Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя
Книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она — его сокровище, бесценное сокровище.
Глаза Тан Тан наполнились слезами.
«Малышка, не плачь», — Цзи Ян поцеловал её веки. — «Не бойся, семья Тан не причинит тебе вреда. Никто не причинит тебе вреда, я всё улажу».
Тан Тан кивнула: «Хорошо! Муженек, я знаю, что ты меня защитишь, я не боюсь».
Цзи Ян рассмеялся и поцеловал её в лоб, после чего расслабился и уснул.
Тан Тан тоже целовала его в лоб и прошептала ему на ухо: «Муженек, ты и наш ребёнок — бесценные сокровища в моём сердце».
Глава 81
На следующий день Цзи Ян анонимно передал все имеющиеся у него доказательства незаконных действий корпорации Тан, и соответствующие ведомства быстро отреагировали, направив людей в корпорацию Тан для проверки. После действий Цзи Яна акции корпорации Тан начали падать, как и предсказывалось.
В это время Гу Чжан Ань и Чжо Цзи, два «хороших» брата, начали открыто вставлять корпорации Тан палки в колёса. Они не только атаковали корпорацию Тан, но и воспользовались возможностью приобрести их акции, чтобы пошатнуть положение семьи Тан. Хуже того, они также атаковали важных акционеров корпорации Тан.
Какое-то время корпорация Тан находилась в смятении.
Получив плохие новости, отец Тан Тан и Тан Ми, находясь в больнице, были потрясены и ошеломлены. Они поспешно вернулись в компанию, чтобы взять ситуацию под контроль. Ситуация, вызванная Цзи Яном, вышла из-под контроля и уже не могла быть решена парой слов. Даже отец Тан Тан, опытный бизнесмен, с трудом справлялся с ситуацией. Однако он всё же смог догадаться, что это был преднамеренный акт, направленный против корпорации Тан, но он не мог понять, кто за этим стоит.
По мере развития ситуации положение корпорации Тан становилось всё более серьёзным. Отец Тан Тан и Тан Ми хотели решить проблему как можно скорее, поэтому они обратились за помощью к семье Цзи. Корпорация Цзи в настоящее время находилась под управлением Цзи Ши Юэ и Линь Бяо. Естественно, они не могли остаться в стороне, но, когда они уже собирались помочь корпорации Тан, дедушка Цзи внезапно позвонил им и отдал прямой приказ: не помогать корпорации Тан, а тот, кто поможет, будет изгнан из корпорации Цзи.
Корпорация Цзи была основана бабушкой Цзи Яна. Она жизнь положила на её создание. Когда бабушка Цзи умерла, она передала компанию дедушке Цзи, и завещала ему передать управление и руководство способным детям или продать.
Цзи Вэй Фэн строил карьеру на государственной службе. В настоящее время он возглавлял департамент национальной безопасности. Естественно, он не мог занять управляющее место в корпорации Цзи. Цзи Ян тоже пошел по стопам своего деда. В этой жизни он планировал продвигаться по службе в армии и не мог взять под контроль корпорацию Цзи. Поэтому, когда Цзи Вэй Фэн в отчаянии предложил передать Цзи Ши Юэ и Линь Бяо заботу о компании, дедушка решил закрыть на это глаза и согласиться с ним. После этого многие годы о корпорации Цзи заботились мать и сын, и старик нечего не говорил против.
Но это не значило, что корпорация Цзи принадлежала Цзи Ши Юэ и Линь Бяо. Настоящим владельцем корпорации Цзи по-прежнему являлся дедушка Цзи, и старик имел полное право решать, кто может уйти. Поэтому, когда дедушка отдал приказ, Линь Бяо и Цзи Ши Юэ, хоть и нехотя, вынуждены были подчиниться. В конце концов, эти люди не были членами их семьи.
Корпорация Цзи отказалась помогать семье Тан, и это ещё больше встревожило их. Семья Тан обнаружила улики, указывающие на причастность людей семьи Цзи к этому делу, и внезапно вспомнили о Цзи Яне.
Тан Ми побледнела и, рассердившись, посмотрела на отца Тан Тан: «Папа, это должно быть дело рук Цзи Яна. В противном случае дедушка Цзи не приказал бы не помогать нам. Дедушка Цзи всегда был на стороне Цзи Яна».
Отец Тан Тан думал так же, но всё же решил подтвердить свою точку зрения, обратившись к Цзи Ши Юэ: «Как это случилось? Это сделал твой брат?»
На лице Ши Юэ не отразилось никаких эмоций, и в его тоне не было никаких чувств: «Не нужно гадать, это он. Другие люди не такие влиятельные, и вы им не интересны». Его старший брат, хоть и не работал в сфере бизнеса, но всё равно имел связи и был весьма способным. Даже сам отец Тан Тан не осмелился бы назвать себя ему равным.
Отец Тан Тан сильно разозлился: «Что он задумал! Он делает это только потому, что мы хотим, чтобы Тан Тан пожертвовала почку своей матери? В конце концов, в нём нет ни капли человечности!»
Тан Ми была так зла, что не могла встать со стула: «Это уже слишком! Они отказываются спасти маму, и теперь вредят нашей семье. Они что, не боятся, что их осудят?»
«Эта скорпионша! Не надо было её рожать!» — отец Тан Тан был расстроен и взволнован, и Тан Ми поспешила успокоить его. — «Папа, не волнуйся, я пойду и разберусь с ними прямо сейчас».
Чтобы успокоить отца Тан Тан, Тан Ми взяла с собой Ши Юэ и отправилась на поиски Тан Тан. По дороге Ши Юэ не проронил ни слова и, казалось, становился всё более молчаливым.
Тан Ми заметила его странное поведение, потянула его за рукав и спросила: «Что с тобой? Ты выглядишь несчастным, это из-за того, что дедушка Цзи так предвзято относится к твоему старшему брату?»
В какой-то момент Ши Юэ повернул голову и посмотрел на неё. Затем он снова отвернулся и продолжил вести машину. Проехав полмили, он спросил Тан Ми: «Дорогая, как ты думаешь, почему дедушка Цзи не разрешает корпорации Цзи помогать твоей семье?»
Тан Ми задумалась и вопросительно посмотрела на него: «В чём причина? Разве это не значит, что твой старший брат не хочет, чтобы Тан Тан спасала мою мать».
Тан Ми так нахмурила брови, что её было не узнать, и Ши Юэ спросил: «Как ты думаешь, дедушка хороший человек или плохой? Думаешь, мой старший брат действительно так ужасен, что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
