Хроника - Салимбене де Адам
Книгу Хроника - Салимбене де Адам читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что же еще? Я потрудился, уговаривая его, но не захотел «он вразумиться, чтобы делать добро» (Пс. 35, 4). Ибо «на ложе своем замышляет беззаконие» (Пс. 35, 5). Он надеялся отомстить жителям Пармы и Реджо, отстранившим его от власти. Чтобы устроить это как можно лучше, он выдал свою дочь госпожу Мабилию замуж за господина Гвидо да Корреджо[2145]. Но говорится, Лев. 19, 18: «Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего». То же, Сир. 10, 6: «Не гневайся за всякое оскорбление на ближнего, и никого не оскорбляй делом». И как когда-то господин Гиберто да Дженте выслал и изгнал из Пармы господина Бертолино, сына господина Бартоло Тавернери[2146], так теперь он сам ссыльным изгнанником жил в марке[2147], в Анконе, где и умер и был похоронен. И он обозначил в завещании, чтобы братья-минориты и братья-проповедники из Пармы получали в течение определенного числа лет, за вычетом неурожайных, часть ежегодных поступлений от его угодий в Пармском епископстве. И те благополучно получали их. Да почиет душа его в мире по милосердию Божию! Аминь.
О мире, который заключили между собой реджийцы в лето Господне 1252
В том же году, а именно в 1252-м, в 15‑й день от конца августа месяца [17 августа], в церкви[2148] Святого Лаврентия при посредничестве брата Эгидия из ордена Святой Троицы в Кампаньоле (сам он был из Вероны) и епископа Реджийского господина Гульельма да Фолиано был заключен мир между семьей Роберти и теми членами семьи да Фолиано и семей всех других изгнанников, которые были высланы из города Реджо. И для блага города Реджо были созданы должности анцианов, и были они избраны на генеральном совете по жребию; и в числе первых /f. 398c/ было двенадцать человек. И в том же году, в субботу, в 15‑й день от конца августа [17 августа] вышеназванные анцианы, собравшись по воле и по слову совета коммуны, как было принято, во дворце коммуны Реджо, от имени реджийцев, находящихся вне города и внутри него, поклялись пребывать в мире и согласии с вышеназванным реджийским епископом господином Гульельмом и с изгнанными горожанами к чести Божией, блаженного Проспера и святого Хрисанфа и ко благу города Реджо. И в том же году, в воскресенье, в 13‑й день от конца мая [19 мая] были сильные заморозки, погубившие виноградники во многих местах.
О том, как господин Гиберто да Дженте, «видя, что время благоприятствует ему» (1 Мак. 12, 1), вмешался в мирный договор реджийцев
В лето Господне 1253, в XI индикцион, господин Гвидо да Дженте, гражданин Пармы, с помощью своего брата, господина Гиберто да Дженте, бывшего тогда пармским подеста, и с согласия реджийцев, находившихся как вне города, так и внутри него, стал подеста города Реджо. И в том же году, во вторник, в 4‑й день от конца октября [28 октября], в день святых апостолов Симона и Иуды, господин Гиберто да Дженте, подеста города Пармы и пармской коммуны, вместе с анцианами общины Святой Девы Марии города Пармы и с другими добрыми людьми из этого города и все жители города Реджо пришли к воротам Санта-Кроче и с великой радостью, с крестами и знаменами, в сопровождении священников и монахов привели в город Реджо достопочтенного и превосходного господина Гульельма да Фолиано, реджийского епископа, и вместе с ним других людей, когда-то изгнанных из города. И в среду, в 3‑й день от конца названного месяца [29 октября], вышеименованный господин Гиберто, подеста Пармы, при стечении всех граждан, собравшихся под звуки труб и звон колоколов на площади коммуны города Реджо, произнес речь, стоя между партией изгнанников и /f. 398d/ внутригородской партией; эта речь была записана и положена в основание статута коммуны Реджо. В этот день, третий от конца октября месяца, господин Гвидо да Дженте стал реджийским подеста с помощью своего брата, господина Гиберто, подеста города Пармы.
О кончине господина нашего папы Иннокентия IV. И о том, как на смену ему
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
