Имеется в виду попытка взорвать 19 ноября (1 декабря) 1879 г. императорский поезд, возвращавшийся из Крыма. По счастливой случайности свитский и императорский поезда ехали в другом порядке, о чем не знали народовольцы и взорвали поезд со свитой. – Примеч. ред.
52
Ныне пер. Пирогова, у Вознесенского проспекта, примерно в двух километрах от места покушения. – Примеч. ред.
53
Все кончено (франц.).
54
А. Н. Куломзин имеет в виду отчетливо правую политику «Московских ведомостей» в эпоху редакторства М. Н. Каткова. – Примеч. ред.
55
Правильно – Аполлоном Константиновичем Кривошеиным. – Примеч. ред.
56
T. е. совершит акт покаяния (от названия итальянского замка, где в 1077 г. германский император Генрих IV молил о прощении папу римского Григория VII, с котором он прежде был в серьезной конфронтации). – Примеч. сост.
57
Развлекался, получал удовольствие (от франц, jouir). – Примеч. сост.
58
Т. е. свойственной бурсакам (живущим в бурсе – общежитии при духовных училищах и семинариях). Намек на то, что И. А. Вышнеградский был выпускником духовной семинарии. – Примеч. сост.
59
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Екатерина14 май 19:36
Очень смешная книга, смеялась до слез...
Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
-
Синь14 май 09:56
Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ...
Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
