Слова в снегу: Книга о русских писателях - Алексей Поликовский
Книгу Слова в снегу: Книга о русских писателях - Алексей Поликовский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Короленко
Летом 1920 года – за полтора года до своей смерти – Владимир Галактионович Короленко из Полтавы писал в Москву письма Луначарскому. Всего написал шесть писем. Ни на одно из них не получил ответа. Эти письма почти семьдесят лет не публиковались и не вошли в десятитомное собрание сочинений, во всём остальном очень хорошее, в палевых твёрдых обложках с тиснением и с подробными примечаниями. Но и в примечаниях о письмах ни слова. Такой Короленко советской власти не был нужен.
Всеми силами – а сил у него немного, только имя знаменитого писателя и слова – Короленко тем летом старался спасти людей от расстрела. Сдержанно, как всегда, он пишет об этом, но какое отчаяние в его сдержанности. «…Пять бессудных расстрелов, пять трупов легли между моими тогдашними впечатлениями и той минутой, когда я со стеснённым сердцем берусь за перо»[160]. Расстреливали в затылок по ночам на кладбище, ставя осуждённых на край могилы. Кто-то по дороге на кладбище пытался бежать, и «народ, съезжавшийся утром на базар, видел ещё лужи крови, которую лизали собаки, и слушал в толпе рассказы окрестных жителей о ночном происшествии»[161].
Семнадцатилетнюю крестьянскую девочку со смешной фамилией Пищалка ему удалось спасти, хотя её уже увезли из Полтавы в Харьковскую ЧК, что считалось равнозначным «отправили на тот свет». Вернувшись в Полтаву, девочка пришла к Короленко. Благодарила? Плакала? Подробностей их встречи мы не знаем. Не знаем, как потом сложилась её жизнь.
Прежде, в царское время, были административные ссылки. Короленко и сам был так выслан. Это был возмутительный произвол царской власти. Но в 1920 году в ходу административные расстрелы, когда без изучения доказательств вины, следствия, защиты, прений, суда и прочих выработанных веками механизмов цивилизации людей захватывают в квартирах и конторах и расстреливают. А он, грузный бородатый человек в потёртом люстриновом пиджаке, ходит по коридорам учреждений, стучится в кабинеты, пытается объяснять, спасать. «Однажды один из видных членов Всеукраинской ЧК, встретив меня в полтавской Чрезв. ком., куда я часто приходил и тогда с разными ходатайствами, спросил меня о моих впечатлениях. Я ответил: если бы при царской власти окружные жандармские управления получили право не только ссылать в Сибирь, но и казнить смертью, то это было бы то самое, что мы видим теперь. На это мой собеседник ответил:
– Но ведь это для блага народа»[162].
То, что было прежде, пока оно ещё было, Короленко называл – «разлагающееся прошлое», а то, что ждало впереди – «неведомое будущее». И вот это неведомое будущее настало, и в нём газета «Известия» публикует списки расстрелянных «для блага народа».
Небо изначально было чистым. Таким оно было со дней творения. Сотни и тысячи лет небо было голубым, белым, синим, и в нём были птицы и звёзды, но никогда в нём не было пересекающих его чёрных линий. Но вот случилось, и мальчик Короленко смотрел, как рабочие роют ямы, ставят столбы, лезут по крюкам на столбы и тянут проволоку. Рабочие работали днём и ночью, и скоро ряд столбов ушёл вдаль вместе с линией бесконечного провода. Так в детстве он видел, как в мир пришёл телеграф.
Портфелей и ранцев тогда не было. Шестилетний мальчик ходил в пансион со связкой книжек и тетрадок в одной руке и хлыстом в другой, чтобы отгонять бродячих собак.
Он ещё застал розги в школе. Но их быстро отменили. А карцер не отменили, и он не раз сидел там.
И городничего Дембицкого он тоже застал. Это был последний городничий, вскоре эту должность упразднили.
Его отец был русским, а мать полька. Говорить и писать по-польски он научился раньше, чем по-русски. Польские стихи он знал раньше русских. Читать учился по роману польского писателя Коржениовского: начал по слогам, а закончил свободно.
Он рос в Ровно и Житомире, в местах, где жили рядом украинцы, поляки, русские, евреи. В подростковых фантазиях представлял себя то польским рыцарем, то казацким атаманом. Никакого антисемитизма не было: в дом Короленко приходила еврейка Бася, её угощали чаем, а её внучку Иту – «маленькую еврейскую принцессу» – конфетами. Польские девочки-сёстры тоже приходили в гости, дети играли в прятки, и он обращался к ним: «Панна». Польский – это было определение человека: «господин с польским лицом».
Отец его был судьёй, бездомные судебные клерки спали в судебной канцелярии на столах. Письмоводитель – по-нынешнему секретарь – спал в одной комнате с мальчиком Короленко. Всё это было в те времена и в тех местах в порядке вещей: об отдельных комнатах и квартирах многие и не мечтали.
Отставной чиновник Попов ходил в мундире и лаптях и писал всем желающим жалобы. Денег у него не было и, чтобы заработать, он колол лбом орехи.
Некоторые слова того времени ушли из языка и непонятны нам. А Короленко их знал. Например, что такое чумаковать? А вот что: «Отец её в дальние годы “чумаковал”, то есть ходил с обозами в Крым за рыбой и солью». А «быть на кондиции»? Быть репетитором.
Учителя в гимназии носили синие мундиры и, обращаясь к гимназистам, говорили: «Господа». А гимназисты говорили друг другу «вы». И даже дети двенадцати или тринадцати лет говорили друг другу «вы». Встречая учителя, гимназист снимал фуражку, здороваясь с девочкой, приподнимал фуражку. Вот такие вежливые времена были тогда, когда в украинской провинции рос мальчик Короленко.
Откуда начинается писатель? Может быть, в начале – сны, в которых он бывал героем удивительных приключений, а может быть, в начале – запойное чтение романов, которые брал в библиотеке его старший брат. Старший посылал младшего в библиотеку сдать один роман и взять другой, и младший читал их на ходу, налетая на людей. Ноги шли сами собой по обыденной улице городка, который позднее он назовёт «прозаическим и постылым», а сознание улетало в миры Дюма и Диккенса. Евреи, встречавшие читавшего на ходу мальчика, говорили о нём – мешигенер[163].
Много, очень много он поездил по России. Странствия его начались с тех пор, как он закончил гимназию и через Киев, Сумы, Курск и Москву отправился учиться в Петербург. Поезда тогда шли от Москвы до Петербурга сутки. Медленна проза Короленко, медленно его время. «Я сел на скамью и просидел так два часа. Много мыслей тогда прошло в моей голове» – вот его глубина, вот его спокойная неспешность, вот его глубокое постижение.
Как медленна классическая проза, проза Короленко. Ещё Дос Пассос не придумал резкий монтаж, а Джойс поток сознания; ещё Хемингуэй не выучился писать короткими фразами телеграмм и не уподобил прозу айсбергу, у которого семь восьмых под водой. Нет, тут, в прозе Короленко, всё иначе – нет лишних слов, но нет и умолчаний, нет ни многозначительной краткости, ни пенящейся многословности. То, что должно быть сказано, говорится.
Неспешность связана с глубиной. Только так, не спеша, без рывков и скачков, без умышленного, рассчитанного на эффект столкновения парадоксов, может развиваться подлинное понимание. Проза Короленко не блещет эффектами, не поражает виртуозностью стиля, не сияет и не блистает, а дышит и живёт неспешно, сильно и глубоко. И сам он, с добрым лицом и окладистой бородой, плотный и грузный, был такой.
Прежде чем стать писателем, он был корректором. Это был труд, дававший ему хлеб насущный. Он вычитывал газету «Экономический указатель», газету «Новости», причём по ночам, а днём был студентом в Горном институте. Написав рассказ, сам отнёс его в редакцию, рассказ был возвращён ему лично Щедриным и с кратким указанием: «Зелено ещё, зелено». Один русский писатель не признал другого. «Я болезненно принял эту первую литературную неудачу»[164].
В отрывке, не вошедшем в основной текст «Истории моего современника», Короленко рассказывает о мальчике, жившем в доме с двумя старушками. Тиха и мертва была квартира, ни звука в ней не раздавалось, в углах теплились лампадки. Мальчик беспричинно выбегал на крыльцо и кричал диким голосом. Кричал, гримасничал, прыгал. Потом сконфуженный возвращался в квартиру –
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич