Леди и драгхар - Наталья Александровна Буланова
Книгу Леди и драгхар - Наталья Александровна Буланова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но что ей ответить? Пока что мне играло на руку, что все принимали меня за леди Гренли. Но чего хочет эта девушка?
Что гадать? Лучше спрошу, ничего не ответив конкретно, а там уже сориентируюсь.
– А что такое? – участливо спросила я.
– У вас есть свободный номер? – Незнакомка подняла на меня умоляющий взгляд.
И вот что ей ответить? Как же она не вовремя!
Нам бы самой с хозяйкой спастись, а тут еще желающие прибавляются. Но что, если она в беде не меньшей, чем я? Однако дом не мой, как я могу разрешить в нем остаться?
– К сожалению, гостиница сейчас на ремонте, – соврала я.
Если ситуация сложная, девушка будет настаивать. Если нет – быстро найдет другой вариант. В конце концов, это же не единственный гостевой дом на весь Драг-Нар?
– Очень жаль. – Незнакомка шмыгнула носом и метнула в меня взгляд.
Мне показалось или она проверяла мою реакцию? Что-то меня в ее образе цепляло, но я все не могла понять, что именно.
Я кивнула на прощание, развернулась и пошла по торговой улочке. В ее конце я видела небольшую аллею. Там и закопаю эти порченые артефакты.
Всю дорогу незнакомка не выходила у меня из головы. Может, я зря ей отказала? Что, если за ней гонится драгхар? Что, если я была ее единственной возможностью выжить?
Когда я вернулась, то обнаружила девушку у двери гостевого дома. Она неловко переминалась с ноги на ногу.
– Может, я смогу чем-то помочь в ремонте? Покрасить стены? Готовить? Знаете, я тут по визе талантов…
Я тут же цепко вгляделась в ее лицо:
– В чем состоит твой талант?
Девушка посмотрела мне прямо в глаза и милейшим голосом ответила:
– Я чувствую ложь. Вот вы, например, соврали мне про ремонт.
Я резко втянула воздух от неожиданности.
– Полезный дар, – на выдохе произнесла я.
Незнакомка, явно испытывая неловкость, пожала одним плечом, словно сильно сомневалась в моих словах.
– Мой куратор говорит, что с моим даром нужны либо мозги, либо отсутствие языка.
– Звучит оскорбительно.
– Но он прав. Я за два года ни на одном месте работы не продержалась дольше трех дней.
Два года опыта жизни в Драг-Наре. Множество смен работы. Куратор. Дар чувствовать правду и неумение держать язык за зубами. По пути ли нам? Что, если девушка расскажет, что происходит в гостевом доме?
С другой стороны, она может быть очень полезной, а леди Гренли уже вряд ли можно сделать хуже, только лучше.
– Пойдем, но тебе придется сделать невозможное.
– Что?
– Не разболтать ничего из того, что увидишь внутри, – сказала я строго.
Девушка посмотрела на меня широко распахнутыми глазами и отступила на шаг назад.
– Я… я… не уверена…
И вот это ее действие убедило меня, что девушку надо брать себе под крыло.
– Тереза, – представилась любительница правды.
– Вивьен.
Врать и придумывать новое имя для подстраховки было бессмысленно. Перед тем как запустить Терезу в гостевой дом, я осторожно поделилась положением дел. Девушка сначала мужественно кивнула, а потом, когда увидела леди Гренли, расплакалась и отвернулась.
Она мне напомнила Белль, когда та была чуть помладше, – одновременно стойкая и такая ранимая. В груди все сжалось от тоски по сестрам.
Интересно, а хозяйка гостевого дома напомнит мне характером сестру?
Я обратилась к ней:
– Леди Гренли, надеюсь, вы не обидитесь на меня за самоуправство. Это Тереза, она уже два года как работает по визе талантов, но нигде не находит себе места из-за того, что чувствует правду и не всегда может промолчать.
Хозяйка едва заметно кивнула в знак согласия.
Я рассказала о девушке и поняла, что о себе я не сказала леди Гренли ни слова. Просто появилась в ее жизни и начала ее спасать. Но при Терезе я была не готова раскрыть все как есть, ведь она тут же почувствует, если я привру.
– Тереза, помоги мне положить леди Гренли на кровать. Думаю, ей там будет удобней.
Тереза достала из сумки платок, привела себя в порядок и встала у кресла. Вместе мы перенесли хозяйку гостевого дома в ее спальню, и она с большим удовольствием вытянулась на кровати.
– Мне кажется, скованность в мышцах уже проходит, – улыбнулась я леди Гренли и увидела, как дрогнули уголки ее губ в попытке ответной эмоции.
У Терезы заурчал живот, и она виновато посмотрела на меня.
Вместе мы прошлись по рынку, купили еду, так как в холодном ящике для продуктов в гостевом доме все протухло. А еще отдали мой почтовый артефакт тому самому увлеченному драгхару на восстановление.
– Безделица, конечно, но возьму, – сказал он. – Завтра будет готово. Как раз возьмете второй жизненный амулет.
К вечеру мы с Терезой убрались в гостевом доме, приготовили ужин и порадовались за леди Гренли, которая самостоятельно перевернулась на бок и смогла выпить половину чашки бульона.
Я боялась вопросов Терезы, но она не лезла в душу. Вместо этого рассказывала о себе: об опыте работы с различными драгхарами, о том, что не все девушки здесь становятся угольками, и тихо поделилась со мной, что, сколько бы я ни выхаживала леди Гренли, дорога у нее одна.
– У нас у всех одна дорога, – произнесла я в ответ. – Вопрос лишь в том, когда мы окажемся в конце пути.
К ночи мы сменили везде постельное белье, поменяли разряженные артефакты и сели на диван, уставшие, но довольные. Казалось, нам двоим нужно было себя чем-то занять, чтобы разобраться в своих мыслях. Я все время возвращалась к моменту, когда Лейвар поймал меня за локоть. Почему-то я ощущала необъяснимое разочарование, что он не узнал меня.
Что за бред лезет в голову?
Но этот вечер был богат и важной информацией, которую я узнала от Терезы. Посольство помогает в трудоустройстве и без куратора, но ты должен отработать на месте минимум три месяца. Куратора можно сменить, но для этого требуется написать заявление. Когда я спросила, обязательно ли жить с куратором, Тереза посмотрела на меня круглыми глазами и с охом сказала: «Нет, конечно!»
Значит, Лейвару было нужно держать меня рядом. Еще бы, ведь я по бумагам его невеста. Вот только договор помолвки действителен лишь на земле людей, но не драгхаров.
– Тереза, а ты не знаешь про руны, которые выступают на теле у драгхаров? – спросила я издалека.
Не буду говорить, что у меня есть такая.
– О, ты видела своими глазами такую редкость? Это истинные пары! Правда, невероятно?
Невероятно? О да!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Неважно26 июнь 15:53
Не понравился роман от слова совсем. Ни главные герои, ни их родители, в наибольшей степени - женькина мамашка- ..кашка. Если она...
Брак по залёту - Натаэль Зика
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
