Том 3. Переводы и комментарии - Анри Гиршевич Волохонский
Книгу Том 3. Переводы и комментарии - Анри Гиршевич Волохонский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сказал Абба:
— Счастливы вы в этом мире и в мире грядущем! И счастлив я, услыхавший эти слова из ваших уст! Все вы святы, сыновья Бога Святого, о вас написано: «Один скажет: „Я Господень“, другой назовется именем Иакова; а иной напишет рукою своею: „Я Господень“ и прозовется именем Израиля» (Ис., гл. 44, ст. 5). Каждый из вас тесно связан со святым Царем всевышним. Вы могущественные повелители земли, той, которая называется «землей живущих» и князья которой питаются манной росы небесной.
Затем Абба рассуждал о стихе: «Воспою Возлюбленному моему песнь Любимого моего, был у Него виноградник» и т. д. (Ис., гл. 5, ст. 1).
Он сказал:
— Этот отрывок представляет много трудностей. Прежде всего, это скорее укор, нежели песня. Затем, почему сначала «возлюбленный», а потом «любимый»? Те, кто занимается одним делом с нами, разъясняли его многими способами, но я хочу сделать это следующим путем. Слово «возлюбленный» указывает на Исаака, которого называли так до рождения. Ибо, как мы учили, Бог обнаружил к нему большую любовь, не допуская его рождения, пока отец его Авраам не был обрезан, и имя его не было завершено добавлением буквы «хе» (Абра-х-ам). К имени Сарры также было добавлено «хе» (Сара-х). Здесь возникает вопрос. Мы понимаем «хе» для Сарры, но у Авраама добавлена должна быть не буква «хе», а «иод», так как он мужчина и буква «иод» мужская. Причина здесь глубокая и таинственная. Авраам поднялся до высшей сферы и взял себе в качестве дополнительной буквы высокую «хе», которая символизирует сферу мужского. Ибо имеются две «хе» — высшая и низшая, мужская и женская. И Авраам поднялся с «хе» высшей сферы, а Сарра опустилась с «хе» низшей сферы. Далее написано: «Таково должно быть семя твое», и слово «семя» здесь следует принимать в его буквальном смысле, то есть как «Исаака». Ибо он вошел в завет со времени своего рождения, а тот, кто входит с рождения, тот поистине входит. По этой причине новообращенный, который обрезан, называется «обращенным праведности», ибо он не происходит от святого состава, который уже ранее был обрезан. И поэтому входящий по такому пути называется именем первого, кто им прошел — Авраамом. Итак, когда буква «хе» была дана Сарре, две «хе» соединились и направились на более высокий уровень, а то, что от них произошло, было буквой «иод», с которой начинается имя «Исаак». С этого времени возрастает мужское начало, почему и написано: «Ибо в Исааке семя твое наречется», а не в тебе.
По сходной причине в этом отрывке употребляется слово «песнь». Продолжаем. «Песнь Любимого моего своему винограднику» относится к Святому Благословенному, которого обычно называют «Любимый», как в стихе: «Любимый мой бел и румян» (П. п., гл. 5, ст. 10). Итак «Возлюбленный» соединяется с «Любимым», и из него струится «виноградник», ибо написано: «Был у возлюбленного моего виноградник».
Сегодня наш хозяин видел Святого Благословенного лицом к лицу. Счастливы мы, что видели этот день, и счастлива также твоя доля с нами! А к сыну, рожденному у тебя, я прилагаю слова Писания: «Каждый, кто называется Моим именем, кого Я сотворил для славы Моей, образовал и устроил» (Ис., гл. 43, ст. 7), а также стих: «И все сыновья Твои будут научены Господом» (там же, гл. 54, ст. 13).
Они поднялись и провожали Аббу три версты.
Когда Абба приехал домой, он рассказал Элиезеру все, что с ним произошло, а Шимону рассказывать опасался. Однажды, когда они занимались с Шимоном, тот сказал:
— Написано: «И Аврам пал на лице свое и Бог продолжал говорить с ним и сказал: Что до Меня, блюди завет Мой с тобою». Таким образом, пока он не был обрезан, его обыкновением было падать на лицо, беседуя с Богом, но обрезанный, он уже стоял прямо, без боязни.
Сказал ему Абба:
— Может быть, твоя высокая честь позволит передать несколько прекрасных мыслей, которые мне довелось слышать по этому вопросу?
— Говори, — сказал Шимон.
— Но я опасаюсь, — продолжал Абба, — что изложившие мне это люди могут пострадать.
— Боже упаси! — воскликнул Шимон. — Вспомни стих: «Ему не нужно бояться плохих новостей, его сердце укреплено верой в Господа».
Тогда Абба рассказал, что случилось, и передал, что ему довелось слышать.
И молвил Шимон:
— Ты хочешь сказать, что знал все это и не сказал мне ни слова? Я повелеваю, чтобы ты в течение ближайших тридцати дней изо всех сил старался это забыть. Разве не сказано в Писании: «Удержи от них все дурное, если это в твоих силах»?
Так оно и произошло.
И еще сказал Шимон:
— С такими объяснениями им следует направиться в Вавилон, я хочу сказать — в среду́ тех, кто занят одним делом с нами в Вавилоне.
Абба об этом горько печалился. Однажды Шимон, увидев его, сказал:
— Твой взор выдает внутреннюю скорбь.
Тот отвечал:
— Я печалюсь не о себе, а о них.
Шимон ответил:
— Упаси Боже наказывать их за что-нибудь, кроме как за то, что они слишком уж откровенно говорили. Пусть они поучатся, как излагать знания для единомышленников. Ведь эти вещи не следует распространять иначе как среди нас, ибо Святой Благословенный утвердил наши мысли и сделал нас орудиями их раскрытия.
А Иосе сказал:
— Написано: «Тогда откроется, как заря, свет твой» (Ис., гл. 58, ст. 8). Когда-нибудь Святой Благословенный объявит это о Своих сынах.
ЯВИЛСЯ
Быт., гл. 18, ст. 1 — гл. 22, ст. 24
И ЯВИЛСЯ ЕМУ ГОСПОДЬ.
Хийа стал обсуждать стих: «Цветы показались
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев