Бессмысленная радость бытия - Евгений Львович Шварц
Книгу Бессмысленная радость бытия - Евгений Львович Шварц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Герда. Спокойной ночи, король.
Король. Ну, я ухожу. Видишь? (Уходит.)
Герда. Ушел. Как тут быть? (Делает шаг к черте и останавливается.) Вон и шаги его затихли. Во всяком случае, пока он добежит от двери до меня, я всегда успею удрать. Ну... Раз, два, три! (Бежит, хватает перстень.)
Вдруг в стене, как раз там, где висит перстень, распахивается дверца, и оттуда выскакивают король и стражники. Они отрезают Герде дорогу на половину принцессы.
Король. Что? Чья взяла? Ты забыла, что в каждом дворце есть потайные двери? Взять ее!..
Стражники неуклюже двигаются к Герде. Пытаются схватить ее. Это им не удастся. Наконец один из стражников ловит Герду, но вскрикивает и сразу выпускает ее. Герда снова на половине принцессы.
(Ревет.) Неповоротливые животные! Разъелись на дворцовых хлебах!
Стражник. Она уколола меня иголкой.
Король. Вон!
Стражники уходят.
Герда. Стыдно, стыдно, король!
Король. Не говори глупостей! Король имеет право быть коварным.
Герда. Стыдно, стыдно!
Король. Не смей дразнить меня! Или я перейду на половину принцессы и схвачу тебя.
Герда. Только попробуйте.
Король. Дьявол... Ну ладно, я объясню тебе все... Ты оскорбила советника...
Герда. Что? Советника? Он здесь?
Король. Ну конечно, здесь. Ты и эта... твоя бабушка не продали ему там чего-то... Розы, что ли... И теперь он требует, чтобы я заточил тебя в подземелье. Согласись на это! Я сам выберу тебе в подземелье местечко посуше.
Герда. Откуда советник знает, что я здесь?
Король. Он следил за тобой. Ну! Соглашайся же... Да войди же ты в мое положение. Я должен этому советнику массу денег. Горы! Я у него в руках. Если я не схвачу тебя, он меня разорит. Он прекратит поставку льда — и мы останемся без мороженого. Он прекратит поставку холодного оружия — и соседи разобьют меня. Понимаешь? Очень прошу, пожалуйста, пойдем в темницу. Теперь уж я говорю совершенно честно, уверяю тебя.
Герда. Я верю, но в темницу ни за что не пойду. Мне надо найти Кея.
Из потайной двери выходит советник. Король вздрагивает.
Советник (смотрит в лорнет). С вашего позволения, государь, я поражен. Она еще не схвачена?
Король. Как видите.
Советник (медленно двигаясь к черте). Король должен быть: а) холоден, как снег, б) тверд, как лед, и в) быстр, как снежный вихрь.
Король. Она на половине принцессы.
Советник. Вздор! (Прыгает за черту, хватает Герду и зажимает ей рот платком.) Все!
Сказочник (прыгает из потайной двери). Нет, это еще не все, советник. (Отталкивает советника и освобождает Герду.)
Советник. Вы здесь?
Сказочник. Да. (Обнимает Герду.) Я переодевался до неузнаваемости и следил за каждым шагом вашим, советник. А когда вы уехали из города, я отправился следом.
Советник. Зовите стражу, государь.
Сказочник (выхватывает пистолет). Ни с места, король, иначе я застрелю вас. Молчите... И вы не двигайтесь, советник. Так. Когда мне было восемь лет, я смастерил себе кукольный театр и написал для него пьесу.
Советник внимательно глядит в лорнет на Сказочника.
И в этой пьесе у меня действовал король. «Как говорят короли? — думал я. — Конечно, не так, как все люди». И я достал у соседа-студента немецкий словарь, и в пьесе моей король говорил со своей дочкой так: «Дорогая тохтер, садись за дер тыш и кушай ди цукер». И только сейчас наконец я наверняка узнаю, как говорит король с дочерью.
Советник (выхватывает шпагу). Зовите стражу, государь. Пистолет не выстрелит! Сказочник забыл насыпать на полку порох.
Сказочник (действуя несколько неуклюже, быстро берет под мышку пистолет, выхватывает шпагу и снова целится левой рукой в короля). Ни с места, государь! А вдруг пистолет все-таки выстрелит.
Сказочник сражается с советником, целясь в короля.
Герда (визжит). Клаус, Эльза!
Советник. Да зовите же стражу, государь! Пистолет не заряжен.
Король. А он говорит, что заряжен.
Советник. Все равно он промахнется.
Король. А ну как не промахнется? Ведь тогда я, понимаете — я, буду убит.
Советник. Ну ладно! Я сам справлюсь с этим нескладным человеком.
Сказочник. Попробуйте! Раз! Ага, задел.
Советник. Нет, мимо.
Сражаясь, они подходят к самой черте. Король с неожиданной легкостью подскакивает и, протянув ногу через пограничную черту, дает Сказочнику подножку.
Сказочник (падая). Король! Вы подставили мне ножку?
Король. Ага! (Бежит, крича.) Стража! Стража!
Герда. Клаус, Эльза!
Сказочник пробует подняться, но советник приставил ему шпагу к горлу.
Советник. Не кричи и не двигайся, девчонка, иначе я заколю его.
Вбегают два стражника.
Король. Схватите этого человека. Голова его лежит на моей земле.
Советник. И эту девчонку тоже заберите.
Едва стражники успевают сделать шаг, как в комнату вбегают принц и принцесса со своими лакеями. В руках у принца целый ворох шуб. Увидев все происходящее, принц бросает шубы на пол, подлетает к советнику и хватает его за руку. Сказочник вскакивает.
Принц. Это что такое? Мы там задержались, не могли найти ключей, а вы тут обижаете нашу гостью?
Герда. Они хотят заточить меня в темницу.
Принцесса. Пусть только попробуют.
Герда. Король чуть не погубил лучшего моего друга! Он ему подставил ножку. (Обнимает сказочника.)
Принцесса. Ах, вот как... Ну, сейчас, государь, вы света невзвидите. Сейчас, сейчас я начну капризничать...
Принц. Некогда! Герда, мы принесли тебе три шубы.
Принцесса. Примерь, которая тебе больше подойдет.
Принц. Некогда! Надевай первую попавшуюся! Живей!
Советник шепчется о чем-то с королем. Герда одевается.
Король и повелитель, не советую вам больше трогать нас.
Принцесса. Папа, если ты не перестанешь, я никогда в жизни ничего не буду есть за обедом.
Принц. Чего вы там сговариваетесь? Как вам не стыдно связываться с детьми?
Король. Мы вовсе не сговариваемся. Мы просто так... болтаем.
Принц. Ну, смотрите!
Входят ворон и ворона.
Ворон и ворона (хором). Кар-рета подана!
Принц. Молодцы! Жалую вам за это ленту через плечо и эту самую... подвязку со звоночками.
Ворон и ворона низко кланяются.
Ты готова, Герда? Идем. (Сказочнику.) И вы с нами?
Сказочник. Нет. Я останусь здесь, и если советник вздумает пойти за Гердой, я шагу ему не дам ступить. Я догоню тебя, Герда.
Советник. Вздор.
Принцесса. Ну, смотри, папа!
Принц (поднимает с пола шубы). С нами не так-то легко справиться,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
-
Иван03 март 07:32
Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау....
Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
