Царские письма. Александр III – Мария Федоровна. Николай II – Александра Федоровна - Александр Николаевич Боханов
Книгу Царские письма. Александр III – Мария Федоровна. Николай II – Александра Федоровна - Александр Николаевич Боханов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как императрица Мария Фёдоровна имела множество представительских обязанностей, которые она исполняла неизменно аккуратно, с полным осознанием их необходимости. Посещение образовательных и благотворительных заведений и учреждений, в которых она состояла «высочайшей покровительницей» и «попечительницей», смотры подшефных гвардейских подразделений, приём множества депутаций и делегаций со всей России – десятки лет заполняли её повседневность. И когда под напором революционных событий ей в апреле 1919 года пришлось покинуть «вторую родину» – Россию, где всё так страшно и непоправимо изменилось, то ей трудно пришлось привыкать к отсутствию каждодневных общественных обязанностей.
После убийства летом 1918 года Николая II и его семьи Мария Федоровна осталась единственным и последним живым воплощением некогда великой и, как казалось, нерушимой Империи Царей, с которой была неразрывно связана более полувека. И это некогда могучее царство, ставшее ей второй родиной, еще при ее жизни исчезло с лица планеты, превратившись лишь в величественный и красочный отпечаток минувшего времени.
Этой женщине, матери, императрице пришлось на своем веку испытать такие горькие чувства и безысходные страдания, которые другие бы не смогли перенести. Не раз приходилось преодолевать жизненные рубежи, когда желанным избавлением от беспросветной муки повседневности могло стать лишь небытие. Но эта маленькая женщина смогла преодолевать, казалось бы, непреодолимое, научилась находить луч надежды даже в непроглядной тьме окружающей действительности.
Она выдержала. Она выстояла. До последнего часа земной жизни она оставалась Русской Царицей, сохранявшей в сердце сострадание к людскому горю, любовь к России, веру в Бога и надежду на Его милость.
* * *
Оригиналы писем на французском языке находятся в Государственном архиве Российской Федерации; представленные ниже письма публикуются в переводе с оригиналов.
Перевод доктора исторических наук Марины Цолаковны Арзаканян.
Письма императрицы Марии Федоровны императору Александру III
Румпенхайм. 1½ 3 мая. 1884.
Мой милый душка, собственный друг Саша!
Я до сих пор не могу поверить, что я действительно здесь, в Румпенхайме[279], с Мамá, Аликс[280], Фреди[281], Вальдемаром[282] и со всей моей дорогой большой семьей. Все для меня прошло как сон, когда я уезжала из ужасного холода, почти из зимы и два дня спустя оказалась посреди настоящего цветущего лета. Сейчас мы сидим все вместе в саду без шляп в тени прекрасного дуба и пишем. Только Фреди стоит и мешает нам писать, болтая какие-то глупости и заставляя нас смеяться, он читает из-за моего плеча и протестует.
Вся семья очень сожалеет, что тебя нет рядом с нами в такой веселой и задушевной компании. Мне тоже так жаль, что тебя нет здесь, рядом со мной, это портит мне настроение. Мои мысли сопровождают тебя повсюду, день и ночь я следую за тобой шаг за шагом. Детей мне тоже очень не хватает. Ксения[283] очень довольна, что находится сейчас рядом со своими кузинами. Все они попросили меня передать тебе тысячу приветов. Луиза[284] не выросла, но у нее вид маленькой дамы с волосами, развевающимися на ветру. Виктория[285] выросла еще больше и очень красива, Мод[286] в точности такая же, как и год назад, к счастью, глаза у нее совсем не болят, чего я боялась после того письма, которое она написала Ники[287].
А теперь я постараюсь тебе написать немного о нашем путешествии, которое прошло очень хорошо. Я только очень мало спала, так как, по глупости, уехала ночью. В Вержболово[288] г-н Долгорукий[289] и Альберт[290] ждали нас в четверть десятого утра. Тетя Кати[291] еще спала и вышла, толком не проснувшись. Потом она сразу же растянулась в большом кресле в одной из комнат вокзала. Целый час наши вещи переносили из одного поезда в другой, и я была очень рада, когда наконец смогла лечь на лучшую кровать.
Здесь меня гораздо меньше укачивало, нежели в предыдущую ночь. Погода стояла чудесная, к счастью, и было так приятно видеть, как мы мало-помалу въезжаем в лето. Сначала мы увидели зеленеющие деревья, затем фруктовые деревья в цвету, потом цветущую сирень, а когда мы приехали, она почти отцвела.
В Кенигсберге[292] я была рада вновь увидеть Орлова[293], который сел в наш поезд и проводил нас до Берлина, куда мы прибыли к 10 часам и были приняты Императором Вильгельмом[294]. Он утром запросил меня по телеграфу, остановимся ли мы, и я лично ответила ему телеграммой, что буду очень рада и признательна, если он придет.
Я нашла его очень постаревшим и настолько неуверенно держащимся на ногах, что я даже боялась, не упадет ли он в вагоне. Он был очень любезен, словоохотлив, расспрашивал о твоих делах. Княгиня Кочубей[295] была так счастлива снова увидеть его, что прямо бросилась к нему, расцеловала и на десять минут, что он был здесь, несколько утратила свое обычное достоинство и спокойствие. Это выглядело очень комично.
В этот вечер я легла пораньше, потому что хотела спать, а на следующее утро нам нужно было вставать рано, так как мы должны были прибыть во Франкфурт[296] в 9 часов. На вокзале нас ждали Аликс, Фреди и герцог Нассау[297], который отвез нас на четверке лошадей в Румпенхайм, где нас ожидала вся семья во главе с Мамá.
Как ты понимаешь, моя радость при свидании со всеми моими любимыми близкими была безгранична. Все были довольны и в добром здравии. Аликс живет внизу, где мы однажды были, я с Ксенией наверху, рядом с Мамá, только сплю я, конечно, внизу, у Аликс, а весь день мы проводим в саду, где музицируем или болтаем за работой. Погода просто великолепная, очень приятно, в тени не слишком жарко. Мы подолгу сидим в саду. Утром мы пили кофе на террасе, я это обожаю. Позднее с визитом приехало все общество Филипсруэ[298]. Были дядя Фриди[299], тетя Анна[300] и пятеро их детей, невеста[301] со своими родителями, братья, сестры и Дольфус
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова