KnigkinDom.org» » »📕 Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама

Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама

Книгу Ангуттара Никая - Сиддхартха Гаутама читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 477
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и непрерывные путешествия. Какие пять?

* (1) Он не достигает того, чего ещё не достиг.

* (2) Он ниспадает от того, чего уже достиг.

* (3) Он застенчив в отношении тех вещей, которых достиг.

* (4) Он приобретает серьёзную болезнь.

* (5) У него нет друзей.

Таковы пять опасностей для того, кто пускается в длительные и непрерывные путешествия. Монахи, есть эти пять благ для того, кто путешествует [лишь] периодически. Какие пять?

* Он достигает того, чего ещё не достиг.

* Он не ниспадает от того, чего уже достиг.

* Он уверен в отношении тех вещей, которых достиг.

* Он не приобретает серьёзной болезни.

* У него есть друзья.

Таковы пять благ для того, кто путешествует [лишь] периодически».

АН 5.223

Атиниваса сутта: Слишком длительное проживание

редакция перевода: 01.07.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 827"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти пять опасностей в слишком длительном проживании [на одном месте]. Какие пять?

(1) [Монах] обретает и накапливает множество вещей. (2) Он обретает и накапливает множество лекарств. (3) Он берётся за множество дел и обязанностей, становится сведущим в различных делах, которые требуется исполнять. (4) Он создаёт близкие связи с домохозяевами и монашествующими неуместным, типичным для мирян, образом. (5) Когда он покидает этот монастырь, он оставляет его, полный беспокойства.

Таковы пять опасностей в слишком длительном проживании [на одном месте].

Монахи, есть эти пять полезностей проживания [на одном месте] в течение умеренного срока времени. Какие пять? [Монах] не обретает и не накапливает множества вещей. Он не обретает и не накапливает множества лекарств. Он не берётся за множество дел и обязанностей, не становится сведущим в различных делах, которые требуется исполнять. Он не создаёт близких связей с домохозяевами и монашествующими неуместным, типичным для мирян, образом. Когда он покидает этот монастырь, он оставляет его без беспокойства.

Таковы пять полезностей проживания [на одном месте] в течение умеренного срока времени».

АН 5.224

Маччхари сутта: Скупой

редакция перевода: 03.09.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 828"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти пять опасностей в слишком длительном проживании [на одном месте]. Какие пять?

(1) [Монах] становится скупым в отношении жилищ, (2) скупым в отношении семей, (3) скупым в отношении обретений, (4) скупым в отношении похвалы, (5) скупым в отношении Дхаммы. Таковы пять опасностей в слишком длительном проживании [на одном месте].

Монахи, есть эти пять полезностей проживания [на одном месте] в течение умеренного срока времени. Какие пять? [Монах] не становится скупым в отношении жилищ… Дхаммы. Таковы пять полезностей проживания [на одном месте] в течение умеренного срока времени».

АН 5.225

Патхама кулупака сутта: Посещающий семьи (I)

редакция перевода: 01.07.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 828"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти пять опасностей для того, кто посещает семьи. Какие пять?

(1) [Монах] совершает нарушение, отправившись посетить [семью], не уведомив [другого монаха]. (2) Он совершает нарушение [правила, запрещающего] сидеть наедине [с женщиной]. (3) Он совершает нарушение [правила, запрещающего] сидеть в уединённом месте [с женщиной]. (4) Он совершает нарушение [правила, запрещающего] обучать женщину Дхамме более чем пятью или шестью предложениями. (5) Его наводняют чувственные мысли. Таковы пять опасностей для того, кто посещает семьи».

АН 5.226

Дутия кулупака сутта: Посещающий семьи (II)

редакция перевода: 03.09.2013

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 828"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти пять опасностей для того, кто создаёт тесные связи с семьями. Какие пять?

(1) [Монах] часто видит женщин. (2) Когда он их часто видит, он тесно общается с ними. (3) Когда он тесно общается с ними, они становятся близки. (4) Когда они становятся близки, похоть обнаруживает брешь [в уме]. (5) Когда его ум охвачен похотью, то в отношении него можно ожидать, что он будет вести святую жизнь недовольным, совершит некий порочный проступок, или же оставит тренировку и вернётся к низшей жизни [домохозяина].

Таковы пять опасностей для того, кто создаёт тесные связи с семьями».

АН 5.227

Бхога сутта: Богатство

редакция перевода: 01.07.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 829"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти пять опасностей в богатстве. Какие пять? Его могут разделить огонь, вода, цари, воры, и недовольные наследники. Таковы пять опасностей в богатстве.

Монахи, таковы пять полезностей богатства. Какие пять?

(1) C помощью богатства человек делает счастливым и довольным себя и правильно поддерживает себя в счастье. (2) Он делает счастливыми и довольными своих родителей и правильно поддерживает себя в счастье. (3) Он делает счастливыми и довольными своих жену и детей, своих рабов, рабочих и слуг и правильно поддерживает себя в счастье. (4) Он делает счастливыми и довольными своих друзей и товарищей и правильно поддерживает себя в счастье. (5) Он утверждает для жрецов и отшельников ведущее ввысь подаяние — небесное подношение, приводящее к счастью, ведущее в небесные миры. Таковы пять полезностей богатства».

АН 5.228

Уссурабхатта сутта: Приготовление пищи

редакция перевода: 01.07.2014

Перевод с английского: SV

источник:

"Anguttara Nikaya by Bodhi, p. 829"

[Благословенный сказал]: «Монахи, есть эти пять опасностей для семьи в приготовлении пищи во второй половине дня. Какие пять?

(1) Приходящих гостей не обслуживают вовремя. (2) Божеств, получающих жертвования, не обслуживают вовремя. (3) Жрецов и отшельников, которые едят один раз в день, воздерживаются от принятия пищи вечером, воздерживаются от принятия пищи в неположенное время, не обслуживают вовремя. (4) Рабы, рабочие, и слуги гримасничают, когда выполняют свою работу. (5) Большая часть не вовремя приготовленной пищи непитательна. Таковы пять опасностей для семьи в приготовлении пищи во второй половине дня.

Монахи, таковы пять видов пользы для семьи в приготовлении пищи в надлежащее время. Какие пять?

Приходящих гостей… божеств… жрецов и отшельников… обслуживают вовремя. Рабы, рабочие, и слуги не гримасничают, когда выполняют свою работу. Большая часть вовремя приготовленной пищи питательна. Таковы

1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 477
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
  2. Римма Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
  3. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
Все комметарии
Новое в блоге