Бастард рода Неллеров. Книга 9 - Серг Усов
Книгу Бастард рода Неллеров. Книга 9 - Серг Усов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Встречающиеся нам благородные обитатели дворца учтиво кивают, мы в ответ тоже. На поклоны слуг разумеется не реагируем. Кудрявого баронета знают хорошо, а вот меня, похоже, успели подзабыть. Яркий наряд и россыпь драгоценностей демонстрируют мой высокий статус и вызывают массу любопытных взглядов, среди которых замечаю и узнавание.
Едва ступив на третий этаж, я тоже встречаю знакомую. В компании троих подруг мне навстречу движется баронета Уайс, шестнадцатилетняя худенькая голубоглазка.
— Бритни? — радуюсь я встрече.
— Степ? — расцветает она и, сделав шаг вперёд, с огромным удовольствием берётся за обе протянутые мною руки.
Она не просто наперсница и близкий друг принцессы, а ещё и внучка генерала Лейнского, моего командующего во время виргийской войны. Сам Создатель велел нам быть в прекрасных отношениях, что мы с ней и продемонстрировали, под откровенно завистливыми взглядами её спутниц, быстро признавших в госте дворца знаменитого аббата Степа, великого мага, целителя и автора потрясших дворец сказочных историй.
Зависть — плохое чувство, но Бритни защищена покровительством своей подруги Хельги, так что, ничего кроме шипения за спиной ей не грозит, да и то будет тихим.
— Рад нашей внезапной встрече. — говорю, отпустив после пары встрясок её ладони. — Как всегда прекрасно выглядишь. Ох, я ж специально для тебя подарок припас. — у меня при себе не только предназначенное королеве-матери, но и всевозможные диковины на случай таких вот незапланированных встреч. — Леденцы, — протягиваю ей коробочку.
— Те самые! — радуется голубоглазка. — Меня принцесса угощала. Это настоящее чудо!
— Теперь ты можешь поделиться с нею. Как дедушка? Ещё не стал маршалом?
Бритни посмурнела лицом.
— Нет, отправили на запад королевства. Кто-то оклеветал его перед королём.
Ну, Эдгар, как у нас говорили, в своём репертуаре. Победителя первым делом отправил подальше от себя. Не удивлюсь, если генерал даже награды никакой не получил. Наш королёк вообще не терпит рядом с собой сильных, ярких личностей. Завидует чужой славе, даже если добыта она ради него же самого. Предпочитает посредственностей, лизоблюдов и холуем. И с кем остался-то, государь, когда трон под тобой шатается?
— Может и к лучшему, — снизив голос до шёпота, чтобы кроме баронеты Уайс никто не расслышал. — Сейчас быть подальше отсюда — благо.
— Наверное так и есть, — также тихо ответила фрейлина. — Степ, я ведь тебе не случайно встретилась. Хельга просит тебя к ней зайти, как у её матушки освободишься. Она уже всех в шашки обыгрывает. Хочет с тобой сыграть. Обыграть того, кто придумал эту замечательную игру, для неё будет большим удовольствием. Придёшь?
— Примчусь. — обещаю. — Сам об этом только и мечтал. Встретиться и проиграть в шашки.
Приврал конечно, но не сильно. Хотел в другой раз с ней повидаться, у нас же дуэль на носу. С Хельгой интересно, да и к тому времени может и Берта из университета приедет, составит нам компанию и в гостиной принцессы, и при возвращении в наш с ней особняк. Что же касается проигрышей-выигрышей, так я ещё игре в поддавки никого не научил. Принцесса с миледи из Новинок станут первыми.
Кудряшка Сью, в смысле сопровождающий нас баронет, изволит показательно демонстрировать нетерпение. Ничего, перетопчешься, друг мой, я на полчаса раньше прибыл, пару минут мало что решают. Но всё же с Бритни расстаюсь и кивком зову за собой спутников. Карлу здесь всё не в новинку, и нагулялся в прошлый наш приезд, и даже мою тушку спас. А вот миледи Паттер, чувствуется, волнуется, причём сильно. И скрываться за маской наглой провинциалки не очень получается. Старается, и то ладно.
В гостиной королевы-матери, куда нас привёл баронет, полтора десятка человек. Нашего сопровождающего зовут Виктор, но запоминать не собираюсь, на кой чёрт мне его имя в голове держать? Пусть так и остаётся в моей памяти как кудряшка Сью.
Ни караульных перед дверями не было, ни дворецкого, так что, о нашем прибытии громогласно сообщил сам баронет, вызвав массовый поворот голов в сторону двери. Пусть любуются красавцем-юношей. В данном случае имею в виду себя.
В гостиной из присутствующих примерно две трети — слабый пол, хотя насчёт, какой пол сильный, какой слабый, я бы однозначно не определил. Короче, смотрю, на десяток женщин пять мужчин, и мы с баронетом и Карлом лишь немного исправили половой перекос. С нами же ещё Алиса. Деда Мороза с моими подарками не считаю, он, как и трое прислуживающих тут лакеев, не учитывается.
В комнате музыка — трое стареньких мужичков играют на инструментах, чем-то похожих на арфы. Как по мне, мелодия не очень красивая, в трактирах или на ярмарках и то лучше звучит.
Пространство большое, с половину школьного спортзала, центре располагается заполненный винами и закусками здоровенный круглый стол — тоже мне, рыцари короля Артура — а вдоль стен диваны, пуфы, кресла, но в них никто не сидит. Все на ногах. И понятно почему — сама хозяйка гостиной стоит у окна, о чём-то беседуя с — ого! — моей тётушкой Никой. Наш пострел везде поспел.
Беседовали. Едва я оказался на пороге, все разговоры смолкли. Только дедки продолжили терзать струны, Садко местного разлива, гусляры. Я направился к королеве, краем глаза заметив, что мой вассал встретил кого-то из знакомых фрейлин и с улыбкой двинулся туда, оставив миледи Алису восторгаться обществом красавца-баронета, предложившему спутнице пройти с ним к столу.
— Милорд Степ, ты не торопился нанести к нам визит. — упрекнула Матильда. — Сколько ты уже в Рансбуре?
— Да всего ничего. — виновато склонил голову. — Не смел являться без приглашения. А как только последовало, и вот я перед вами. И не с пустыми руками. Если позволите.
Забрал у Деда Мороза сумку, достал коробку, думал, Матильда велит лакею унести её. Да куда там. Лично раскрыла и собственноручно по очереди извлекла мои дары, громко повторяя за мной названия и предназначение вещей и вызывая глубокие восторженные вздохи своей свиты. Вижу, довольна. Только на наши взаимоотношения это повлияет не очень сильно. Да, определённые уважение и симпатию к своей особе я усилил, но королева-мать ведь политик, которая участвовала в убийстве своего
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
