Письма. Том первый - Томас Клейтон Вулф
Книгу Письма. Том первый - Томас Клейтон Вулф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если у тебя есть какие-то письма, отправляй их по адресу Гарольда Дабла, рекламное агентство «Холланд», Пятая авеню, 244.
Я переехал из Маунтин-Лейкс, потому что это было слишком далеко и стоило мне 2,20 доллара в день. Завтра или в воскресенье в город приедет друг, и я надеюсь снять у него комнату. Я чувствую себя довольно хорошо, но в настоящее время мне жарко и я не мылся. Надеюсь, что у тебя все хорошо, что ты бережешь свое здоровье и не перетруждаешься летом. Шлю тебе всю свою любовь и добрые пожелания.
С любовью, твой сын,
Том
Альберту Котесу
[Нью-Йорк]
[начало сентября, 1923]
Мой дорогой Альберт:
Всего несколько строк, чтобы сообщить тебе, что я возвращаюсь домой и надеюсь увидеть тебя на Холме [Чапел-Хилл] раньше, чем пройдет еще много недель. Я не буду заезжать к тебе по дороге, но рассчитываю зайти по возвращении. Я пробыл в Кембридже до середины августа, работая над своей новой пьесой [«Дом» (ставший «Маннерхаусом»)] – два акта которой завершены. Затем я поехал в Нью-Гемпшир на неделю с профессором Бейкером или другими друзьями и вот уже три недели нахожусь в Нью-Йорке, часть времени с Лейси Мередит и Биллом Фолгером [два выпускника Университета Северной Каролины, с которыми Вулф жил в одной квартире 439, на 123-ей Западной Улице, той осенью], у которых есть квартира на 123 Улице. Я сейчас живу там. Я провел здесь время, пересматривая и перепечатывая свою пьесу [«Добро пожаловать в наш город»], и завтра-послезавтра сдам ее в театральную Гильдию. Потом – домой.
Помни обо мне – вернее, об этой пьесе – в своих молитвах, Альберт. Это почти все, что у меня сейчас есть, кроме уверенности моей матери и веры в меня профессора Бейкера. Он написал ей вопиющее письмо от моего имени, а потом написал, что если она «не предоставит в мое распоряжение все семейное состояние и не попросит меня больше никогда не упоминать ни о какой карьере, кроме драматической, то она прогадает». Так что, как видите, я один из тех людей, которые бедны деньгами, но обладают некоторыми другими ценными вещами, одна из которых, конечно же, твоя дружба.
Я буду рад вернуться домой, хотя бы ненадолго, рад увидеть своих родных, Эшвилл, Холм, тебя! Знаешь, если бы ты писал пьесы, Альберт, думаю, я бы тебе завидовал – это были бы чертовски хорошие пьесы. А так я горжусь твоими достижениями почти так же, как своими собственными. Я предвижу для тебя такой несомненный успех, будь то в качестве преподавателя [Коутс вернулся в Университет Северной Каролины в качестве ассистента профессора права, а позже являлся профессором права, основателем и директором Института управления] или практикующего адвоката, что эта перспектива порой кажется тебе однообразной. Я надеюсь, что время от времени ты будешь пытаться потерпеть неудачу, чтобы придать немного остроты и разнообразия существованию, если оно тебе надоест. Интересно, перестану ли я когда-нибудь быть ребенком в некоторых отношениях? Я неистово хочу увидеть Холм, но меня сдерживает желание вернуться с каким-то определенным достижением за плечами – а именно, с продажей пьесы. Прошу Бога, чтобы мое желание исполнилось до того, как пройдет еще один год – еще один месяц!
Напиши мне пару строк в Эшвилле. Адрес: Спрус-Стрит, дом 48. Стоит ли мне в заключение пожелать тебе успеха? С таким же успехом я могу попрощаться с Геркулесом и пожелать ему здоровья.
Следующие фрагменты письма профессору Бейкеру были найдены среди бумаг Вулфа и, очевидно, были написаны в период его окончательного разочарования в «47-ой Студии», начавшегося после провала «Добро пожаловать в наш город» в мае 1923 года и завершившегося принятием им должности преподавателя в Нью-Йоркском университете в январе 1924 года. Поскольку многие из них, очевидно, были написаны летом или в начале осени 1923 года, они включены в сборник по состоянию на эту дату, хотя некоторые могли быть написаны немного раньше или позже.
Джорджу Пирсу Бейкеру
Я чувствую, что пришло время поговорить с вами, как и подобает нашей дружбе, – свободно, откровенно и искренне. Вы имеете дело с чем-то большим, чем пьеса, сэр. В ваших руках судьба и предназначение 190 фунтов крови, костей, мозга, страсти, чувств – то есть вашего покорного слуги. Надеюсь, это не чрезмерная ответственность, но это правда, и вы должны это знать.
Я признаю добродетель – способность выдерживать критику. К сожалению, я не обладаю этой добродетелью. В прошлом году моя злополучная пьеса вернулась, чтобы пустить мне кровь; пружины творческого действия замерли, и в черноте своего отчаяния я сомневался, вернутся ли они когда-нибудь. Они вернулись, потому что умер мой отец, потому что на меня обрушились более глубокие трагедии любви, ненависти и презрения. Эти вещи уменьшали и ослабляли другие. Но согласно системе…
Способность воспринимать такую критику, о которой вы не так давно говорили, может сделать разницу между второсортным и великим художником. Я в это не верю. Быть великим художником зависит от такой черствости не больше, чем от умения глотать касторовое масло, или синеглазых устриц, или жареные свиные отбивные. Это не имеет никакого отношения к делу. Ни вы, ни кто-либо другой не может сделать меня
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Елена05 октябрь 15:40 Читать-себя не уважать. Уровень граммотности где-то класс третий.... Хозяйка не своей жизни. Развод, проклятье и двойняшки - Дарья Мухина
-
Rooss04 октябрь 16:21 Книга серьёзная вдумчивая такого и чтения требует. Читаешь и живёшь в ней. Такие книги и нужны чтобы понимать душу России и её... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Римма04 октябрь 12:54 На троечку с минусом. Скучно, заезжего, ничего нового.... Снежная Сказка - Ани Марика