Вредная для Снежного, или Вынужденный брак леди райн-Рейвис - Наталья Самсонова
Книгу Вредная для Снежного, или Вынужденный брак леди райн-Рейвис - Наталья Самсонова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Герцог Хайлен райн-Торланд, владетель Вейарны, хранитель Предела Торланд.
Плавно обернувшись, я с нескрываемой благодарностью посмотрела на Хайлена. Ему, вероятно, сообщили мои охранники. Но как он успел так быстро прийти мне на помощь?!
— Госпожа моя, разлука с тобой разбивает мое сердце. Ваше Величество, Ваше Величество. — Его поклон королеве был чуть более глубоким, чем королю. — Благодарю за оказанную честь. Не мог и надеяться, что мы будем удостоены высочайшей аудиенции.
— Полно, полно, — натужно рассмеялся король, — как будто мы могли не принять у себя владетеля Вейарны.
На двух последних словах голос Его Величества посуровел. И до меня с глубоким опозданием дошло, что трое других герцогов подобного титула не имеют.
«Пансион благородных магесс — место, где география – запретная наука! – со злостью подумала я. – Вейарна вообще часть нашего королевства или нет?!»
И ведь не спросишь! Это же какой-то мучительный позор. Я знаю, кто меня спасет. Тетушка всегда все знает, а если не знает, то не стесняется спрашивать.
Так или иначе, а накал страстей значительно снизился. Нас провели в смежную комнату, усадили за стол и наконец-то подали чай. Мужчины вели неспешный разговор о предстоящей весне и о том, какие меры приняты по предотвращению нападений тварей, а Ее Величество вполголоса разглагольствовала о невероятных сапфирах, которые ей доставили из герцогства Влейр.
— Вы обязательно должны на них взглянуть, — подытожила она.
— Стыдно признать, Ваше Величество, но я совершенно не разбираюсь в драгоценных камнях. Если они, конечно, не являются природными накопителями. — Я отставила в сторону чашечку. — Мое образование было несколько однобоким. Особенно если говорить о пансионе благородных магесс. Кто бы мог подумать, что после него мне придется самостоятельно изучать географию и картографию!
— Ах, это все ректриса, — рассмеялась королева, — она искренне убеждена, что благородным леди не пристало изучать географию.
Я с искренним изумлением посмотрела на Ее Величество:
— Как захватывающе, а ректриса Эрмари как-то это объясняла?
— Это помогает девушкам произвести правильное впечатление на женихов, — королева пожала плечами, — вы же знаете, мужчины всех возрастов любят объяснять женщинам, где и в чем они не правы.
— Да, этот момент я как-то упустила, — медленно проговорила я.
Затем покосилась на Хайлена и задалась вопросом, не мечтает ли он что-нибудь мне объяснить?
«Но про правовой статус Вейарны я предпочту узнать у тетушки», – решила я.
Встреча подошла к концу, и Его Величество, встав из-за стола, погрозил пальцем:
— Но мы ждем вас на последнем Зимнем Балу. В ночь с зимы на весну.
— И только смерть будет уважительной причиной пропуска, — пропела Ее Величество.
Я вдруг подумала, что королеву словно подменили. Иначе с чего она так преданно и ласково смотрит на короля?!
— Райн-Торланды никогда не пропускали этот праздник, — суховато произнес Хайлен, — не пропустим и впредь.
— Вот и славно, — хохотнул король.
Выходя, он прошел слишком близко, и меня на мгновение прохватил озноб. Хотя, вероятно, это из-за нервного напряжения. Не готовила меня жизнь к столь близкому знакомству с королевской четой!
Глава 9
— Я недоволен тобой, — мрачно проронил Хайлен.
Только крайняя степень изумления не позволила мне ответить ему сразу же. А затем он выразительно приложил палец к своим губам и продолжил:
— Раздаешь клятвы, о которых тебя никто не просил. Заигрываешь с королем… Мы немедленно уезжаем в Вейарну. Мне нужен наследник, а не золотые рога.
— Вынуждена подчиниться, — я постаралась вложить в голос как можно больше гнева, и Хайлен вопросительно приподнял брови.
Я же лишь пожала плечами. Как по мне, так именно так и должна отреагировать обычная замужняя леди. Что она еще может сказать? Нет, уж я-то нашла бы слова, но нам вроде бы не это нужно?
— Мне потребуется платье для последнего Бала – как ты помнишь, мы обязаны быть там.
— Отошлешь свои мерки в столицу, и хватит, — сурово припечатал Хайлен. — Мне нравится твое сегодняшнее платье.
Смутившись, я отвела взгляд. Подыскивая ответ в духе происходящей ссоры, я не заметила, как карета остановилась.
— Нам пора выходить, — мягко проговорил герцог.
Выйдя, он привычно подставил мне руку. А я… Я ее приняла. Мы не враги. Не соперники. Мы в одной команде, а значит, компромисс возможен.
— Вещи уже собраны, — проинформировал он меня, а затем аккуратно снял с моего плеча что-то похожее на цветочный лепесток.
Растерев его в пальцах, он добавил уже куда спокойней:
— Я боялся за тебя.
— Думаешь, мне могли причинить вред? — нахмурилась я.
Он серьезно сказал:
— Мы поговорим об этом в моем замке. Там, где менталисты давали клятвы мне, а не лорду Ранкле. У нас будет еще одно дело. Ферран, приведи ее.
Я вопросительно посмотрела на Хайлена:
— Ее?
— Ты, вероятно, сама придумала причину, по которой я не уволил Милдред.
— Не сама, — фыркнула я, — вы с Анхелем вещали о том, что не можете оставить ее в Эрандаре.
— Верно, — кивнул Хайлен, и в его холодных глазах появилось странное выражение, — и ты поверила.
В голосе герцога не звучало осуждение. По правде, там вообще ничего не звучало, но… Я была уверена, что он недоволен.
— Ты бы хотел, чтобы я придумала какое-то другое оправдание?
Он покачал головой:
— Нет. Но сейчас я на многие свои поступки смотрю с некоторой долей осуждения.
— Поздравляю, у тебя проклюнулась совесть, — фыркнула я.
Такой Хайлен настораживал. Я уже смирилась с тем, куда он меня втянул. Тем более что меня так и так не ждало ничего хорошего.
— Милдред подкупили. — Он повернулся к особняку. — Она должна была вывести из строя любого, кого я приведу в дом. Я боялся, что ее шантажируют жизнями близких, поэтому выжидал.
Судя по тому, как горько искривились его губы, дело было не в родных.
— Но это были просто деньги, — с искренним отвращением произнес он. — Она не получила должность управляющей замком, хотя и претендовала на нее.
— Управляющий должен быть сильным магом, иначе как он будет ворочать малыми стационарными щитами? — оторопела я. — Милдред выгорела бы в первый же день!
— Именно так, — кивнул
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Мария24 июнь 16:51
Очень интересный роман, насыщенный сюжет и сильные герои! Понравилось очень! Надеюсь, есть продолжение, концовка прямо кричит об...
Разведенка для дракона, или Личный лекарь генерала - Лана Ларсон
-
Nisa23 июнь 10:38
очень тяжело ориентироваться без оглавления. искала Фитцека Последний пассажир -152 страница. если кому надо. Аэрофобия-82стр. ...
Современный зарубежный детектив-14. Книги 1-22 - Себастьян Фитцек
-
Гость Ольга20 июнь 06:10
Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ...
Психолога вызывали? - Елена Саттэр
