KnigkinDom.org» » »📕 Бастард рода Неллеров. Книга 9 - Серг Усов

Бастард рода Неллеров. Книга 9 - Серг Усов

Книгу Бастард рода Неллеров. Книга 9 - Серг Усов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 71
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
забываешь, с чего они начинались. Хотя, указ же развесят на всех площадях и перед храмами, так что, кто чего не понял, сможет уточнить.

Зато глашатай не подкачал, соответствовал своей профессии на все сто, настоящий мастер. Даже нам, находившихся от помоста в сотне ярдов, всё было отлично слышно. Соседство правда у него не очень — трупы с обеих сторон, полтора десятка, не меньше. Одни в петле болтаются, другие на крюки подвешены, третьи в клетках, а кого-то, вон, на кол взгромоздили. Жуть. Впрочем, даже я уже почти перестал обращать на это внимание, а уж для местных-то эти виды что воздух, которым дышат, привычно.

К нам по дорожке среди деревьев от караулки приблизился лейтенант королевской гвардии вместе с солдатом, которого за ним посылал сержант. Офицер не бежал, но шагал очень быстро. Судя по его возрасту далеко за сорок и грубому обветренному лицу, свои лейтенантский патент и дворянство он добыл на поле брани. Из простолюдинов.

— Простите, милорд, — хлопнул себя рукой по доспеху. — Вы были в списках ещё у прошлой смены, только сейчас нашёл. Вы можете пройти с сопровождающими дворянами, а эскорт, извините, подождёт вас за воротами.

— Это понятно, — улыбнулся я, направляя коня в открывшиеся перед нами ворота.

Матильда могла бы помимо приглашения ещё и пропуск прислать, тогда и накладки не случилось бы. Ну да грех гордыни во мне пригашен, десять минут ожидания не разозлили нисколько.

Со мной не только милорд Монский, но и миледи Алиса. Карл ей проболтался о приглашении меня во дворец, и лейтенант-маг вчера пришла ко мне на ужин, на котором с грустью поведала, что ей ни разу не приходилось бывать в королевской резиденции и наверное никогда не придётся. Кто ж её простую безземельную нетитульную дворянку туда пригласит? Ослик Иа, это я точно подметил.

А вообще она лукавила. Любой, тем более одарённая дворянка, мог подать прошение в канцелярию на посещение дворца, и там бы за неделю или месяц дали ответ, часто положительный, если причина для визита действительно уважительная. Понятно, попасть к венценосным особам крайне сложно, зато в правительственное крыло или в саму канцелярию тут народ толпами ходит. И это не считая тех, кого силком доставляют в подземелья тайной службы через служебные подъезды.

Так-то я давал себе зарок не вестись на манипуляции Алисы, но вспомнил, сколько много полезного она уже сделала, да и продолжает тащить на себе заметную нагрузку, без неё тренировки моих бойцов не были бы так насыщены и эффективны, не говоря уж об исцелении наших пострадавших во время конфликтов при выходе в город. Драк я конечно же не одобряю, но свои честь и достоинство, будучи моими подчинёнными, парни не просто должны, а обязаны. Тут по другому никак. В общем, согласился её взять с собой. Она благородная, их мог бы хоть четверых с собой привести. Пусть миледи Паттер сейчас не в шикарном платье, как ей бы хотелось, однако новенький с иголочки мундир лейтенанта-мага, пошитый ею у хорошего портного, действительно смотрится на Алисе очень даже ничего. Стараюсь не уподобляться Карлу и не поглаживать взглядами аппетитные выпуклости.

Думал, нам предложат спешиться сразу за воротами, но нет, офицер ни слова на этот счёт не сказал. Более того, видимо ещё раз извиняясь за задержку, лично сопроводил нас, да не куда-нибудь, а к парадному крыльцу дворца, притом, что этот вход для особо важных персон, в основном посетители пользуются пятью другими. Ну, про слуг и вовсе не говорю, у них ещё три с тыльной стороны здания.

Лошадей — всех трёх у нас принял молодой лакей с тонким серебряным ошейником, встречал же на верхней площадке баронет — имени не помню — из свиты королевы-матери, мужчина лет тридцати, вырядившийся настолько ярко, что мой костюм на его фоне выглядит бледной молью. Так у баронета ещё и кудри явно завитые куафером, и украшений поболее. Краем глаза замечаю, с каким восторгом мой лейтенант-маг смотрит на это чудо в перьях. Даже укол ревности почувствовал. Ладно, шучу. В моём мире такого красавца приняли бы за не совсем традиционного, а здесь наоборот, возникает подозрение, что он при Матильде кто-то больший, чем просто помощник и секретарь.

— Милорд Степ, милорд, миледи. — учтиво приветствует он нас по очереди лучезарной улыбкой.

Я бы на его месте сначала Алису поприветствовал, затем уж Карла, только не мне тут кого-то этикету учить, самого бы кто-нибудь научил. Главное, как баронет смог так быстро спуститься на парадное крыльцо? Не, понятно лейтенант сразу же отправил гонца к королеве-матери, и всё же скорость реакции удивительная. Уважаю.

Ещё в первый раз посещая дворец заметил, что не испытываю перед этим величественным зданием и накануне встречи с сильными мира сего никакого волнения, восторга или тревоги. Сейчас тоже спокоен как удав. Даже странно. Можно подумать, в прошлой жизни я только и делал, что на приём в Кремль ходил.

— Мы немного пораньше, — говорю, первым из нашей троицы поднимаясь по ступеням, мои спутники на шаг отстают.

— Ничего, милорд, вас уже ждут. — мужчина тряхнул кудрями, напомнив мне Люсильду при первой моей с ней встрече. Та тоже любила вот так вот своей шевелюрой играть. — Прекрасная Матильда примет вас ещё до обеденной трапезы у себя в гостиной.

Ох, надеюсь, хоть эта за меня свататься не будет, она же не знает, что на самом деле на четыре года младше меня настоящего. Насчёт же «прекрасная» — явный перебор и подхалимаж, но женщина и правда симпатичная.

Идём за нашим провожатым не сильно торопясь, но весьма бодро. Честь беседовать с красавчиком уступаю своим спутникам. За нами ещё и лакей с поповской бородой пристроился, которому милорд Монский с лёгким сердцем доверил сумку подарков. Дед Мороз получился.

Внутри дворца как всегда много народа. Конечно не так, как в правительственном крыле, где что тот раб на галерах тянет свою ношу вице-канцлера мой дядя Андрей Торский, но тоже немало. Тут всё же поспокойней, нет суетящихся и бегающих с пергаментом и бумагами туда-сюда чиновников. В основном нам попадаются важные сановники, кавалеры и фрейлины. Слуги здесь или безмолвно замерли статуями или неслышно скользят тенями вдоль стен, а иногда и скрываясь в них за многочисленными драпировками.

Кстати насчёт статуй. Во дворце их много, из гипса и мрамора. До всяких страшилищ вроде горгулий или грифонов местная культура не додумалась, нет, тут в основном скульптурные изваяния и

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге