KnigkinDom.org» » »📕 Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон

Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон

Книгу Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 89
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
и медленно, почти не узнавая,

к живому возвращается душа.

II. Две недат. авт. маш.

7–8: [и медленно, ~ возвращается душа.]

III. Четыре маш.

256. Лесничество («Июль. Воздухоплаванье. Объём…»)

Смена, с. 2. — Маш. с датой: 1960.

I. Две маш.; «1963» (АЗ), лл. 1 (ст. 1–16) и 33 (ст. 17–36).

подзаголовок: Глава первая

под эпиграфом:

Л. Аронзон

19–20: я жалуюсь, и стрёкот стрекозиный

заполнил череп, как чужая речь.

22: натянутый углами, вглубь протянут,

29–30: весь этот дом, хозяина, сей мрак,

подобный погребу, скрипящие деревья,

после 32 пробел

после 34 пробела нет

дата: 19 августа 1963 года

II. Авт. маш. с датой: 1960. Подзаголовка и эпиграфа нет

19–20: [я жалуюсь, и] стрёкот стрекозиный

[заполнил череп] и [стреножил] речь.

22 — как в I.

29–30: [весь этот дом], хозяина, [сей мрак],

[подобный погребу], скрипящие деревья,

после 32 пробел

после 34 пробела нет

II. Авт. маш. с датой: 1960. Подзаголовка и эпиграфа нет

17–36 отсутствуют

Эпиграф. — См. № 244. Объём обугленного бора. — См. примеч. к № 47.

Я под двумя свечами мараю, чиркаю, к предутрию сличаю… — Ср.: «Я под свечой пишу, читаю» (№ 243 и примеч.). Предутрие — часто встречающийся у ЛА неологизм (см. № 223). Кружат у свеч два пухлых мотылька. — Ср.: «пухлый мотылёк свечи изглоданный цветок по кругу рваному мотает» (№ 243).

Подсвечник, как фонтан оледенелый. — См. № 2 и примеч. Так вот вся жизнь,

её итог засмертный… — См. примеч. к № 47.

*257. Хокку

СБ, с. 78. — Маш.

Незавершенная (?) переработанная поздняя маш. (см. ДРиВ).

Хокку — поэтическая форма классической японской поэзии, — трехстишие из семнадцати (5–7–5) слогов. Строгим требованиям жанра предложенное ЛА хокку (СОБОР НА СОЛНЦЕ — КРУГОМ ЖЕ ТЕНЬ — И САД ОТКРЫТ) не отвечает. Возившийся в цветке пчела… — См. № 59 и примеч.

258. Одесский базар

СБ, с. 72. — Маш. АД.

27–28 изменены

а): Благословен сей день, сей пышный съезд [плодов] земли на улицы базара, б): Благословен сей день, сей пышный съезд даров земли на улицы базара, в): затем изменения были отменены (впечатаны после даты)

I. Недат. маш.; «1963» (АЗ), л. 34–35 под загл. «Одесский рынок»

17: Возок округлых дынь трясётся у рядов,

21: и плотью горожан, приезжих и служанок

26: на гладь рассола, сдобренного лавром.

II. Авт. маш. с зачеркнутой датой

21: и плотью горожан, [приезжих и служанок]

27–28:

а): [Благословен сей день, сей пышный съезд

даров земли на улицы базара,]

б): Благословен сей день, твой переезд

от Петербурга[141] к южному базару,

III. Недат. маш.

14: толпа гудит, как муха над стаканом,

27–28: Благословен сей день, сей пышный съезд

даров земли на улицы базара,

Ср. неоконч. маш. набросок, возможно, того же времени (печ. впервые):

Почему сегодня пир?

Звенит вино, блистает жир?

Салата полные посуды,

клубник рубиновые груды,

телёнка части не мыча

из лыаток испаряют чад,

без ног, без рук, чуть-чуть мертва

лоснится щучья голова,

труп остальной её размолот

на фаршированную рыбу,

и холодец пахуч и зыбок

Ср. ст-ния Н. А. Заболоцкого «На рынке» и «Рыбная лавка».

Благословен сей день, твой переезд… — Ср. незавершенное ст-ние

в письме к РП в Ереван (октябрь или ноябрь 1963; печ. впервые):

Благословен сей день, твой переезд,

всё уезжай куда-нибудь, всё легче,

в соседней комнате всегда лежит мертвец[142],

обняв себя за худенькие плечи,

всегда за стенкой шарканье туфлей,

перебирая в гардеробе платья,

кого ты ищешь, кто тебе велел

здесь рыться по ночам и плакать, плакать?

259. «Не тёмен, а сер полусумрак…»

СБ, с. 54. — Маш. 1966 (?) с датой: 1960.

I. Две недат. маш.; «1963» (АЗ), л. 15–16.

18: как мальчики, трутся о бок.

9–12 после 13–16

II. Недат. маш.

8 — как в I.

9–12 после 13–16

13: Рекой отделясь от столицы,

III. Недат. маш.

8 — как в I.

9–12 отсутствуют

13: Так много воды у столицы!

Одна из маш. I, вероятно, побывала в какой-то редакции, поскольку имеет явно редакторские карандашные пометки:

— «от Петербурга» (ст. 3) подчеркнуто и помечено на полях вертикальной чертой;

— после текста приписка:

Холодно о «холодном».

Блок не так писал

Пушкин — тем более

«Город строгий, город бледный»

От Петербурга разит, как у пьяниц из рта. — Ср.: «У сада пахнет Из усыхающего рта» (Б. Пастернак. «Сады тошнит от верст затишья…»).

260. «Вращается Земля и так, и сяк…»

СБ, с. 46. — Недат. маш. на об. листа с № 316.

Эпиграф — аллюзия на стихи А. С. Пушкина из «Евгения Онегина»: «Пока недремлющий Брегет Не прозвонит ему обед» (гл. 1, XV). Болдинская осень — один из плодотворнейших периодов в творчестве Пушкина (1830 г.), когда был дописан «Евгений Онегин», созданы «Повести Белкина», «Маленькие трагедии» и ряд важнейших ст-ний.

261. «Лист разлинованный. Покой…»

ПЛА, с. 155. — Недат. маш. 1966 (?).

Маш. на одном листе с № 242 и 262 (см. примеч. к № 240).

Объём зеркал в бору осеннем. — См. примеч. к № 47. Ты спросишь, свечкой отделясь… — См. № 77 и примеч.

262. «Что мучит: музыка ли, Углич…»

ПЛА, с. 153. — Маш. в письме к РП (ноябрь 1963).

Авт. маш. с датой: 1963 (исправленной из 196[0]) на одном листе с № 242 и 261 (см. примеч. к № 240).

263. «Не подарок краса мне твоя, а, скорей, наказанье…»

ПЛА, с. 353. — «1958–1968», с. 14.

Ручьи ~ пишут имя твоё. — См. примеч. к № 6. Скорописью не угнаться. — См. примеч. к № 3. Пробивается имя твоё, образуя ландшафты. — См. № 6

и примеч.

264. «Ещё я свежею печалью…»

СБ, с. 72. — Авт. маш. с датой: 〈19〉63.

В снегу Владимирскую церковь. — См. № 2 и примеч.

265. «Я, как спора, просплю до весеннего льда…»

СБ, с. 78. — Маш. с датой: XII 63. Ст-ние перечеркнуто.

До ментоловой свежести марта и Там купается соболь в полдневном снегу. — Строки повторены в зап. книжке № 5, л. 43 (лето — осень 1967). Ср. также: «Когда в снегу купает зверя полдень» (№ 214).

*266. Охта

ПЛА, с. 154. — Авт. маш. с датой: XII 63. На обороте — № 265 и «Возле печки сядем говорить…» (см. примеч. к № 4).

Загл. вписано.

6: всё бол[ее] пространств[а] оставляя

1–4: С моста пленэр: заборы захолустья,

замки фабрик, дневной их свет,

и белые ручьи сегодня только

выпавшего снега.

10: я поселюсь на этом берегу,

12: окраинный, как тундра, Петербург.

I. Первоисточник — «Вдоль ветряной воды туманной…» (см. ДРиВ).

II. Недат. маш.[143]

III. Маш. 1966 (?) без загл. и даты.

Охта — см. примеч. к № 1 и «Вместо предисловия», а также «От окраины к центру» И. Бродского. Заборы захолустья, замки фабрик… — См. № 107 и примеч.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  2. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
  3. Гость Ольга Гость Ольга15 сентябрь 10:43 Трилогию книг про алого императора прочитала на одном дыхании , всем советую , читаешь и отдыхаешь и ждёшь с нетерпение , а что... Жена алого императора - Мария Боталова
Все комметарии
Новое в блоге