KnigkinDom.org» » »📕 Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

Книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 229
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Сяо Чжо Гу Янь Ран и извинилась перед присутствующими: «Простите, я доставила всем неприятности. Я отнесу Бао Бао в комнату, и приведу себя в порядок».

Чжо Цзи улыбнулся и махнул рукой: «Тут не за что извинятся, просто иди наверх и приведи себя в порядок».

Тан Тан кивнула и понесла Цзи Сяо Чжо наверх. Хотя ей было тяжело его нести, но она всё равно не хотела его отпускать.

Цзи Ян быстро подошёл к Тан Тан, забрал Сяо Чжо у неё из рук и сказал: «Я возьму его, ты не сможешь его удержать».

Цзи Сяо Чжо хотел взбунтоваться, но Цзи Ян серьёзно посмотрел на него: «Мама не сможет тебя удержать, всё ещё хочешь, чтобы мама тебя несла?»

Цзи Сяо Чжо тут же успокоился и схватился за шею отца.

Тан Тан пришлось взять Цзи Сяо Чжо за маленькую пухлую ручку, чтобы идти рядом с ним.

Цзи Ян принес Цзи Сяо Чжо в комнату и посмотрел на Тан Тан. Он ничего не сказал по поводу того, что та внезапно исчезла. Он просто сказал: «Я пойду помогу старшему брату встретить гостей. Возможно, я не смогу позаботиться о тебе и Сяо Чжо. Не бегайте туда-сюда, я приду к вам, когда закончу со всеми делами».

Тан Тан молча кивнула.

Цзи Ян погладил Сяо Чжо по голове, задумался и погладил по голове Тан Тан, после этого он спустился вниз.

Настроение Тан Тан становилось всё более сложным, но в этот момент она не должна была зацикливаться на своих мыслях. Она собралась с духом и привела в порядок себя и Цзи Сяо Чжо. К тому времени как она привела себя в порядок, эмоции матери и ребёнка пришли в норму. Малыш быстро забыл о случившемся. В этот момент он снова и снова весело подпрыгивал и болтал с Тан Тан.

Когда мама и ребёнок спустились вниз, гостей было уже много. Все пришедшие сюда люди выглядели выдающимися, они не сбивались словно вороны в стаи. Все они общались между собой на разные темы, собравшись по два-три человека.

Тан Тан подсознательно начала искать взглядом Цзи Яна. Она обнаружила, что тот стоит рядом с Чжо Цзи и другими ребятами, приветствуя гостей. Она пока не могла ему помочь, так как никого здесь не знала. Тан Тан не знала, что делать, поэтому ей пришлось взять с собой Цзи Сяо Чжо и сесть в уголке, где никому не было до них дела, чтобы поесть.

Во время еды мать и ребенок о чём-то болтали и им совсем не было скучно.

Через некоторое время Цзи Сяо Чжо, сидящий на руках у Тан Тан, вдруг похлопала её по руке. Он указал на мужчину, вошедшего в комнату, и взволнованно сказал: «Мамочка, мамочка, посмотри, это же прадедушка! Прадедушка идёт. Вот он!»

Тан Тан была потрясена. Её взгляд устремился в направлении пальцев Цзи Сяо Чжо. Она увидела мужчину с седыми волосами, но энергичными и внушительными манерами, вошедшего в комнату. Старик был окутан аурой величия.

Тан Тан, просто увидев его, почувствовала, что прадедушка Сяо Чжо был очень могущественен. Затем она увидела ещё четырех человек, следующих за дедушкой Цзи. Этих четырех человека, она уже видела. Это с ними они встретились, когда Цзи Ян привел её и Сяо Чжо в ресторан.

Кто они такие? Почему они рядом с дедушкой Цзи?

Когда выяснилось, что пришёл дедушка Цзи, Чжо Цзи со своей свитой тут же поприветствовали его. Чжо Цзи, Гу Чжан Ань и Гу Янь Ран поздоровались с дедушкой Цзи, они говорили с ним очень уважительно.

Однако Тан Тан заметила, что Цзи Ян стоял позади них и не произнес ни слова. Всё это время он не разговаривал ни с дедушкой, ни с другими людьми. Дедушка Цзи тоже не стал говорить с Цзи Яном, словно они были незнакомы.

Похоже, отношения между Цзи Яном и его дедушкой были не очень хорошими.

Тан Тан чувствовала, что ей не следует присоединяться к их разговору, потому что дедушка Цзи, вероятно, просто проигнорирует её.

Цзи Сяо Чжо тоже не стал подходить к прадедушке, а просто продолжил сидеть в объятиях Тан Тан.

Тан Тан не знала никого, кроме Цзи Юэ, и хотела просто молча просидеть здесь до конца мероприятия в честь дня рождения, но тут кто-то решил сам к ней подойти.

«Тан Тан, я не ожидала, что ты придёшь в этот раз», — в их спокойном уголке появилась женщина и нарушила тишину.

Тан Тан подняла взгляд и сразу же узнала красивую девушку, с которой она встретилась в ресторане и в кафетерии на первом этаже компании Цзи Юэ. Оказалось, что у неё были близкие отношения с настоящей владелицы тела Тан Тан.

Тан Тан спокойно кивнула ей.

Тан Ми увидела, что в этот раз Тан Тан вела себя спокойно и её глаза засияли. Она не смогла удержаться и села рядом на диван. Сначала она посмотрела на Цзи Сяо Чжо, сидящего на руках Тан Тан, и с улыбкой сказала: «Я не ожидала, что Сяо Чжо уже так вырос».

Цзи Сяо Чжо с любопытством посмотрел на Тан Ми. Он понятия не имел, кто она такая.

Увидев любопытство в глазах Цзи Сяо Чжо, Тан Ми решила сама представиться малышу: «Малыш, я сестра твоей мамы. Ты должен называть меня тетей».

От её слов Тан Тан стало не по себе. Эта женщина действительно была близка с настоящей владелицей тела Тан Тан. На самом деле они были сёстрами. Значит, больная мать, о которой она говорила в прошлый раз, была матерью настоящей владелицы тела? То есть её нынешней матерью?

Цзи Сяо Чжо поднял глаза и посмотрел на Тан Тан: «Мама, она твоя сестра?»

Тан Тан не знала, как ответить на этот вопрос.

Тан Ми увидела, хранящую молчание Тан Тан, и в её взгляде мелькнуло что-то сложное, после чего она произнесла глухим голосом: «Тан Тан, я знаю, ты всё ещё обижена на меня и родителей, но я уже говорила, что не собираюсь забирать то, что принадлежит тебе. Я готова отдать тебе всё, что есть у семьи Тан. Я могу отдать всё, кроме Ши Юэ. Я действительно люблю Ши Юэ, и даже если ты заставишь его жениться на тебе, ты не будешь счастлива. Ты всё ещё на понимаешь этого? Сколько времени уже прошло? А ты до сих пор не можешь его отпустить?»

Кто такой Ши Юэ? Почему это

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 229
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Ольга Гость Ольга20 июнь 06:10 Давно так не смеялась! Книга замечательная. Отлично поднимает настроение. Большое спасибо автору. ... Психолога вызывали? - Елена Саттэр
  2. Magda Magda18 июнь 00:44 Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ... Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
  3. Гость Любовь Гость Любовь17 июнь 11:07 Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие... (Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
Все комметарии
Новое в блоге