Манга. Полный гид по японским комиксам - Анна Эдуардовна Пак
Книгу Манга. Полный гид по японским комиксам - Анна Эдуардовна Пак читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Особое место занимает Музей студии «Гибли» в Митаке (Токио), здание которого спроектировал Хаяо Миядзаки. Оно напоминает волшебный дом из его мультфильмов. Здесь показывают короткометражки, проводят тематические экспозиции. Билеты нужно бронировать заранее: для фанатов это обязательный пункт в маршруте по Японии.
Помимо постоянных экспозиций в профильных музеях, в стране регулярно проходят временные выставки. Их устраивают в галереях, торговых центрах, тематических залах. Например, Токийский аниме-центр в Икэбукуро организует проекты, посвященные отдельным сериалам или авторам. Кроме того, популярны передвижные экспозиции: они гастролируют по разным городам Японии и собирают десятки тысяч фанатов.
ТЕМАТИЧЕСКИЕ КВАРТАЛЫ ОТАКУ: АКИХАБАРА, ИКЭБУКУРО, ОСУ
Некоторые районы Японии стали знаковыми для поклонников манги и аниме. Эти кварталы соединяют субкультуру, торговлю и туризм. Их часто называют Мекками отаку, потому что здесь можно купить мерч и полностью погрузиться в атмосферу любимых миров.
Акихабара: столица отаку-культуры
Акихабара — самый известный квартал для поклонников в Токио. Изначально он развивался как рынок электроники после Второй мировой войны. Но с 1980-х годов здесь начали появляться магазины манги, аниме, видеоигр и фигурок. Сегодня район известен во всем мире как центр японской отаку-культуры.
В магазинах можно найти все — от новинок до редких винтажных изданий. Здесь расположены флагманские точки сетей Animate и Mandarake, а также игровые центры, бары и тематические кафе, посвященные различным франшизам.
Многие приезжают сюда за атмосферой, а не только за покупками.
Икэбукуро: женский центр отаку-культуры
Икэбукуро — еще один важный район для фанатского мира, особенно для женщин. Вокруг улицы Отомэ-роуд (Девичья улица) сосредоточены магазины и кафе, ориентированные на поклонниц сёдзё-манги и отомэ-игр. Главная точка притяжения — многоэтажный Animate Ikebukuro, где представлен огромный выбор манги, артбуков, фигурок и одежды. Рядом находятся магазины с редкими додзинси, а также косплей-кафе и батлер-кафе, где официанты-мужчины работают в образе дворецких.
Осу в Нагое: местная версия Акихабары
Вне Токио тоже есть свои отаку-кварталы. Самый известный из них — Осу в Нагое. Этот исторический торговый район постепенно превратился в центр отаку-культуры региона. Здесь работают магазины манги, аниме, подержанных игр и электроники. Каждое лето в Осу проходит World Cosplay Summit — международный фестиваль косплея. Участники из десятков стран дефилируют по улицам, участвуют в конкурсах и концертах.
Благодаря саммиту и постоянному потоку поклонников Осу стал важной частью туристической карты Нагои. Похожая ситуация наблюдается и в Осака-Дэн-Дэн-тауне — районе Нихонбаси в Осаке. Здесь также сосредоточены магазины, кафе и фестивали, включая Nipponbashi Street Festa, который собирает до 200 тысяч человек.
Глава 1. История манги. Истоки и традиция
Манга не появилась из ниоткуда. Ее происхождение исследователи связывают с разными источниками: традиционными японскими свитками эмакимоно, гравюрой укиё-э, иллюстрированными книгами и сатирическими работами художников конца XIX — начала XX века. У каждой из этих версий есть свои сторонники. В этой главе мы рассмотрим основные подходы к объяснению, как возникла первая манга.
ЭМАКИМОНО
Одним из ранних прообразов японской манги были эмакимоно (
) — длинные горизонтальные свитки с рисунками и текстом, которые разворачивались справа налево. Такие свитки сочетали изображение и рассказ, образуя единое последовательное повествование, сцены которого напоминают киномонтаж.Особенно популярны эмакимоно были в эпохи Хэйан (794–1185) и Камакура (1185–1333). В них рисовали буддийские легенды, героические истории, придворную жизнь, сатиру и сценки из повседневности. Иногда изображением сопровождали текст, а иногда обходились только картинками. Благодаря своей форме и способу рассказа эмакимоно стали важной ступенью в развитии японского визуального повествования и по праву считаются одним из предшественников манги.
Как читать свиток
Композиция горизонтальных свитков эмакимоно развивается справа налево, сцены открываются друг за другом. Именно этот принцип последовательного сторителлинга сближает эмакимоно с мангой, хотя сами свитки не были массовым искусством, ведь их создавали как уникальные произведения, предназначенные для элиты.
Стандартная высота свитка — 30–39 см, длина может достигать 9–12 м. Просмотр происходил постепенно: правой рукой разворачивали новую часть, а левой удерживали сам свиток, открывая примерно 40 см за раз. Это требовало сосредоточенности и внимания, а чтение превращалось в медитативный опыт. Такой формат можно сравнить с монтажом в кино: сцены следуют одна за другой, создавая ритм, движение и драматургию.
«Тёдзюгига»
Серия свитков «Тёдзюгига» (
, «Тё: дзю: дзимбуцу гига»), созданная в XII–XIII веках, считается одним из важнейших памятников японской визуальной культуры. Она включает четыре свитка общей длиной более 44 м. Самый известный из них изображает животных — зайцев, лягушек, обезьян, — ведущих себя как люди: они борются, купаются, участвуют в буддийских церемониях и даже пародируют религиозные ритуалы. Особенно популярны сцены с лягушками и зайцами, в том числе изображение лягушки в виде Будды.Свитки выполнены в монохромной технике живописи тушью: живые, свободные линии передают эмоции без единого слова. Долгое время авторство приписывали монаху Тоба Содзё (1053–1140), однако сегодня считается, что над свитками в разное время работали несколько художников. Статус этих работ в Японии особенный: они признаны национальным сокровищем и никогда не покидают пределы страны.
Несмотря на отсутствие текста, действие в свитках легко читается — это последовательность юмористических сцен, объединенных общим стилем и настроением. Хотя «Тёдзюгига» не является мангой в современном смысле, в ней уже присутствуют ключевые элементы: гипербола, карикатурность и передача эмоций через позу и движение.
«Сигисан энги эмаки»
«Сигисан энги эмаки» (
) — еще один выдающийся свиток той же эпохи, что и «Тёдзюгига», созданный в конце XII века. Он рассказывает чудесные легенды о монахе Мёрэне, жившем на горе Сиги близ Нары. Самая известная из этих историй — о летающем амбаре.По легенде, деревянная миска монаха, предназначенная для подаяний, сама отправилась к зажиточному крестьянину за рисом. Когда тот отказался поделиться, весь амбар с зерном взмыл в воздух и улетел.
В деревне началась паника: люди с криками побежали следом, путники с изумлением уставились в небо, а крестьянин с прислугой отчаянно пытался вернуть свое добро. Амбар пролетел над холмами, реками, деревнями и наконец опустился у жилища Мёрэна. Монах спокойно встретил крестьянина, который в покаянии склонился перед ним. В финале селянин получил назад свои мешки с рисом.
Несмотря на отсутствие текста, свиток представляет собой цельное визуальное повествование, в отличие от того же «Тёдзюгига», где сцены объединены стилем, но не сквозным сюжетом. Здесь ярко выражены драматургия, развитие действия и финальная развязка.
Хотя не все исследователи считают средневековые свитки прямыми предшественниками манги, очевидно, что многие эмакимоно уже тогда воплощали ключевые принципы визуального повествования, как
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Павел11 май 20:37
Спасибо за компетентность и талант!!!!...
Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок

Ирина Мурашова09 май 14:06