Исчезнувшие царства. История полузабытой Европы - Норман Дэвис
Книгу Исчезнувшие царства. История полузабытой Европы - Норман Дэвис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ясно одно: гэльское давление на бриттскую идентичность Стратклайда и на кумбрийский язык было усилено параллельным давлением со стороны Англии. Постоянная гэльизация, которая происходила с момента разрушения викингами королевства Скалы в 870–871 годах, теперь конкурировала с англизацией. Лингвистические сдвиги не были хорошо задокументированы, но, вероятно, происходили с разной скоростью в разных районах и в разных средах. Начиная с Руна, сына Артгала (у которого была гэльская жена), и далее вицекороли Стратклайда, вероятно, были двуязычными, причем гэльский язык неуклонно оттеснял бриттский на задний план. Благодаря английскому вторжению 1054 года с середины века они все больше превращались в лалланцев, как и двор Макбета. Подданные бриттских субкоролей приняли языковые изменения не так быстро. Первые из тех, кто поддался, вероятно, жили в северных районах, прилегающих к Аргайлу, где приток гэльского населения ощущался сильнее всего, или в нескольких крошечных городских и религиозных центрах, таких как Глазго. Поскольку церковные назначения были подвержены влиянию правящих кругов, а образование контролировалось церковью, небольшой образованный класс следовал моде двора. Фермеры и скотоводы сельской местности сопротивлялись гораздо сильней. Могли пройти столетия, прежде чем старые идиомы окончательно вышли из употребления.
Постепенная утрата бриттским языком доминирующих позиций в XII веке не привела к быстрому угасанию идентичности стратклайдеров. Стратклайд долго помнил свое происхождение, а его люди долго отличались особыми обычаями, особыми законами и, без сомнения, особым акцентом. Например, не может быть никаких сомнений, что бриттская идентичность сохранилась и в эпоху формирования шотландских горных кланов. Несколько названий кланов явно имеют бриттское происхождение, и ряд клановых генеалогий могут похвастаться бриттскими корнями. Самым ярким примером является клан Гэлбрейт, чье гэльское имя означает «иностранец бритт» и чья родовая крепость была построена на острове Инчгалбрейт, расположенном на озере Лох-Ломонд. Гэлбрейты ведут свое происхождение от Гилкриста Бретнаха – Гилкриста бритта, который в конце XII века женился на дочери графа Леннокса. Их эмблема – голова кабана – совпадает с эмблемой покойных королей Стратклайда. Колкухуны из Лусса, Кинкейды, Макартуры и клан Ленноксов имеют схожие связи с территорией, где когда-то пересекались владения гэлов и бриттов.
В 1113 году Дэвид, сын Малкольма Канмора и святой Маргариты (1045–1093 гг.), имевший прочные связи в Англии, получил титул «принца кумбрийцев». Эта честь могла означать не более чем королевскую любезность (как у принцев Уэльских при средневековом английском дворе), но может рассматриваться и как указание, что Стратклайд все еще был обособленной административной единицей и что короли Шотландии признавали ее обособленность. Именно в те годы, когда Дэвид был принцем Камбрии, он построил свой охотничий замок в Кадзоу (ныне Гамильтон), и после того, как был назначен первый из впоследствии непрерывной линии епископов Глазго, средневековые епископы Глазго обычно называли свою епархию Камбрией. Через двадцать лет король Дэвид, взойдя на шотландский престол, привез в Стратклайд норманнских баронов как часть «давидианской революции» и добавил еще один слой политической и языковой культуры, что наверняка одобрила бы его покойная мать. С момента падения Скалы в 870–871 годах культурным и правительственным центром Стратклайда стал Гован и его старая каменная церковь. Он служил резиденцией королей и был местом массового производства кельтских крестов. Но позже он уступил первенство Глазго, где, благодаря покровительству Дэвида I, расцвел культ святого Мунго.
Расположенные недалеко от Глазго острова залива Ферт-оф-Клайд с достаточными основаниями могли считаться наиболее стойкими оплотами бриттской культуры. Однако, похоже, гэльский язык взял верх, и в этот период ирландские поэты уже говорили о заливе Ферт как о части своего мира. В знаменитом тексте Acallam na Sen6rach («Разговор стариков»), написанном в XII веке, гэльский поэт представил встречу святого Патрика, бритта, который обратил Ирландию в христианство, и Кайлте – ученика Фингала, самого прославленного из легендарных героев Ирландии. В истории такая встреча была бы совершенно невозможна, поскольку святой Патрик жил в постримской Британии, в то время как сведения о Фингале относятся к датам, непосредственно предшествовавшим эпохе викингов. В последней из легенд о Фингале мы видим его защищающим Гленко от норвежского войска, которое приплыло в Лох-Левен, что делает его современником нападения викингов на Алт-Клут. По ходу повествования в «Разговоре стариков» предполагается, что двое мужчин обменялись мнениями по широкому кругу вопросов. В одном из эпизодов святой Патрик спрашивает Кайлте, какие земли больше подходят для охоты – на ирландском или на скоттском побережье. В ответ тот называет остров, который виден с утеса Уайт-Тауэр-Крэг:
Аран многих оленей – море омывает его плечи —
остров, где вскормлены многие воины,
где синие копья становятся красными;
отважные олени на его скалах, спелая клюква среди его вереска,
студеная вода в его потоках, плоды на ветвях его дубов,
борзые там и гончие псы, там ежевика и терновник
с темными ягодами,
жилища там у лесных опушек, а в дубовых рощах пасутся олени,
лиловый лишайник покрывает его скалы,
трава зеленая без изъяна растет на его склонах,
приятен вид его утесов, где скачут молодые олени и танцует форель;
широки его пашни, и тучны его свиньи, приятны его луга —
вот рассказ, которому стоит верить,
спелые орехи с
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
