ЭТИ. Как на самом деле был изобретён еврейский народ - Ефим Михайлович Гальперин
Книгу ЭТИ. Как на самом деле был изобретён еврейский народ - Ефим Михайлович Гальперин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для обслуживания юного вероучения как раз и подоспел новояз Иврит Hebrew. Первый текст, который, можно считать, был исполнен именно на иврите, это как раз вышеупомянутая книга Йосефа Каро «Шулхан арух», которая, как уже упоминалось, была на самом деле упорядоченным сводом уложений и инструкций для военно-торговых компаний Ромеи (хебр-хевр-хабиру). Понятное дело, все эти тексты были написаны для доходчивого изложения уставов и инструкций личному составу на весьма адаптированном арамейском языке. То есть это был язык не предназначенный для живого общения, а только для записей и прочтения. Без изысков. Одним словом, «канцелярит». Впрочем, как и латынь.
Полагаю, датой рождения иврита Hebrew следует считать как раз первую публикацию книги Йосефа Каро в Венеции В 1565 году.
— XVI век нашей эры?! — возопят тут некоторые. — Как это?! Как это?! Да во всех источниках он с пиететом зовётся: «ДРЕВНЕееврейский» Hebraic or Biblical hebrew!
Отвечаю:
— А никак! Во-первых, как я упоминал выше, корень у слова всё тот же «хеБр» Hebr. То бишь хебрянский. А во-вторых, и это главное, яйцо никак не может быть раньше курицы. Ведь иврит, как и арабский язык, своего отдельного генезиса не имеет. Оба они проистекли из арамейского, на котором, как утверждают энциклопедисты и теологи, были изначально записаны Десять заповедей, Коран, большая часть Ветхого завета, Книга Зоар и другие каббалистические и галахические произведения. И уж точно литургия в иудаизме, вплоть до главной молитвы «Кадиш», — это арамейский язык. И именно его под камуфляжным названием Hebraic или Biblical hebrew преподают во всех христианских духовных семинариях университетах и академиях мира.
Тут ведь весь фокус в том, что ушлые Люди Храма, убедившись, что авантюра коллег, которые в своё время сдвинули выдумку о приходе Мессии по хронологической шкале на тысячу лет взад, удалась, применили тот же эффективный метод мифологизации «Удревление». Они опустили дату рождения иудаизма в прошлое. Не мелочась. На три тысячи лет. При этом нахально зачислили в актив доказательств древности этого религиозного института весь массив текстов писаных на арамейском языке. А что?! Буковки те же, слова почти те же…
Древнееврейский язык или библейский иврит (ивр. עִבְרִית מִקְרָאִית— библейский иврит), Лешо́н xа-Ко́деш (לְשׁוֹן הַקֹדֶשׁ — Святой язык) — первый язык евреев, распространённый в Древнем Израиле…Самые древние надписи на иврите — «календарь из Гезера» и надпись из Хирбет-Кияфа — датируются X веком до н. э.
…В течение первого тысячелетия до н. э. иврит находился как в устном, так и в письменном употреблении, выйдя впоследствии из устного употребления в связи с падением древнееврейской государственности и уходом евреев в диаспору.
Wikipedia
Ах, как накручено! Фейк на фейке! «В связи с падением древнееврейской государственности», Карл!
А что поделаешь?! Созидатели иудаизма, засучив рукава, в поте лица осваивали доктрину: «древний еврейский народ — основатель монотеизма», он же «избранный народ», он же «Народ Книги». В фундамент они заложили Пятикнижие Моисеево (Тора ,תוו/ד). Таким образом события, случившиеся, как уже упоминалось выше, с будущими шумерами-аккадцами в начале становления их цивилизации, уже однозначно трактовались как процесс создания еврейского народа.
А ещё ваятели иудаизма приняли на вооружение четырёхтомную «Книгу Царей» (см. «Британника»), которая изначально была (см. выше) историей Ромеи со всеми её междоусобицами, но в редакции католиков стала историей виртуального еврейского народа. Тут тебе и Иудейское царство и Израильское царство. И Маккавеи воюют с греками, а Бар-Кохба с римлянами. А к этому ещё парочка изгнаний. И все там евреи Jude/ Jews.
— Ага! — слышу я ехидный вопль. — Евреи всегда так. Спереть да присвоить! Всё прибирают к рукам!
А вот не надо шить криминал! «ЭТИ» Jude на самом деле ведь обладали правом наследования. Потому как по большому счёту именно они были и есть единственное уцелевшее (назови, как хочешь: отзвук, отблеск, осколок) продолжение цивилизационной цепочки от шумеров к Аккаду, от Аккада к Ромее и далее… Прогрессоры. Другое дело, упомянуть бы надо было наследничкам про правопредшественников. А вот этого сделано не было. По-видимому, такая ссылка ослабила бы концепт «древний еврейский народ». Дело дошло до того, что, закапывая славную память о великих деяниях своих предков — сословия Жидов Noble class ofjude — суетливые строители новояза Иврит запели с чужого голоса и собственноручно совершили преступную подмену смысла слова «Жид» Jude שדד.
Словарь иврита «Пиалим»
Pealim — Hebrew Verb Forms & Grammar Dictionary
Что интересно, католическая церковь против всех этих манипуляций не возражала. Наоборот. Принятая строителями иудаизма доктрина вполне соответствовала навязанной иезуитами версии истории мира, которая, увы, до сих пор числится как всамделишная и где нет места великой Ромее.
Чтобы не доводить до припадка наших традиционалистов я старательно обойду стороной всё это фигурное катание Людей Храма в их попытках сведения несводимых концов при выстраивании теоретической части иудаизма. Ведь цельного Пятикнижия Моисеевого на ту пору уже не существовало. От времён инструкций по монотеизму для политотделов хебр-хевр-хабиру ко времени сборки необходимого новому вероучению основополагающего Первоисточника сохранилась малая часть текстов на арамейском языке. Остальные оказались в наличии только в усушенных, да ещё и с ошибками и описками, переводах на греческий и на латынь.
Страница с параллельными текстами на арамейском языке и латыни из книги Пола Фагиус Paulum Fagium Издание 1541 года
Начали Люди Храма скрести по сусекам. И тексты, покорёженные вплоть до потери первоначального смысла (см. выше про бурную переводческую деятельность латинистов), стали переводить взад. В результате была сооружена уже упоминавшаяся выше Библия для иудаизма — Тана́х תנַ»ךְ. Он же «Священное Писание» כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ>> («китвей ха-кодеш»). Согласно энциклопедиям, на этот Первоисточник для иудаизма впервые начали ссылаться не ранее середины XVIII века. Танах во многом совпадает по содержанию с Ветхим Заветом. Просто из него исключены некоторые неканонические или второканонические книги. А кроме этого, по сравнению с Ветхим Заветом изменён порядок расположения текстов.
А для объяснения всяких смысловых погрешностей, возникших при сколачивании сборника из разнокалиберных текстов, были введены в оборот понятия Письменная Тора и Устная Тора да придуманы доблестные массореты, которые ни много ни мало, а, как выражаются ведущие традиционалисты «фиксировали традиционное произношение в Танахе и вырабатывали систему диакритических знаков для обозначения гласных в еврейском консонантном письме». Всё это обеспечило служителям иудаизма возможность удерживать равновесие при трактовке текстов, сами понимаете, полных
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
-
Гость ольга21 апрель 05:48
очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом...
В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
