Кавказ. Выпуск XXVI. Сказания горских народов - Евгений Захарович Баранов
Книгу Кавказ. Выпуск XXVI. Сказания горских народов - Евгений Захарович Баранов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спустился он с кургана и, обливаясь потом, задыхаясь от усталости, подошел к развалинам.
На месте когда-то богатого города всюду лежали громадные груды камней, торчали голые и закопченные дымом пожаров стены домов, дворцов, мечетей; плиты и колонны из дорогого мрамора, над отделкой которых трудились лучшие мастера, лежали на земле, зарастая сорной травой; валялись человеческие и лошадиные черепа, кости, осколки прекрасных малахитовых ваз и кухонной посуды, изломанные мечи, наконечники копий, обуглившиеся бревна, доски, и всюду высоко поднимались крапива и полынь.
Уцелевшие от пожара сады разрослись и одичали и служили приютом лисицам, волкам и шакалам.
Опираясь на посох, старик пробрался к развалинам дворца, карабкаясь, рискуя упасть, поднялся на полуразвалившуюся стену. Было тихо, пустынно. Чуть-чуть покачивались от легкого ветерка верхушки крапивы и полыни.
Как изваяние, стоял неподвижно старик, и в его памяти живо восстали картины прежнего его величия, когда ему воздавали божеские почести.
Глаза его заблестели, он выпрямился и громко крикнул:
— Я — хан! Слышите, я — хан Гассан-Халибула!..
И по-прежнему было тихо, по-прежнему молчали развалины, и только где-то в садах каркнула ворона.
И старик уронил голову.
— Я не хан, я нищий, — прошептал он, горько усмехаясь.
VIII
Утром Айна собирала около холмов сухой кустарник для топлива; Керим сидел перед саклей на камне и чинил сеть.
Чья-то тень промелькнула перед ним.
Он поднял голову и увидел старца в белых одеждах.
— Хан Гассан-Халибула умер нищим на развалинах своего дворца! — торжественно и громко произнес старец и развеялся прахом.
Выскользнула сеть из рук Керима, и не стало ее, точно никогда не бывало, бесшумно исчезли и сакля, и лодка.
Он молча поднялся, подошел к жене.
— Оставь собирать топливо — оно нам не нужно, — сказал он. — Посмотри, — продолжал он печально, — нет нашей сакли, нет лодки…
И в горестном изумлении Айна воскликнула:
— Где же все девалось?!
И заплакала она: стало ей жаль старенькую саклю и маленькое хозяйство.
А Керим стоял около нее и задумчиво повторял:
— Все пропало, все развеялось, как дым по ветру…
Потом рассказал он жене о своем видении. Айна заплакала, услышав о смерти отца.
— Пойдем скорее, похороним отца, не то звери съедят его, — сказала она мужу.
Отправились они в путь и через несколько дней уже были на развалинах.
Как и раньше, было тихо на них, но за одной из стен слышалась какая-то возня, рычание и крик хищных птиц.
— Там, — показала рукой Айна на стену и пошла с мужем к ней.
С криком и шумным хлопаньем крыльев поднялась с земли стая ворон, коршунов, трусливо шмыгнули за камни лисица, два-три шакала.
В измятой траве лежал истерзанный и почти съеденный труп Гассана-Халибулы.
Айна закрыла руками лицо и в изнеможении опустилась на землю, а Керим смотрел на жалкие остатки того, кто когда-то приговорил его к смертной казни, и шептал:
— Все пропало, как мечта.
Нашел он обломок меча, вырыл им могилу, в которую и сложил прах Гассана-Халибулы, засыпал землей, а чтобы звери не разрыли могилу, навалил на нее камней.
Взял он за руку жену, поднял ее.
— Пойдем, — сказал он.
— Куда? — спросила Айна.
— Свет велик, — проговорил он. — Мы молоды, здоровы, умеем работать — пойдем искать счастья.
И покинули они развалины.
Из книги «Сказки кавказских горцев»
Охотник и его жена
(Ингушская сказка)
В горах, в ауле Мецхаль, жил охотник Сагаип с женой Чоной. Глаз меткий и рука твердая были у него: стрелой, пущенной из лука на далеком расстоянии, он попадал в куриное яйцо, которое держала на ладони жена, и случая не было, чтобы он промахнулся. А с охоты без добычи он никогда не возвращался, принося серн, ланей, иногда убивал и тура, живущего в малодоступных скалах, около снеговых гор.
В одно время в лесу, около аула, появился большой медведь; задрал он корову, задрал старика, шедшего в лес по дрова.
Всполошились жители, взяли оружие, собак и побежали медведя убивать, а Сагаип с ними не пошел.
— Напрасно хлопочете — не вам этого зверя убить, — сказал он им.
И правда, не только они не убили, но и не видели медведя, потому что, услышав людской крик, шум и лай собак, он высоко на гору взобрался и спрятался в темной пещере.
А жители, вернувшись в аул, старикам и женщинам говорили:
— Мы прогнали зверя, и уже больше он не вернется.
Но пришло утро, медведь снова напал на человека и разорвал его.
Тогда Сагаип пошел в лес, подкараулил зверя, стрелами ранил его и добил копьем.
Старики благодарили охотника, а мулла в мечети во всеуслышание за него Богу молился.
И, возгордившись, Сагаип однажды жене своей сказал:
— Я — самый лучший на свете человек!
— Почему это? — спросила жена.
— А потому, — ответил он, — что я сильный охотник: я медведя убил!
— Не хвались, — заметила ему жена, — это нехорошо, да потом, если походить по свету, поискать, то найдутся люди сильнее тебя…
Не по сердцу пришлись Сагаипу слова жены, рассердился он и крикнул:
— Жена, пошла вон из моей сакли, поищи человека сильнее меня и, если найдешь, приходи сказать мне об этом!
Заплакала Чона и пошла куда глаза глядят.
Шла она по горам, спустилась в долину, степью шла и опять на горы взбиралась. Мало ли, много ли времени она была в дороге — неизвестно, но однажды увидела на горе великана: голыми руками отламывал он от скалы громадные камни и швырял их вниз.
«Вот — человек сильнее мужа», — подумала Чона и к великану подошла.
— Будь здоров, — сказала она ему.
— Благодарю, — отвечал великан. — Куда твоя дорога лежит, женщина? — спросил он.
И отвечала Чона ему:
— Дорога моя лежит в ту сторону, где находится человек сильнее Сагаипа…
— А кто такой Сагаип? — спросил великан.
— Сагаип — мой муж, — сказала Чона. — Он считает себя лучшим человеком на свете, потому что большого медведя убил.
Захохотал великан.
— Женщина, — проговорил он, — твой муж — дурак! Пойди и скажи ему: «Живет в горах Тото, который, забавляясь, отламывает от скалы камни и швыряет их вниз».
Направилась Чона обратно в аул. Много ли, мало ли шла — кто знает? Но все же добралась она до аула и мужу о Тото рассказала.
Не поверил ей Сагаип.
— Ты обманываешь меня, лукавая женщина! — засмеялся он.
Заплакала
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич