...Я вернусь... - Александр Аркадьевич Галич
Книгу ...Я вернусь... - Александр Аркадьевич Галич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вы, Вячеслав Павлович! — совершенно искренне говорит Светлана. — Спасибо вам за все. До свидания!
Помолчав и покусав потрескавшиеся на морозе губы, она спрашивает:
— Вы на машине? Или пешком?
Суздалев смеется.
— Выйду на шоссе, голосну, кто-нибудь меня и подбросит. А нет — прогуляюсь.
Светлана оглядывается на Зиночку, и Зиночка с понимающе-невинным лицом небрежно говорит:
— Вы бы, товарищ Ивашова, проводили б капитана, что ж ему одному-то гулять?!
И, не выдержав, очень довольная, она хитро и весело подмигивает Светлане.
— Иди, иди, Светик, иди!
И вот они шагают рядом, вдвоем, Светлана и Суздалев, по заснеженному пустынному шоссе.
Посвистывает ветер, завивает сизые дымки над сугробами. На небо набежали откуда-то тучи, закрыли солнце, тяжело и низко нависли над землей.
Светлана рассказывает:
— А осенью он должен был защитить диплом и приехать за мной, так мы условились! А потом, вдруг, это в конце мая было, я получаю от него письмо, что он... ну, в общем, что он больше не может без меня, и что у него случилась какая-то ужасная беда, и что я должна приехать и помочь ему, и все такое... вот как было!..
— Стой! — говорит неожиданно Суздалев и останавливается. Они стоят на развилке дорог. Шоссе все так же пустынно — не видно ни одной машины, ни одного встречного.
Суздалев, отвернув рукав полушубка, смотрит на часы, свистит.
— Ого! Четырнадцать двадцать пять. А мы вышли в двенадцать! Вот так прогулочка! Как же вы домой доберетесь?
— Ничего, дойду.
Суздалев смотрит на Светлану, отводит глаза, закидывает голову к небу, глухо, помедлив, говорит:
— Снег будет.
— Да.
— Спасибо, что проводили.
— Не за что.
— А машина нам так и не встретилась!
— Нет, не встретилась.
Суздалев лезет в карман, достает маленький, завернутый в замшу трофейный пистолет, протягивает Светлане.
— Возьмите. Трофейный «вальтер». Игрушка, конечно, но в случае чего может и пригодиться.
Светлана с интересом и любопытством разглядывает пистолет.
— Забавный какой! Я, наверное, и выстрелить-то из него не сумею — это так трудно...
— Трудно? — со смешком переспрашивает Суздалев и снова, уже не таясь, смотрит на Светлану. — Поверьте мне, Светлана, не стрелять труднее, чем стрелять! Много труднее!
И внезапно, словно рассердившись на себя за что-то, он коротко, не подавая руки, кланяется:
— До свидания.
— До свидания! — тихо говорит Светлана и облизывает языком губы. — Простите меня, Вячеслав Павлович!
И теперь уже Суздалев с искренним удивлением отвечает:
— Что вы, Светлана! Спасибо вам за все! До свидания!
Он резко отворачивается.
— Идите! И не оглядывайтесь, ладно?
— Ладно! — соглашается Светлана, печально улыбается и уходит.
Она идет размеренным шагом, чуть наклонившись всем телом навстречу ветру, и, как обещала Суздалеву, ни разу, ни единого разу не оборачивается назад.
Смеркается.
Светлана устало подходит к дому «На семи ветрах», притоптывая валенками, поднимается на крыльцо. Она так глубоко и тяжко о чем-то задумалась, что даже не заметила в первое мгновение, какой непонятной тишиной встречает ее дом.
И лишь в полутемном клубном фойе ей вдруг сразу бросаются в глаза такие уже знакомые и всегда внезапные приметы поспешного бегства: брошенные вещи, битое стекло, голый электрический шнур с пустым патроном и обрывки бумаги, которыми усеян цементный пол.
— Товарищи! — испуганно зовет Светлана. — Долли Максимовна!.. Кто-нибудь!.. Зиночка!..
Никто не откликается. Тишина. Тонко дребезжит разбитое окно.
— Товарищи!..
Тишина.
Одиноко стоит на разоренной сцене бутафорское кресло с гнутыми ножками и позолоченными подлокотниками.
Светлана растерянно озирается.
Со двора доносится негромкое урчание мотора.
Светлана стремительно выбегает в сени и чуть не падает в объятия Зубарева.
— Юрий Петрович, ох!..
— Куда вы, к черту, пропали? — грубо набрасывается на нее Зубарев. — Жди вас тут! Собирайтесь, живо!
Но Светлана и не думает сейчас обижаться.
— Юрий Петрович, миленький, я так испугалась! А где все?
Зубарев, все еще хмурясь, строго говорит:
— Пришел приказ — срочно перебазироваться. Все уехали. А я жду вас... Спасибо, если старик мне выговора не влепит! Собирайтесь, Светлана Андреевна!
Светлана смотрит на Зубарева, на его взволнованное лицо и прыгающие губы, улыбается, привстав на носки, и спокойно, крепко целует Зубарева в румяную щеку.
— Нет, Юрий Петрович! Все хорошо, все просто замечательно, вы поезжайте! И передайте привет всем!.. Всем-всем!
— А вы?
— А я здесь останусь!
— Что за чушь? — мгновенно, по своей обычной привычке, взрывается Зубарев. — Идиотство! Форменное идиотство! Да вы понимаете, что означает приказ перебазироваться?! Немец попер! А если он сюда явится?!
— Сюда?!
Светлана оглядывается, точно желая в последний раз проверить надежность и крепость этих стен, принявших ее под свою защиту, медленно качает головой.
— Нет, сюда немцы не явятся! Не-ет!
И такой покой, такая несокрушимая уверенность в ее голосе, что Зубареву только и остается что ворчливо повторить:
— Идиотство!
Переступив с ноги на ногу, скривившись, он как-то неловко и виновато сует Светлане в руку кожаные, на белом меху перчатки.
— Ну, тогда... возьмите... у вас же нет варежек — возьмите!..
Светлана одиноко стоит на крыльце, скрестив на груди иззябшие руки. Из кармана бархатной кацавейки торчат кожаные перчатки.
Сумерки. Морозный туман.
Наконец пошел снег. На пустынное шоссе неслышно и невесомо падают, белые медленные хлопья.
Глава третья
Диктор по радио говорит:
— Сегодня, четвертого марта, на энском направлении наши войска продолжали вести тяжелые оборонительные бои с превосходящими силами противника...
Укрепленный над входом в дом, рядом с надписью «Добро пожаловать», полощется и постреливает на ледяном мартовском ветру белый флаг, пересеченный красным крестом.
Сестры в белых халатах и затейливых белых косынках застилают белыми простынями низкие больничные топчаны, расставленные в четыре ряда в зрительном зале. И на сцене тоже стоят такие же топчаны. И в фойе. Фойе, впрочем, перегорожено на две половины глухой, сшитой из нескольких простынь занавеской, и оттуда, из-за этой занавески, с той половины, что скрыта от посторонних глаз, доносятся бульканье и шипение воды в стерилизаторе, постукивание педали рукомойника, позвякивание инструмента, раздраженные голоса электриков, подвешивающих лампу-софит над операционным столом.
В дежурке — в бывшем помещении сберкассы и почты — белыми марлевыми салфетками занавешены окна, на полках вдоль стен стоят бутыли и бутылочки, пакетики, коробки, фарфоровые банки с загадочными латинскими надписями, и высится на крыше несгораемого сейфа гора деревянных лотков с ячейками для анализов.
Во дворе — белая на белом снегу, растянутая на кольях под старой березой палатка, предназначенная для перевязывания и предварительной санобработки. И над этой палаткой тоже полощется
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06