KnigkinDom.org» » »📕 Тотем и табу. «Я» и «Оно» - Зигмунд Фрейд

Тотем и табу. «Я» и «Оно» - Зигмунд Фрейд

Книгу Тотем и табу. «Я» и «Оно» - Зигмунд Фрейд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 ... 250
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
начала XX века. – Примеч. перев.

140

Когда тема «Ханна» непосредственно сменяет тему «люмпф», причина этого нам наконец понятна. Ханна – сама «люмпф», дети – люмпфы!

141

Теперь он начинает фантазировать. Мы узнаем, что для него ящик и ванна обозначают одно и то же – представительства пространства, в котором находятся дети. Обратим внимание на его повторявшиеся уверения!

142

Ящик – это, конечно, утроба матери. Отец хочет намекнуть Гансу, что он это понял. Также и ящик, в котором, начиная с царя Саргона из Агады, бросают на произвол судьбы героев в мифах, не представляет собой ничего другого. – [Дополнение, сделанное в 1923 году: ] Ср. трактат Ранка «Миф о рождении героя».

143

Конечно, издевка! Так же, как и последующая просьба не выдавать эту тайну маме.

144

Славный маленький Ганс! Ни у одного взрослого я не желал для себя лучшего понимания психоанализа.

145

Не будем останавливаться из-за непоследовательности Ганса. В предыдущем разговоре из его бессознательного проявилось неверие в аиста, которое было связано с его горькой обидой на отца, напускающего на себя таинственность. Теперь он стал более спокойным и отвечает официальными мыслями, с помощью которых он должным образом дал себе объяснение многочисленных трудностей, связанных с гипотезой об аисте.

146

Ящик для багажа в Гмундене, который стоит в прихожей. [Примечание отца.]

147

Его часто охватывал сильный страх, когда кучера били лошадей и кричали: «Но!» [Примечание отца.]

148

Значит, Фриц действительно упал, что в свое время Ганс отрицал.

149

Снова часть инфантильной сексуальной теории с неожиданным смыслом.

150

Ганс, у которого есть основания не доверять сообщениям взрослых, здесь обдумывает, не заслуживает ли хозяин дома большего доверия, чем отец.

151

Связь здесь такова: по поводу черноты у рта лошади отец долго не хотел ему верить, пока это наконец не удалось верифицировать.

152

Се que femme veut Dieu le veut. [Чего хочет женщина, того хочет и Бог (фр.).] Ганс благодаря своей сообразительности снова обнаружил весьма серьезную проблему.

153

Нет необходимости предполагать здесь у Ганса женскую черту – желание иметь детей. Поскольку свои самые счастливые переживания в детстве он испытал рядом с матерью, он повторяет их теперь в активной роли, при этом ему самому приходится играть мать.

154

Это столь странное противоречие представляет собой противоречие между фантазией и действительностью – между «хотеть» и «иметь». Он знает, что в действительности он – ребенок и другие дети только мешали бы ему, в фантазии он – мать и ему нужны дети, с которыми он может повторить самим пережитые ласки.

155

Однако вполне может быть, что Ганс случайно встреченную девочку возвел в идеал, который, впрочем, по цвету глаз и волос уподоблен матери.

156

Ганс не может ответить иначе, чем с позиции аутоэротизма.

157

Это – дети фантазии, то есть онанизма.

158

Саффалоди = сервелат. Моя жена любит рассказывать, что ее тетя всегда говорит «соффилоди». Возможно, он это слышал. [Примечание отца.]

159

Не означает ли это «niederkommen» [это слово имеет два значения: разродиться, разрешиться от бремени и нисходить, спускаться. – Примеч. перев.] роды у женщины?

160

Наверное, можно добавить, что слово «сверло» [Bohrer] было выбрано не без связи со словом «родить» [geboren], рождение [Geburt]. Стало быть, ребенок не делает различия между «просверленным» [gebohrt] и «рожденным» [geboren]. Я принимаю это предположение, высказанное мне сведущим коллегой, но не могу сказать, имеется ли здесь более глубокая общая связь, или речь идет об использовании случайного созвучия в немецком [и английском] языке. Также и Прометей (Праманта) – создатель людей – в этимологическом отношении является «буравом». Ср.: Abraham, Traum und Mythus, 4-й выпуск журнала «Schriften zur angewandten Seelenkunde», 1909.

161

«Агрессивное влечение в жизни и в неврозе» (1908).

162

[Дополнение, сделанное в 1923 году: ] Позднее я подчеркивал, что период сексуального развития, в котором находится также и наш маленький пациент, в общем и целом характеризуется тем, что ему ведомы только одни гениталии, мужские; в отличие от более поздних периодов зрелости в нем существует не примат гениталий, а примат фаллоса.

163

Обе мысли Ганса: малиновый сок и ружье для убийства, несомненно, не детерминированы лишь с одной стороны. Вероятно, они в равной мере связаны как с ненавистью к отцу, так и с комплексом запора. Отец, который сам разгадывает последнюю взаимосвязь, при словосочетании «малиновый сок» думает также о «крови».

164

Желание бить и дразнить лошадей.

165

Ср. критические вопросы отцу.

166

«Не книга – человек я во плоти.

И мне в себе согласья не найти».

(Мейер К. Ф. Последние дни Гуттена. Перев. С. Петрова)

167

Ср. его намерения, когда малышка начнет говорить.

168

Stekel W. Nervöse Angstzustände und ihre Behandlung. 1908.

169

[Дополнение, сделанное в 1923 году: ] Затронутый здесь вопрос, правда, далее не прослеживался. Однако в отношении тревожной истерии нет основания предполагать исключение из того правила, что в этиологии невроза задатки и переживания должны взаимодействовать. Похоже, свет на столь сильное предрасположение к тревожной истерии в детском возрасте проливает точка зрения Ранка на воздействие травмы рождения.

170

Из контекста можно добавить: и при этом до нее дотрагивалась. Ведь он не может показать свою пипику, до нее не дотронувшись.

171

С этим согласуется последующее восхищение Ганса шеей своего

1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 ... 250
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  3. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге