KnigkinDom.org» » »📕 Бастард рода Неллеров. Книга 9 - Серг Усов

Бастард рода Неллеров. Книга 9 - Серг Усов

Книгу Бастард рода Неллеров. Книга 9 - Серг Усов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 71
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
казённая. Карл обещал привезти из Михайловского замка клинки схожие с нашими и по весу, и по балансировке. В возимом ротном арсенале имеется запас. Не найдёт там, так у кого-нибудь из парней позаимствует.

Расставшись с капитаном Монским, отправившемся в свою роту, ушёл к себе в комнату. Учёные труды сами себя не напишут. Сергий уже меня ждал в полной готовности, и я начал диктовать ему текст сходу. Продумал, ещё когда провожал Карла, тот ненадолго задержался во дворе, о чём-то зацепившись языками с Эриком Роммом.

В этот раз решил свои мысли диктовать. Секретарь скрипит пером, а я расхаживаю по комнате туда-сюда. Так легче думается и формулируется. Не так-то просто, даже зная, о чём писать, связно складывать текст, чтобы и читалось интересно, и было доступно, и ничего не пропустить или не забыть.

Подхожу к окну и вижу, как один из слуг принёс к задней калитке, через которую выносится мусор, увесистый узелок. Нет, это не воровство. Там за забором ждёт подношения человечек от моих Тимохи и Фрица. Сегодня это худенькая девчонка со спутавшейся копной волос на голове, длинном ушитом платье с крупными заплатками и обмотками на ногах. Помимо того, что я плачу своим малолетним разведчикам за работу уговоренную честную плату, решил их шайку немного подкармливать. Всё равно после нас, слуг и вояк остаётся достаточно еды, не выкидывать же её и не отдавать незнакомым нищим, когда тут свои постоянно с голодными глазами бегают.

У меня ни скотины при особняке, ни птицы никакой нет пока, кому можно было бы скармливать объедки. Старый, уже почти сгнивший птичник в дальнем углу участка, доставшийся по наследству от прежних хозяев, разобрали и выкинули. Для нового и крольчатника завезли брёвна и доски. Миледи Берта со своими людьми будет обеспечена свежими яйцами, да и за мясом реже придётся ходить на рынок.

Конечно, я бы не разорился, поставив ребятишек на обеспечение нормальными продуктами, а не помоями, и мне ведь не жалко, но это, во-первых, станет мигом известно всем и поставит на уши всю столицу, привлечёт к дому Берты другие шайки малолетних оборванцев, которые, не получив желаемого, наверняка начнут предпринимать попытки воровства, во-вторых, плюс ко всему прочему слава Санта-Клауса мне совсем не нужна. К тому же, говорят, тот старик дарил подарки только тем детям, которые хорошо кушают, а мои к таковым не относятся. Ну, и в-третьих, меня бы сами ребятишки уважать перестали, посчитав за доверчивого дурачка. В общем, пусть берут объедки, раз им их в руки дают, а не вынуждают извлекать из помойных ям.

— Переход количественных изменений в качественные. Записал. — отвлёк меня от размышлений Сергий.

— Точку поставь. И начинаем пояснять этот пункт с новой строки. — отхожу от окна и сажусь в кресло, надоело маятником работать, да и у секретаря, того и гляди, голова отвалится.

За два часа мы завершили полностью главу. Её ещё надо будет конечно править, но этим мы займёмся уже в обители при подготовке к изданию. А пока пора собираться во дворец, негоже будет заставить королеву-мать ожидать моего прибытия.

От предложенного баронетой Никой Вормской кареты я отказался, раз уж всё равно поеду не в сутане, которую хотел использовать в качестве щита в случае попытки завести со мной разговор о женитьбе, а опять вырядившись павлином. Тётушка Ника пояснила, что раз приглашение адресовано милорду, а не аббату Степу, то и явиться мне следует в одежде, подобающей аристократу, а не священнику. Ну и ладно. Девушки мои уже всё приготовили.

— Книга сказок последняя осталась. — Сергий собирает коробку с дарами для Матильды. — Про Белоснежку и семь крепышей невысокого роста. — мифическая раса гномов в Паргее не известна, пришлось расписывать их облик.

— Я помню. — киваю, принимая от Юльки штаны и подозрительно их рассматривая, они меньше что ли стали? Сели при стирке? Нет, вроде нормально. Показалось. — Взяли бы с собой больше, да не было. У брата Валерия людей на всё не хватает. Ничего, я с прецептором договорился, он обещал получить буллу Наместника об увеличении численности монахов в Готлинской обители на десять братьев. Вот всех новеньких и направим в библиотеку переписчиками. Тогда заживём. Так, мы ничего не забыли?

— Книга сказок одна, бутыль святой воды одна, коробки с леденцами четыре, сумочка одна, пудреницы с зеркальцами две. И всё. — перечислил содержимое секретарь, с насмешкой посмотрев на печально уставившуюся в короб с подарками королеве Юльку.

— И хватит. Ни к чему баловать даже венценосных особ.

Глава 15

Прямо сразу дворцовые ворота перед нами не распахнули. Сержант сказал, что ему надо уточнить, и уточнял минут двадцать, всё то время, что мы с интересом наблюдали за собравшейся на площади толпой, перед которой выступал королевский глашатай, зачитывающий очередной указ Эдгара Первого о введении в Кранце особого положения в связи с подлыми действиями изгнанника Филиппа, принца Саворского. Какой уже по счёту на эту тему? Только я за своё недолгое пребывание в Рансбуре слышу уже третий. Вместо того, чтобы решительно действовать, король, этот придурок пока предпочитает грозить всяческими карами тем, кто решит поддержать его дядю. Ага, сильно, смотрю, народ испугался, особенно дворяне. Сарказм, если что. Больше половины ждёт не дождётся, когда войско мятежника подойдёт к стенам столицы. А кто-то и ждать не собирается, уезжают навстречу.

Принц уже без боя взял пограничный Невлин, гарнизон которого перешёл на его сторону. Дальше лежит Лижон, где комендантом милорд Иоанн Неллерский, чувствую, там армия Филиппа тоже не задержится, только пополнится новыми бойцами. Армия претендента входит в Кранц как нож в масло. Эдгару не позавидуешь, но кто виноват, что он такой дурачок? Своими руками, точнее, мерзким характером, дурным нравом, неблагодарностью и отсутствием способностей к государственному управлению разрушил то, что завоевал хитростью и подлостью. Отцеубийца. Мог ведь, как это принято, просто заточить папашу в отдалённом замке или отправить в изгнание, тогда бы и дядя его, думаю, не стал бы дёргаться.

Уж не знаю, что за чудаки готовили текст, но я бы таких специалистов эпистолярного жанра поганой метлой гнал. Изданный королевский билль ещё глазами наверное можно было бы воспринимать, в на слух даже мне, кто более-менее в курсе происходящего, мало что стало понятно. Слишком витиевато для выступления перед толпой. Тут надо бы фразы покороче, как те апрельские тезисы Ильича, а не предложения жуткой длины, такие, что по их окончании

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге