Великий род Кун - Ван Цянь
Книгу Великий род Кун - Ван Цянь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Добавочный[141] четвертый месяц: собрала картины прошлых эпох, отправила людей в Тайшань вывесить горизонтальные доски с надписями.
Пятый месяц: велела внести правки и издать в печатном виде книгу «Торжественная церемония по случаю высочайшего визита [императора Канси] в Лу».
Шестой месяц: с мужем и двумя старшими дочерьми ездили в Цзинань поздравить генерал-губернатора Чжана.
Седьмой месяц: по возвращении из Цзинани отправила человека на сбор денег, Подала прошение главе провинции привести в порядок гостиницу в деревне Цзыянгуанхэ, все налоговые сборы возьмет на себя дом Кунов.
Восьмой месяц: подала прошение главе провинции освободить от государственной службы и повинностей потомков совершенномудрого, храм и дворы, Попросила возобновить расследование об утраченных жертвенных землях в деревнях Тунпэй и Душаньтунь, Составила план «простой ревизии жертвенных полей», создала пункт ревизии,
Девятый месяц: приказала секретарю составить ходатайство в адрес временного правительства с просьбой разрешить использовать в храмах мелодию «Чжунхэ»[142]. На севере и юге страны громыхает война, время от времени солдаты забирают телеги и принудительно вербуют носильщиков, жизнь народа стала невыносимой, а размеренная жизнь города погрузилась в хаос. Я предприняла все меры поддержки и запретила выходить на улицу. Отправила телеграмму губернатору Чжану с просьбой приказать комиссару военно-полицейской службы района Яньчжоу отправить войска для обороны Цюйфу и защиты храмов и кладбища. Двадцатого числа отступающая армия пересекла границу [уезда]. Я собрала горожан, все семьи на общее собрание, для охраны города и пригородов был создан «пункт национальной обороны».
Десятый месяц: Отправила письменное ходатайство командующему гарнизоном Лан Таю с просьбой в случае вербовки солдат в Цюйфу согласовывать действия с начальником уезда, чтобы избежать нарушений общественного порядка. К Цюйфу подошла вторая Народная армия, Остановившись в пригороде, она несколько часов вела по городу огонь, вызвав сильную панику среди горожан. Я запросила переговоры с командующим армией с просьбой запретить войскам входить в город, чтобы хоть как-то успокоить людей. Объявила также, что каждый арендатор жертвенных земель освобождается от службы в армии. Когда двадцать четвертого числа отступающая армия, отходя от Тайаня, подошла к Цюйфу, я отправила охрану усадьбы вместе с гарнизоном города выяснить обстановку, Армии запретили входить в город. <…> К тридцатому числу гражданская война становится все более ожесточенной, в Цюйфу повсеместно началась вербовка солдат – хватали первого встречного, среди горожан царит паника. Я отправила телеграмму губернатору провинции с просьбой наложить запрет на это.
Одиннадцатый месяц: из-за неспокойной обстановки велела ввести комендантский час в храме Конфуция, в семь вечера закрывать ворота. Запретила выводить скот на выпас в поля и охранять всходы нового урожая. Письменно обратилась к губернатору определить, кто из крестьян-арендаторов утратил жертвенные земли, и направить их в усадьбу для подтверждения дальнейших арендных отношений,
Двенадцатый месяц: несколько дней пушки так грохотали, что сотрясались храм и кладбище. Из-за напряженной военной обстановки в деревнях Уцунь и Яоцунь направила телеграмму командующим в Ханькоу и Цзинань У Юю и Чжан Сяо: просила приказать фронтовому командованию направить войска на передовую и защитить границы Цюйфу. Яньчжоуский главнокомандующий Цзинь направил группу войск на расквартировку в Цюйфу, переживала, что они потревожат местных, отправила в Яньчжоу представителя на переговоры. Цюйфу заполонили военные, сельское население массово бежало, обстановка накалялась. Телеграфировала главнокомандующему Чжану, чтобы тот передал Цзиню требование от 26 числа передислоцировать войска пятой армии к востоку от города. Границы города все еще были под угрозой, телеграфировала главнокомандующему Чжану с просьбой быстро перебросить войска, чтобы не пугать граждан. <…>
1926 год
Первый месяц: двадцатого числа с мужем и младшей дочерью отправились в Цзинань поздравить главнокомандующего Чжана с днем рождения. Только-только начали земледельческие работы: боимся, что войска снова заберут телеги и скот, Лично заявила главнокомандующему о необходимости запретить [армии входить в город].
Второй месяц: услышала, что некий «длинноволосый колдун» добывает камни, разрушая священный хребет. Тринадцатого числа отправилась с мужем проверить, Побывали на могиле Янь Хуэя, После церемонии увидели, что вокруг могил появились барсучьи норы, Удивились и, уже вернувшись домой, приказала ответственному за жертвоприношения привести могилы в порядок. Написала главе уезда с требованием задержать преступника и наказать его по суду, также телеграфировала главе провинции Шаньдун с требованием проследить, чтобы уездные власти расследовали это дело в соответствии с законом; попросила старшего по безопасности запретить доступ.
Третий месяц: житель Цзинина Чжан Мусянь доложил, что в местности Хуантуган заилилось озеро на площади в 480 цинов, поэтому настоятельно прошу вернуть жертвенные поля на Птичьем берегу. Подала письменное ходатайство военному и гражданскому главам приказать начальнику округа Янь Цзи провести межевание данного участка земли, чтобы занести его в реестр, найти арендаторов и направить члена комиссии для освидетельствования. Привела в порядок жертвенные поля, учредила регламент для пункта проведения ревизии, приказала в течение шести месяцев известить об этом каждый двор, обрабатывающий землю.
Четвертый месяц: на восьмой день отправились с супругом поздравлять жену главнокомандующего Чжана, лично доложили ему, что гора Фаншань будет закрыта и вырезали оповещение об этом на камне. Двадцать восьмого числа жители уездов Цзыян, Нинъян и Цзоу бежали в Цюйфу, их всех приютили, [Мне] преподнесли зонт с надписью «Процветание добродетели в доме».
Пятый месяц: двадцать первого числа от имени ученых и купечества, уездных учреждений преподнесли зонт с надписью «Великая женская добродетель». Из-за длительной засухи погибли злаки, велела молиться о дожде.
Шестой месяц: весь месяц шли дожди, река разлилась, на кладбище размыло участок стены, некоторые здания храма и при доме разрушены. Направила телеграмму главе провинции с просьбой предоставить инспектора на освидетельствование, сделать расчеты и провести ремонт, За дорогой к кладбищу образовалась пустующая земля, которую крестьяне постепенно стали присваивать. Попросила начальника уезда лично разобраться и дать ход делу.
Седьмой месяц: вновь попросила главу провинции отправить уполномоченного или приехать лично, чтобы обследовать заилистую землю в местности Хуантуган, отправила человека в Цзинань все обговорить. Прошли похороны второй жены наследника в семьдесят шестом поколении, хлопотала на кладбище о погребении.
Одиннадцатый месяц: из-за того, что взвал ила на себя все дела в доме, стало недостаточно ци[143] и крови, это привело к инсульту. К счастью, вылечилась, кризис миновал.
Двенадцатый месяц: сгибается только правая рука, да и та плохо. Готовимся к проводам старого года. Все выразили благодарность за труды.
1927 год
Первый месяц: учитель Ван еще не вернулся[144], велела мужу быть на занятиях, беспокоясь, как бы дети не стали хуже учиться.
Второй месяц: для подготовки к экзаменам на ученую степень приказала увеличить
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок
-
Гость Olga07 май 02:45
Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,...
Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш

Ирина Мурашова09 май 14:06