KnigkinDom.org» » »📕 Калевипоэг - Фридрих Рейнхольд Крейцвальд

Калевипоэг - Фридрих Рейнхольд Крейцвальд

Книгу Калевипоэг - Фридрих Рейнхольд Крейцвальд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 114
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Расправа с Тусларом.

Уж предутренний румянец,

Молодой зари предвестник,

Озарил ланиты неба;

Уж сияющие звезды

У границ зари померкли;

Уж петух пропел над морем,

Дню ворота отпирая;

Уж кудахчут куры Тавры

На вратах страны рассвета, —

Сын же Калева могучий,

Проносясь в пучине водной,

Мчась по гривам волн широких,

Выгребал к финляндским скалам.

Витязь мощною рукою

Рассекал морские волны.

Колыбель кипучей зыби

Сильного пловца катила,

Удалого мужа мчала,

По хребтам неутомимым,

По волнам несла на север,

К берегам скалистым финнов.

Вот заря лучом багряным

Озарила ширь морскую,

Гребни волн воспламенила.

Засинел вдали скалистый,

Неприютный финский берег,

Все утесистей, все круче

Подымаясь из-за моря.

Витязь мощною рукою

Рассекал морские волны.

Колыбель кипучей зыби

Сильного пловца катила,

Удалого мужа мчала

По хребтам неутомимым,

По волнам к прибрежным скалам.

Только день лучом широким

Поборол туман рассвета

И, здороваясь, рассыпал

В море блестки золотые,

Что на волнах утром блещут,

Как нарядные подвески

И как шелковые ленты,

Деву моря украшают, —

Выгреб отпрыск богатырский,

Ухватился муж могучий

За скалистый финский берег.

Сел он, тяжко изнуренный,

На уступ гранитной глыбы,

Чтоб в пучине утомленным

Отдых дать могучим членам.

Сел он на уступ утеса,

Чтобы сил набраться новых

У прохладного прибоя,

У ласкающего ветра.

На скалу он опустился,

Чтобы тело отдохнуло

В утренней росе прохладной,

Под живым дыханьем моря.

Финский знахарь ветра, Туслар,

Выволок свой челн на отмель.

Лодочку свою к утесу

Приковал железной цепью,

Чтоб ее игрой прибоя,

Чтоб ее волной высокой,

Чтоб ее волной свирепой

Море в щепы не разбило.

Птицы певчие проснулись.

День приветствуя, запели.

Жаворонок топчет звонко

Ветра легкую дорожку.

В ельнике поет кукушка,

Соловей — в ольховой чаще,

В дубняке — звенят синицы.

В ликованье всех пернатых

Песнь хвалебная звенела

Прославленьем делу Таары.

Но на берегу широком,

На опушке темной леса

Ни зверей не видел витязь,

Ни следа людей, ни дыма

В отдаленье не заметил.

Гребни гор, лесные дебри

В дымке утренней дремали.

Витязь даль окинул взором,

Оглядел он все прибрежье,

Нет ли где какого следа,

Нет ли следа иль приметы,

Что бывал здесь финский Туслар.

Но нигде он не увидел

Ни следа его, ни знака.

Тишина рассвета мглою

Землю кутала и море

И людей своим широким

Покрывалом укрывала.

Богатырь Калевипоэг

Отдых членам дал усталым,

Окунул в дремоту веки

На единый час, не боле.

В это время солнце утра,

Ветра теплого дыханье

Высушили платье мужа,

Хоть глубокий сон, короткий,

Не успел еще сложиться

В золотое сновиденье.

Калевов сынок любимый,

Той порой, как меж утесов

На спине ты спал беспечно,

Твой певец смотрел в раздумье

На твои пути-дороги

Вдоль глухих прибрежий финнов.

Подымалось солнце мирно,

Спящего на скалах грея.

Той порой шальные ветры,

Бури, северные вьюги

Буйно с полночи летели,

Солнце утра затмевая.

Эйке налетел с угрозой,

Тяжко загремел над морем,

Молнией сверкая в тучах.

Лязг брони, оружья скрежет

Быстрым ветром доносило.

Пала кровь росой на травы,

Стон раздался в темной чаще, —

Обнажил свой меч разбойник.

Ты же спи, усталый витязь!

Над тобой, как солнце утра,

Реют крылья песнопевца,

Подымаясь выше, выше,

Осеняя нашу землю,

Уходя в иные страны.

Старец острова печальный,

Матерь острова — голубка —

Дочь в волнах не отыскали,

Не слыхали воркованья

Горлинки своей пропавшей.

И пошли домой, бедняги,

Поиски свои оставив,

Поглядеть на дуб средь луга,

Ель на выгоне проведать.

Взяли, выкопали с луга

Крепкий дуб в ветвях широких

Дуб во двор к себе втащили,

К тем качелям деревянным,

Где их доченька качалась,

Утешалась в час вечерний.

Дуб они там посадили

В память дочери любимой,

В память курочки пропавшей:

«Ты расти, дубок, повыше,

Осени наш двор ветвями,

Сучья разбросай по тучам!»

Выкопали ель златую,

Темную, в ветвях широких,

И во двор к себе втащили,

К тем качелям деревянным,

Где их доченька качалась,

Утешалась в час вечерний.

Посадили близ качелей

Ель — красавицу густую —

В память дочери любимой,

В память курочки пропавшей:

«Ты расти и крепни, елка!

Стань высокой, стань широкой,

Дотянись до звезд верхушкой,

Ветви разбросай по тучам!»

А как был дубок посажен,

Корни ели в землю врыты

Возле дочкиных качелей, —

Столб один им — дуб могучий,

Столб другой им — ель густая, —

Воротился старец в избу,

Мать же — в тайную каморку,

Посмотреть яйцо орлицы,

Что она в железном шлеме

Без наседки положила.

Холоден был шлем железный,

Холодно яйцо во шлеме,

И орленок без наседки

Из яйца не проклевался.

Мать яйцо на солнцепеке

Согреваться положила,

Ночью мать сама наседкой

На яйце орла сидела.

Старец вышел дуб проведать,

Мать — густую ель проверить.

Подросли и дуб и елка.

На сто сажен дуб поднялся,

Елочка — на десять сажен.

Вновь

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Christine Christine26 июнь 01:23 ​​​​Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
  2. Тамаринда Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
  3. Гость Марина Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге