KnigkinDom.org» » »📕 Тринадцать поэтов. Портреты и публикации - Василий Элинархович Молодяков

Тринадцать поэтов. Портреты и публикации - Василий Элинархович Молодяков

Книгу Тринадцать поэтов. Портреты и публикации - Василий Элинархович Молодяков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 80
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в 1892 г. Название газеты, а также число и месяц публикации установить нет возможности.

I-a. Год, не позднее которого написано стихотворение «Челнока моего никому не догнать…», установлен благодаря тому, что на обороте газетной вырезки с этим стихотворением – сообщение об отпуске средств Министерству просвещения на будущий 1894 г. На слова этого стихотворения композитор Л. Л. Лисовский написал хор под названием «Челн», изданный в Москве издательством Юргенсона в 1898 г.

I-б. Стихотворение «Молитесь, молитесь! Уж бледные крылья…» было напечатано также в газете (дата публикации и название газеты не установлены).

I-в. В тетради 1898 г. стихотворение «Я сойду в мой сад пораньше…» имеет название «Феи».

II. Стихотворение «Нас кони ждут. Отдайся их порывам!..» было опубликовано позднее в казанской газете (на обороте вырезки объявления магазинов; название газеты и дата публикации не установлены) под заглавием «Зимою» (прилагаю страницу 50 подготовленного мною сборника).

II-a. Стихотворение «Вакханка» в тетради 1898 г. называется «Статуя».

II-б. Стихотворение «О, друг мой! Соловьи счастливее меня…» в тетради 1898 г. называется «Соловьи».

II-в. На стихотворение «У моря, у тихого моря…» композитор А. И. Чернявский написал романс, изданный в С. -Петербурге в 1905 г.

III и IV – см. на стр. 1-ой письма[164].

V. Стихотворение «Нет, полно пламенно дрожать и тосковать…» было напечатано в Литературном приложении к «Торгово-Промышленной газете» (дата публикации не установлена).

V-a, VI, VII, VII-a и IX – то же самое.

VIII. Стихотворение «Захолустье» было опубликовано в том же Литературном приложении от 17/IX–1900 г. за № 36[165].

Х. Стихотворение «Если звезды тихо в золотом покое…» было опубликовано в Литературном приложении к «Торгово-Промышленной газете» от 23/I–1900 г. № 4 (прилагается страница 34 подготовленного сборника).

XI. Стихотворение «Е. А. Баратынский» опубликовано в том же Литературном приложении к ТПг (дата не установлена) (прилагаю стр. 37 того же сборника).

XII. Стихотворение «Гном» опубликовано в том же приложении от 23/VII–1900 г. № 30 (прилагаются стр. 39–40 того же сборника).

Кроме того, в Литературных приложениях к ТПг публиковались и переводные стихотворения моего отца. В его архиве сохранились вырезки со следующими стихотворениями: Сонеты Ж. М. Эредиа «Основателю города» (дата публикации не установлена) и «Фиалка» (№ 22 от 15/VIII–1899 г.).

89-я Венецианская эпиграмма Гёте (№ 7 от 13/II–1900 г.) (прилагается страница для намечаемого мною отдельного сборника поэтических переводов отца).

Из Палатинской антологии «Не погасили года твоей красоты, но хранишь ты…» (дата публикации не установлена)[3].

Посылаемые мною часть хронологического перечня и несколько страниц сборников не откажите вернуть после ознакомления с ними, так как я отправил свои экземпляры, чтобы снятием копий не задержать ответа на Ваше письмо.

Как видите, Ваше заявление, что я знаю всё о стихах моего отца, оказывается излишне оптимистичным. Мне приходится повторить за Сократом: Я знаю только то, что я ничего не знаю.

Если я чем-нибудь смогу еще быть Вам полезным, пожалуйста, пишите. Постараюсь сделать в силу ограниченных своих возможностей. Ведь я еще почти не выхожу из дома.

Жена моя Лидия Львовна благодарит Вас и Валерию Израилевну за приветы и шлет взаимные, а также просит целовать Вашу дочурку[4]. Приноровилась ли она к ясельному распорядку и обществу?

Также прошу передать и мой привет Валерии Израилевне.

Жаль, что Вам не удалось побывать в Москве. Тогда бы мы познакомились не только эпистолярно и по голосу (по междугороднему телефону), но и «воочию».

Ваш

П. Шестаков

P. S. Все присланные Вами материалы по В<ашей> просьбе возвращаю (на 6 листах).

Машинопись, подпись и приписки – автограф.

1. «Русское обозрение», в котором было опубликовано всего 1 стихотворение Шестакова.

2. В то время П. Д. Шестаков еще не знал о существовании 62 стихотворений, которые автор посылал Фету и из которых позднее опубликовал всего 4.

3. Сведения П. Д. Шестакова были частично учтены Долгополовым при подготовке Поэты 1880–1890 и нами в полном объеме при подготовке Шестаков–2014, однако некоторые вырезки так и не удалось идентифицировать.

4. В. И. Долгополова и А. Л. Долгополова.

13.

17 июля 1972

Многоуважаемый Леонид Константинович!

Полученное сегодня письмо Ваше и огорчило, и обрадовало меня. Порадовало сообщение о благополучном движении антологии русских поэтов конца прошлого века. Но весьма опечалило сообщение об ухудшении состояния Вашего здоровья, вынудившее Вас согласиться на стационарное лечение. Желаю Вам от всего сердца наилучших результатов больничного лечения! Оставьте головные боли, мучающие Вас, в больнице, а сами возвращайтесь домой здоровым, бодрым и веселым! Да будет так!

Теперь относительно имеющейся у меня тетради стихотворений моего отца, датированной им 1898 г. [1]. Мне кажется, я сообщал Вам об этой тетради в самом начале нашей переписки. Какова она? Это 24 страницы 22,5 на 35,5 сантиметров пожелтевшей от времени бумаги, на которой в левом верхнем углу каждой страницы вытиснен знак «фабрики Платунова № 6». На первой странице надпись рукою отца (как и весь остальной текст) «Стихотворения Дмитрия Шестакова. Казань. 1898». Обратная сторона этого заголовка – без текста. Далее идут перенумерованные 22 страницы с текстом на лицевой и оборотной сторонах. Так как у меня нет окончательного перечня стихотворений, включенных в «антологию», перечисляю все стихотворения, вошедшие в тетрадь (нумерация соответствует таковой же в подлиннике):

I. «Нас кони ждут… Отдайся их порывам…»

II. «В бледных сумерках метели…»

III. «Деревья чуть обвеяны листвою…»

IV. «Зной томит, и всё поникло…»

V. «Молитесь, молитесь! Уж бледные крылья…»

VI. «В темной зелени оврага…»

VII. Феи («Я сойду в мой сад пораньше…»)

VIII. «На огонь твой одинокий…»

IX. Статуя («В забытом уголке покинутого сада…»)

X. У колодца («С гулом глубоким в кувшин набегает струя ледяная…»)

XI. «Если безмолвным и светлым волненьем…»

XII. «На мрамор резной водоема…»

XIII. «Помнишь ли ты, дорогая, любимую нашу аллею…» (2 страницы 13 и 14)

XIV. Соловьи («О, друг мой, соловьи счастливее меня…»)

XV. «Я коня оседлал, чтоб кручину избыть…»

XVI. «Есть сладость и в темном страданьи…»

XVII. «Прости, прости безумные упреки…»

XVIII. Под песню соловья («Полна любви, полна волшебной силы…»)

XIX. «У моря, у тихого моря…»

XX. «Осень в сердце твоем, и в саду у тебя…» XXI. «О, как далёко и как враждебно…»

У меня нет, так сказать, документальных данных, с какою целью была написана (безусловно, «набело») эта тетрадь (с заранее определенным объемом, ибо 24 страницы образуют 12 неразрезанных листов, при этом заголовок и последнюю страницу составляет один лист), но есть все основания предполагать, что она готовилась для печати. Безусловно, ее получил и П. П. Перцов. Сборник, составленный им и вышедший в свет в 1900 г. (Заканчиваю письмо 19/VII. Перерыв произошел из-за очередного сердечного приступа)

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Илона Илона13 январь 14:23 Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов... Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
  2. Гость Елена Гость Елена13 январь 10:21 Прочитала все шесть книг на одном дыхании. Очень жаль, что больше произведений  этого автора не нашла. ... Опасное желание - Кара Эллиот
  3. Яков О. (Самара) Яков О. (Самара)13 январь 08:41 Любая книга – это разговор автора с читателем. Разговор, который ведёт со своим читателем Александр Донских, всегда о главном, и... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
Все комметарии
Новое в блоге