KnigkinDom.org» » »📕 Катулл - Михаил Евгеньевич Бондаренко

Катулл - Михаил Евгеньевич Бондаренко

Книгу Катулл - Михаил Евгеньевич Бондаренко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
угрожающей оружием (minitans armis).

(Перевод А. А. Павлова)

5. АРНОБИЙ СТАРШИЙ

«Против язычников»

III. 38.

Каким же образом вы можете восстановить религию в полной силе, когда вы заблуждаетесь относительно самых богов, или склонить нас к чтимым культам, когда вы не можете сообщить нам определённого понятия о самих божествах? Ибо, не говоря о писателях, [названных нами] в середине, или первый из названных исключает и уничтожает шесть божеств (Муз), если наверняка известно, что их девять, или последний из них прибавляет шесть несуществующих, если в действительности существуют только три, так что нельзя узнать и понять, какие должны быть прибавлены и какие исключены, и в выполнении самой религии является опасность или чтить то, чего нет, или пропустить то, что, может быть, существует. <…> Корнифиций признаёт их за охранителей нового (novitatum), потому что, благодаря их попечению, всё возобновляется и продолжает существовать…

(Перевод Н. М. Дроздова)

6. АМВРОСИЙ ФЕОДОСИЙ МАКРОБИЙ

«Сатурналии»

I. 9.11.

Откуда и Корнифиций в третьей книге «Этимологий» говорит: «Цицерон именует [его] не Янусом (Ianum), а Енусом (Eanum) от [слова] eundo (хождение)».

I. 17.9.

Корнифиций полагает, что Аполлоном оно названо от [слова] «возвращаться»…

I. 17.33.

Фебом он называется, как утверждает Корнифиций… потому что [Солнце] движется по принуждению.

I. 17.62.

И потому напоминают, что в том и другом созвездии, когда проделан годичный путь, Аполлон одолел дракона, то есть [проделал] свой извилистый путь. Это мнение сообщил в [своих] «Этимологиях» Корнифиций.

I. 23.2.

Корнифиций утверждает, что под именем Юпитера [тут] мыслится Солнце, которому волны Океана служат как бы кушаньем.

(Перевод В. Т. Звиревича)

7. ИЕРОНИМ СТРИДОНСКИЙ

«Хроника»

Ol. 184.4. (41 год до н. э.).

Погиб поэт Корнифиций, брошенный воинами, которых из-за их частого бегства он называл «зайцами в шлемах». Его сестра – Корнифиция, чьи замечательные эпиграммы сохранились [до нашего времени].

(Перевод М. Е. Бондаренко)

V. ПУБЛИЙ ВАЛЕРИЙ КАТОН

СВИДЕТЕЛЬСТВА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ

1. ГАЙ ВАЛЕРИЙ КАТУЛЛ

«Стихотворения»

56

Презабавная вещь, занятный случай!

Он вполне твоего достоин слуха,

Так посмейся, Катон, вослед Катуллу:

В самом деле, такой забавный случай!

Я мальчишку накрыл: молотит, вижу!

Девку. Я – да простит Диона! – тут же

Твёрдой палкой своей закончил дело.

(Перевод С. В. Шервинского)

2. КВИНТ ГОРАЦИЙ ФЛАКК

«Сатиры»

I. 10.[1–8].

Сколько, Луцилий, в тебе недостатков, – готов доказать я,

Даже Катона в свидетели взяв, – ведь Катон, твой поклонник,

Сам принуждён у тебя исправлять неудачные строки.

Тонко работает он – понятно, что вкус его лучше,

Чем у иного, в которого смолоду палкой и плёткой

Вбили готовность прийти во всеоружье науки,

Чтобы престиж поддержать писателей древних, на коих

Мы, молодые, глядим свысока. Итак, повторяю:…

(Перевод М. А. Дмитриева)

3. ПУБЛИЙ ОВИДИЙ НАЗОН

«Скорбные элегии»

II. 436.

…А Корнифицию здесь вольностью равен Катон.

(Перевод З. Н. Морозкиной)

4. ГАЙ СВЕТОНИЙ ТРАНКВИЛЛ

«О грамматиках»

2. <…> так обработали Лелий Архелай и Веттий Филоком сатиры своего друга Луцилия, которые, по их собственному признанию, у Архелая слушал Помпей Леней, а у Веттия Филокома – Валерий Катон.

4. Обычай закрепил за грамматиками греческое название; первоначально же они назывались «литератами». Об этом говорит и Корнелий Непот в книжке, где он устанавливает различие между «литератом» и «учёным»: он утверждает, что обычно «литератами» зовут тех, кто умеет изящно, тонко и толково говорить и писать, но, собственно, так следует именовать тех толкователей поэтов, которых греки называют грамматиками. Назывались они также «литераторами», как указывает в одном письме Мессала Корвин, говоря, что ему нет дела до Фурия Бибакула, ни даже до Тициды или литератора Катона, – ибо здесь он, несомненно, имеет в виду Валерия Катона, известного поэта и знаменитого грамматика.

11. Публий Валерий Катон, по некоторым сообщениям, был вольноотпущенником некоего Бурсена из Галлии; но сам он в книжке под названием «Негодование» утверждает, что родился свободным, в детстве остался сиротой и поэтому во времена произвола при Сулле лишился отцовского наследства. Он учил многих и знатных лиц и считался искуснейшим наставником, особенно для тех, кто имел склонность к поэзии, что можно увидать хотя бы из таких стишков:

Лишь грамматик Катон, сирена римлян,

И читает и создает поэтов.

Кроме грамматических сочинений он писал также поэмы, из которых особенно славятся «Лидия» и «Диана». «Лидию» упоминает Тицида:

Кто понимает, для тех «Лидия» – ценная вещь!

«Диану» – Цинна:

Пусть же в долгих веках живет «Диктинна» Катона!

Прожил он до глубокой старости, но в великой бедности, почти в нищете, и ютился в убогой хижине, после того как уступил свою тускуланскую виллу кредиторам, о чём пишет Бибакул:

Кто увидит у нашего Катона

Домик, крытый раскрашенной дранкой,

С парой грядок под стражею Приапа, —

Подивится, какой такой наукой

Он дошёл до великого уменья

Полуфунтом муки, да кочерыжкой,

Да двумя виноградными гроздями

Пропитаться до старости глубокой.

И потом:

Друг мой Галл, а Катоново именье

Всё с торгов распродал заимодавец!

Удивительно, как такой наставник,

Знаменитый грамматик, стихотворец,

Находивший решенья всех вопросов,

Не нашёл поручителя себе же, —

То-то ум Зенодота, дух Кратета!

(Перевод М. Л. Гаспарова)

VI. ТИЦИДА (Аттий Цецилий Тицида?)

ФРАГМЕНТЫ СТИХОТВОРНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

1. ГАЙ СВЕТОНИЙ ТРАНКВИЛЛ

«О грамматиках»

11

Кто понимает, для тех «Лидия» – ценная вещь!

(Перевод М. Л. Гаспарова)

2. ПРИСЦИАН ЦЕЗАРЕЙСКИЙ

«Грамматические наставления»

(Grammat. Lat. 2. P. 189).

О, постель, ты единая,

Столько страстью блаженная…

(Перевод М. Л. Гаспарова)

СВИДЕТЕЛЬСТВА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ

1. ПУБЛИЙ ОВИДИЙ НАЗОН

«Скорбные элегии»

II. 433–438.

Тициду как не назвать и Меммия – в их сочиненьях

Всем именам и вещам стыд вообще не присущ!

……………………

……………………

Вспомним и книги стихов, где то воспевают Периллу,

То Метеллою вдруг верно её назовут.

(Перевод З. Н. Морозкиной)

2. ГАЙ СВЕТОНИЙ ТРАНКВИЛЛ

«О грамматиках»

4. Назывались они также «литераторами», как указывает в одном письме Мессала Корвин, говоря, что ему нет дела до Фурия Бибакула, ни даже до Тициды или литератора Катона…

11. Публий Валерий Катон <…> писал также поэмы, из которых особенно славятся «Лидия» и «Диана». «Лидию» упоминает Тицида:

Кто понимает, для тех «Лидия» – ценная вещь!

(Перевод М. Л. Гаспарова)

3. АПУЛЕЙ

«Апология»

10. Да, но ведь в таком случае можно было бы обвинить и Гая Катулла, за то что он Клодию

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
  2. Гость Алина Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо.  Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева
Все комметарии
Новое в блоге