Пробуждение - Кир Злой
Книгу Пробуждение - Кир Злой читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вода — струйка, не больше. Разве что смочить веревку… если бы она вообще была на мне.
Здоровье — пригодится позже, когда надо будет вылечить ожоги.
Свет — слабый. Только выдать себя.
Температура… разве что остудить ладони, но толку?
Землю и Очищение я еще не освоил.
Я сжал зубы. Меча нет. Моих защитных артефактов нет. Все отобрали после похищения. Они точно не новички. А я теперь стою в подвале и перебираю варианты, которых у меня почти нет.
Выбить дверь?
Я посмотрел на скобу еще раз. Даже если собрать все силы, даже если зарядить рывок воздухом — максимум я привлеку их внимание. Идеальный способ сообщить: смотрите, я освободился. Приходите убивайте.
Нет, это не вариант.
Я сделал шаг назад. Думал быстро, упрямо, цепляясь за каждую деталь. Хорошо бы сейчас тот воздушный ключ…
Мы с Лиссой видели такой в первом нашем деле. Маленький, неприметный артефакт, который открывал замки. Я тогда долго рассматривал его, запомнил форму, расположение элементов, принцип работы. А сейчас он бы подошел идеально. Маленький, незаметный, спрятать можно, например, в подошву сапога, и никто не найдет. Надо себе сделать… Попрошу Салвера помочь с этим. И Лиссе обязательно такой же сделать. Но это все потом.
Я снова посмотрел на дверь. Хорошо. Значит, остается только один вариант. Дождаться момента, когда кто-нибудь зайдет внутрь. И ударить первым. Именно тогда у меня будет шанс.
Я выдохнул. Затаиться. Ждать. И использовать первую же возможность, которую они мне предоставят.
* * *
Интерлюдия. Лисса и Салвер
В это время, в лавке Салвера, глиняная кружка с водой дрогнула, когда Лисса вбежала внутрь.
— Арден дома? — спросила она скороговоркой.
— Нет, — ответил Салвер, выходя из мастерской. — Я думал вы вместе на расследовании.
Лисса застыла. Медленно, будто, не доверяя собственному голосу, сказала:
— Мы разошлись, должны были встретиться возле складов. Но он не пришел.
Салвер нахмурился, посмотрел на дверь, и в этот момент заметил под порогом маленькую сложенную бумагу. Он поднял ее. Развернул. Лисса читала через плечо.
"Ваш парень у нас. Принесете тридцать золотых к старому амбару у северного тракта.
Завтра вечером. После захода солнца. Без стражи. Без магов. Без попыток искать. Попробуете умничать — получите мертвое тело. Деньги положите у двери и уйдете не оглядываясь. Мы проследим. Опоздаете — вина ваша".
Лисса не сразу поняла, что у нее дрожат пальцы.
— Это… — прошептала она.
— Похищение, — сказал Салвер тихо.
Лисса схватила его за руку.
— Идем.
Она еще не знала, что будет делать. Но знала только одно — будет искать Ардена, пока не найдет.
* * *
Продолжение интерлюдии. Лисса и Салвер
Они обошли рынок. Спросили у торговцев, у мальчишек-разносчиков, у женщины, продававшей горячую выпечку. Лисса умела работать с людьми — и голосом, и взглядом.
Нашелся один свидетель, худой подросток с рыжими волосами, который чистил клетки у лавки птиц.
— Да, видел, — сказал он, почесав щеку. — Мужика какого-то вели. Двое держали, один спереди якобы поддерживал. Но так аккуратно. Я думал, пьяный.
Салвер посмотрел на Лиссу. Та коротко кивнула.
— Куда повели?
— Вон туда, к северным переулкам. Дальше не видел.
Салвер сунул мальчишке медяк.
— Если вспомнишь что-то еще — приходи в лавку артефактов у южных ворот. Мое имя знаешь.
Мальчишка кивнул и исчез между клетками.
Дальше след терялся. Следующий час они ходили по переулкам, спрашивали, заглядывали во дворы. Но все разводили руками: «Не видели» да «Не знаем».
К полудню Лисса остановилась и выругалась так, что Салвер даже моргнул.
— Тут тупик, — сказала она. — Они знали, что делали.
Она сильнее сжала записку, будто могла выдавить из нее новую зацепку.
— Ладно. Идем к стражам, — наконец произнесла она.
Салвер вскинул брови:
— Они же сказали «без стражи».
— А я сказала: к черту. Если Ардену что-то угрожает, я не буду играть по их правилам.
* * *
Интерлюдия. Майлин
Начальник стражи, высокий, крепкий мужчина с сединой на висках и густыми бровями, слушал молча. Он не перебивал. Не делал поспешных выводов. Только хмурил брови все сильнее.
— Покажите записку, — сказал он наконец.
Салвер протянул ее. Начальник прочел, и его губы сжались в тонкую линию.
— Этот почерк… — сказал он тихо. — Я его уже видел.
Лисса замерла.
— Это банда, которая уже три года совершает такие похищения, — продолжил он. — Мы пока не смогли их взять. Пленников отпускали только после выкупа… если отпускали. Работают тихо, чисто. Выбирают жертв из свежих магов, богатых ремесленников и торговцев.
Лисса сжала руки в кулаки.
— Где их искать? — спросила она.
Начальник покачал головой.
— Они никогда не работают дважды в одном месте. И все попытки засад оборачивались ничем. Словно кто-то заранее предупреждает их. Мы начнем поиски. Но… — он выдержал паузу, — не ждите многого.
Салвер шагнул вперед.
— Что мы можем сделать?
— Ждать новостей, — сказал начальник стражи. — И собрать нужную сумму до вечера…
* * *
Продолжение интерлюдии. Майлин
Майлин стояла в узком коридоре за дверью кабинета, прижавшись к стене так, чтобы даже дыхание не выдало ее присутствия. Она пришла к отцу за документами, но, услышав чужие голоса, остановилась. Разговор шел о похищении. О тех, кто умеет исчезать, как вода сквозь пальцы.
Она знала, что отец запретит ей вмешиваться. Он всегда запрещал. После прошлогоднего случая — особенно.
Она слушала молча. И каждое сказанное внутри слово било куда сильнее, чем хотелось бы. Когда Лисса сказала: «Он не пришел», когда Салвер добавил: «Записка… выкуп…» — внутри все сжалось.
Отец, как всегда, говорил спокойным, тяжелым голосом:
— Мы начнем поиски. Но не ждите много.
Майлин зажмурила глаза. Он говорил то же самое год назад. Тогда ее подруга вернулась живой только потому, что семья заплатила. А самих похитителей так и не нашли.
Отец вышел из кабинета и прошел мимо нее, не заметив — он думал о своем. Когда его шаги стихли, Майлин медленно выдохнула. Пальцы коснулись рукояти кинжала у пояса. Холод металла помог собраться.
Если эти люди снова взяли кого-то… если снова работают так же чисто…
Она развернулась и пошла к выходу. В этот раз она будет действовать. В этот раз она их найдет.
Майлин заглянула в кабинет отца и забрала
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
-
Magda18 июнь 00:44
Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ...
Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
-
Гость Любовь17 июнь 11:07
Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие...
(Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
