Магия в Средневековье - Табита Стэнмор
Книгу Магия в Средневековье - Табита Стэнмор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
118
В переводе на русский — кузница Велунда, бога-кузнеца в германской мифологии. Прим. пер.
119
Janet B. T. Christie, ‘Reflections on the Legend of Wayland the Smith’, Folklore, vol. 80/4 (1969), p. 286–294.
120
Johannes Dillinger, Magical Treasure Hunting in Europe and North America: A History, Palgrave Historical Studies in Witchcraft and Magic (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2012), p. 62.
121
Johannes Dillinger and Petra Feld, ‘Treasure-Hunting: A Magical Motif in Law, Folklore, and Mentality, Wurttemberg, 1606–1770’, German History, vol. 20/2 (2002).
122
Изредка встречаются упоминания о женщинах и девушках, использовавших магию для поиска зарытых богатств, но из-за недостатков женского образования, особенно в области латыни и религиозных ритуалов, это занятие оставалось преимущественно мужским.
123
Turner, ‘Brief Remarks’, p. 58.
124
Turner, ‘Brief Remarks’, p. 59.
125
Dillinger, Magical Treasure Hunting, p. 115.
126
Более подробно на эту тему: Glyn Parry, The Arch-Conjuror of England: John Dee (New Haven, CT, and London: Yale University Press, 2012), глава 7.
127
W. H. Hart, Observations on Some Documents Relating to Magic in the Reign of Queen Elizabeth (London, 1867), p. 5–6.
128
Giambattista della Porta, Natural Magick: In XX books (London, 1658), p. 175.
129
Смотрите, например: Stephen Deng, Coinage and State Formation in Early Modern English Literature (New York: Palgrave Macmillan, 2011), p. 87–102.
130
Jean de Waurin, A Collection of the Chronicles and Ancient Histories of Great Britain, now called England, vol. II, ed. and trans. William Hardy and Edward Hardy (London: Eyre and Spottiswoode, 1887), p. 64–70.
131
A. Tuck, ‘Richard II (1367–1400), king of England and lord of Ireland, and duke of Aquitaine’, Oxford Dictionary of National Biography, www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref: odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-23499 [дата обращения: 15.06.2023].
132
Kittredge, Witchcraft in Old and New England, p. 77.
133
Более подробно о связи яда и магии: Franck Collard, The Crime of Poison in the Middle Ages, trans. Deborah Nelson-Campbell (London: Praeger, 2008), p. 11–27.
134
Jean de Waurin, Collection of the Chronicles… of Great Britain, с. 81. Курсив составителей.
135
Мне нравится начало этой цитаты, не приведенное здесь. Оно звучит как средневековая версия уличной дразнилки: «Сам такой, а я здесь при чем?» — и напоминает мне, что даже в серьезных государственных делах могут вестись пустяковые диалоги.
136
John Hardyng, The Chronicle of John Hardyng, Containing an Account of Public Transactions to the Beginning of the Reign of King Edward the Fourth. Together with the Continuation by Richard Grafton, to the Thirty Fourth Year of King Henry the Eighth (London, 1812), p. 360.
137
Более подробно: H. A. Kelly, ‘English Kings and the Fear of Sorcery’, Mediaeval Studies, 39/1 (1977), p. 206–238.
138
Более подробно об этом деле: J. R. Veenstra, Magic and Divination at the Courts of Burgundy and France (Leiden: Brill, 1997), глава 2.
139
Thomas Walsingham, Chronicon Angliae, Ab Anno Domini 1328 Usque Ad Annum 1388: Auctore Monacho Quodam Sancti Albani, ed. Edward Maunde Thompson (London, 1874); Thomas Walsingham, The Chronica Maiora of Thomas Walsingham, 1376–1422, ed. and trans. David G. Preest and James G. Clark (Woodbridge: The Boydell Press, 2005).
140
W. M. Ormrod, ‘Who Was Alice Perrers?’, The Chaucer Review, 40/3 (2006), p. 219–229.
141
Walsingham, Chronicon Angliae, с. 97; Walsingham, Chronica Maiora, p. 33.
142
Kittredge, Witchcraft in Old and New England, p. 106.
143
Walsingham, Chronicon Angliae, p. 160. Выражаю благодарность Мэтту Беннетту за помощь с переводом.
144
T. J. Pettigrew, ‘Original Documents No. II: A Certain Confession of the Earl of Kent. MS Cotton Julius C11’, Journal of the British Archaeological Association, VII (1851), p. 140–142.
145
‘Henry V: October 1419’, в Parliament Rolls of Medieval England, ed. Chris Given-Wilson, Paul Brand, Seymour Phillips, Mark Ormrod, Geoffrey Martin, Anne Curry and Rosemary Horrox (Woodbridge, 2005), British History Online, www.british-history.ac.uk/no-series/parliament-rolls-medieval/october-1419 [дата обращения: 20.07.2023].
146
Нигромантия относится к черной магии, от латинского nigrum. В средневековом языке было различие между ней и некромантией — от греческого necromantia, что означает «вызывание или призыв мертвых».
147
О деятельности Лэмба глазами современников: Anon., A briefe description of the notorious life of Iohn Lambe: otherwise called Doctor Lambe. Together with his ignominious death (London, 1628); также Roger Lockyer, ‘Villiers, George, First Duke of Buckingham (1592–1628), Royal Favourite’, Oxford Dictionary of National Biography (Oxford: Oxford University Press, 2011), www.oxforddnb.com/view/10.1093/ref: odnb/9780198614128.001.0001/odnb-9780198614128-e-28293 [дата обращения: 15.06.2023]; Anita McConnell, ‘Lambe, John (1545/6–1628)’, Oxford Dictionary of National Biography (Oxford: Oxford University Press, 2004), www.oxforddnb.com/view/article/15925 [дата обращения: 25.09.2017].
148
Poems and Songs Relating to George Villiers, Duke of Buckingham; and His Assassination by John Felton, ed. Frederick W. Fairholt (London: Percy Society, 1850), p. xv и обложка.
149
Более подробно: Roger Lockyer and Anita McConnell’s articles on Villiers and Lambe in the Oxford Dictionary of National Biography (nо. 16 above).
150
Ученый и фольклорист Джордж Лайман Киттредж в начале XX века писал, что Уильям обратился к Нэшу по поводу украденных ложек и так они познакомились. Мне не удалось найти подтверждения, но если это правда, то она объясняет связь между клиентами высокого и низкого происхождения: как и у Мейбл Грей, с которой мы познакомились во введении к книге, у Уильяма Невилла пропали столовые приборы.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин