Катулл - Михаил Евгеньевич Бондаренко
Книгу Катулл - Михаил Евгеньевич Бондаренко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
56 до н. э., начало лета – Катулл покидает Верону и возвращается в Рим.
55–54 до н. э. – Катулл сочиняет грубые эпиграммы против Гая Юлия Цезаря и его соратников.
54 до н. э. – Гай Валерий Катулл умер в Риме.
Словарь терминов, личных имён и географических названий
Аквилон – северный ветер.
Амастрида – древний приморский город в Пафлагонии. Ныне Амасра.
Амис – древнегреческий город на южном побережье Чёрного моря. Ныне Самсун.
Амур – древнеримский бог любви, отождествлявшийся с древнегреческим Эротом.
Анио – река в Италии (ныне Тевероне), левый приток Тибра.
Аполлон – древнегреческий бог солнечного света, гармонии и духовной деятельности, музыки и пения, отвратитель бед и врачеватель.
Апулия – историческая область на юго-востоке Италии.
Асс – древнеримская весовая, а также денежная единица.
Африк – юго-западный ветер.
Афродита – древнегреческая богиня любви и красоты.
Байи – знаменитый древнеримский курорт на берегу Неаполитанского залива.
Белидов город – город Аргос, один из древнейших на Пелопоннесском полуострове.
Бельги (белги) – одно из кельтских племен, проживавших на территории современной Бельгии.
Боспорское царство – древнее государство, располагавшееся на восточном и западном побережьях Боспора Киммерийского (ныне Керченский пролив).
Брундизий – портовый город в античной Калабрии, на побережье Адриатического моря; сейчас это порт Бриндизи в провинции Апулии.
Букс – латинское наименование самшита.
Булла – предохраняющий от злых духов амулет, который обычно носили римские мальчики.
Вакх – одно из имен бога Диониса.
Вакханки – почитательницы бога Диониса.
Велабр – болотистая низина между Палатином и Капитолием; городской квартал в Риме, где располагался популярный рынок.
Великая Матерь – наименование малоазийской богини Кибелы.
Венера – древнеримская богиня любви и плодородия, отождествлявшаяся с греческой Афродитой.
Венеты – племена, некогда обитавшие в Верхней Италии и Северо-Западной Галлии.
Веста – древнеиталийская богиня домашнего очага и очага гражданской общины. Жрицы Весты – весталки – были обязаны поддерживать вечный огонь на алтаре в храме богини, который в Риме находился в роще на склоне Палатинского холма близ Форума.
Ветераны – легионеры, отслужившие в войсках положенный срок и демобилизовавшиеся. Обычно ветераны получали земельные наделы на территории так называемых колоний – поселений, которые специально для этого основывались на территории римских провинций или в Италии.
Вифиния – историческая область на северо-западе Малой Азии; одноимённое эллинистическое государство, а потом и римская провинция.
Вольноотпущенники – рабы, отпущенные (или выкупившиеся) на волю. Их гражданские права были ограниченны. Часто они продолжали служить своим прежним хозяевам.
Восток – территория Передней Азии, включавшая конгломерат государств, часть из которых была превращена в римские провинции.
Всадники – римское сословие, второе после сенаторов. Изначально всадники составляли основу римской кавалерии; позднее именно из них формировался офицерский костяк армии. Всадники были весьма зажиточны, поскольку занимались в основном финансовыми делами: государственными подрядами и откупами, сбором податей, арендой казённых земель, банковским делом и торговлей. Нередко всадники становились юристами, судьями; занимали достаточно высокие административные должности. Политическое влияние всадников было весьма значительным, особенно в провинциях. В качестве отличительного знака они носили на пальце золотое кольцо и имели на тунике узкую пурпурную полосу.
Галатия – историческая область в центральной части Малой Азии; одноимённое эллинистическое государство, а потом и римская провинция.
Галлия – римское наименование большой исторической области в Европе; территория современной Северной Италии, Франции, Бельгии, Люксембурга, части Нидерландов и части Швейцарии.
Галлы-ценоманы – большое галльское племя, обитавшее в древности на территории Северной Италии.
Геликаон – один из героев Троянской войны.
Гельветы – кельтское племя, населявшее часть территории современной Швейцарии.
Гераклея Понтийская – древнегреческий город на южном побережье Черного моря. Ныне Эрегли.
Гермес – вестник богов, древнегреческий бог-покровитель скотоводства и странствий, торговли и рынков, воровства и красноречия, проводник душ умерших в подземное царство.
Геспер – вечерняя звезда (Венера).
Гипокауст – форма отопления, при которой горячий воздух из печи пропускался через систему каналов и труб под полом или внутри стен помещения.
Гордиена – историческая область на Ближнем Востоке, в Верхней Месопотамии; одноимённое древнее царство.
Греческое сено – пажитник сенной, растение из семейства бобовых.
Диана – древнеримская богиня животного и растительного мира, охоты, плодородия, отождествлялась с греческой богиней Артемидой.
Диктатор – римский магистрат с чрезвычайными полномочиями, назначавшийся на срок не более шести месяцев. Назначался консулами по предложению сената в чрезвычайных обстоятельствах, например в условиях войны, грозившей нарушением территориальной целостности государства. Диктатору были обязаны беспрекословно подчиняться все магистраты. Кроме того, диктатор выбирал себе помощника (заместителя) – «начальника конницы».
Дионис – древнегреческий бог виноградарства и виноделия.
Долий – большой глиняный сосуд для хранения жидких и сыпучих продуктов.
Драхма – весовая и денежная единица, одна драхма – 3,411 грамма.
Зенодот – известный александрийский грамматик (конец IV – III век до н. э.).
Зефир – западный ветер.
Иберы – древнее население Пиренейского полуострова.
Игры – культовые празднества, устраивавшиеся в определённые сроки. В период игр граждане не работали, совершали жертвоприношения богам, устраивали торжественные процессии, сценические представления, конные бега и гладиаторские бои.
Ида Фригийская – горная цепь на северо-западном побережье Малой Азии (ныне Каз-Даг).
Иды – середина месяца в римском календаре. В марте, мае, июле и октябре иды приходились на 15-е число, а в остальных месяцах – на 13-е.
Илион – второе название города Трои (Малая Азия).
Иллирик – наименование римской провинции, занимавшей территорию бывшего Иллирийского царства (северо-западная часть Балканского полуострова).
Иллирия – историческая область в северо-западной части Балканского полуострова.
Император – высший римский военный титул. Титул «император» присваивали полководцу его солдаты после одержанной им крупной победы. Никакой реальной власти он не давал и лишь предоставлял возможность полководцу претендовать на триумф. Впоследствии этот титул приобрёл чисто монархический характер. Империя – это, соответственно, территория, на которую распространяется империй высшего магистрата (императора).
Империй – вся полнота исполнительной власти; высшая военно-административная власть. Империем от имени народа Рима наделялись только высшие магистраты (консулы, преторы, диктаторы).
Иония – историческая область, лежащая на западном побережье Малой Азии.
Ирида – древнегреческая богиня радуги, крылатая вестница богов, прислужница богини Геры (Юноны).
Кабира – древний город в Малой Азии. Ныне Никсар.
Календы – первый день каждого месяца в римском календаре.
Каллисто – в древнегреческой мифологии возлюбленная Зевса и спутница богини Артемиды, которую последняя превратила в медведицу.
Кампания – историческая область на западном побережье Италии.
Каникулы – период летней жары в Древнем Риме, который совпадал с началом утренней видимости звезды Сириус, по-латински называвшейся Canicula, то есть «собачка».
Каппадокия – историческая область в Малой Азии.
Капуя – древний город в Кампании (Италия).
Карфаген – могущественный город, располагавшийся на территории современного государства Тунис. Был основан финикийцами в IX–VIII веках до н. э. и достаточно быстро превратился в крупнейший
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева