Великий род Кун - Ван Цянь
Книгу Великий род Кун - Ван Цянь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В эпоху Конфуция идеалом человеческой жизни считалось стать совершенномудрым (шэнжэнь), человеком абсолютной добродетели. Сам Конфуций не осмеливался верить в то, что достигнет таких высот, поэтому много говорил о другом, более реальном типе личности – благородном муже (цзюньцзы). В «Суждениях и беседах», сборнике высказываний Конфуция, слово цзюньцзы встречается 107 раз. Изначально оно относилось к аристократам в противовес простолюдинам (сяожэнь). Конфуций нарушил принятые правила употребления этих двух терминов: он стал разделять людей на благородных и низких не по принципу их положения в обществе и принадлежности к знати, а по их добродетели.
В тридцать лет «встав на ноги»,Конфуций начал обучать последователей. Он поощрял их к тому, чтобы они действовали, как подобает благородным мужам, и говорил, что:
благородный муж следует справедливости, а низкий человек думает только о собственных интересах;
благородный муж стремится к истине, и его моральные качества день ото дня становятся все выше. Низкий человек следует своим страстям, и его характер день ото дня портится все больше;
благородный муж великодушен, открыт душ ой, не знает забот. Низкий человек всего боится, и в его душе нет спокойствия и радости;
благородный муж день напролет думает о продвижении по пути совершенствования добродетели. Низкий человек день напролет думает о приумножении своего богатства;
благородный муж не боится высказывать своего мнения в споре с другими людьми и никогда не следует слепо за кем-либо, а низкий человек с радостью следует за другими и не может выразить своего мнения.
Благородный муж исполнен чувства справедливости, разбирается в сути вещей, радеет за общее благо, скромен, вежлив, думает о других. Он стремится к самосовершенствованию, что включает в себя воспитание любви к знаниям, искренности, настойчивости и привычки к самоанализу, баланс между чувствами и рассудком. Благородный муж следит за своими речью и поступками: стыдится, когда дал слово, но нарушает его, и прежде делом измеряет собственное слово и только после изрекает для других.
Конфуций мечтал о гармоничном и благополучном обществе, в котором все: правители и ремесленники, крестьяне и книжники-ши, солдаты и возницы – благородные мужи, стремящиеся к самосовершенствованию.
Вехи его жизни
Японский писатель Ясуси Иноуэ в романе «Конфуций» пишет: «Каким человеком был Конфуций? Как оценить его характер, его воспитание? Я полагаю, что их можно описать одной фразой: Конфуций был древним ученым, мыслителем, педагогом, порожденным эпохой смуты, Конфуций поистине вечный наставник для всего человечества».
Представим важнейшие вехи жизни «вечного наставника».
Пятнадцать лет (537 г. до н. э., пятый год правления луского Чжао-гуна)
Конфуций изучает правила поведения и жизненные принципы, подобающие достойному человеку. В «Суждениях и беседах» приводятся его слова: «В пятнадцать лет я устремился к учебе»[28]. Выражение «возраст обращения помыслов к учебе» стало метафорой для обозначения пятнадцати лет. Так, живший в танскую эпоху Сунь Готин в труде «О каллиграфии» пишет: «В возрасте “обращения помыслов к учебе” я устремил сердце к кистям и туши».
Девятнадцать лет (533 г. до н. э., девятый год правления луского Чжао-гуна)
Конфуций берет в жены дочь из рода Цигуань из царства Сун.
Двадцать лет (532 г. до н. э., десятый год правления луского Чжао-гуна)
У Конфуция и его жены рождается сын. Луский Чжао-гун присылает в дар Конфуцию карпа, и Конфуций дает сыну имя-мин Ли (鲤,«карп») и цзы Боюй (伯鱼,«старшая рыба»). С этого года Конфуций занимает низшие должности: вэйли (распорядитель амбаров) и чэнтяня (смотритель скотного двора). Принято считать, что, говоря: «С детства я на положении худородного, потому, обладая многими способностями, занимался презренными делами»[29], – Конфуций имел в виду именно эту работу.
Тридцать лет (522 г. до н. э., двадцатый год правления луского Чжао-гуна)
С тех пор как Конфуций обратил свои помыслы к учебе, прошло пятнадцать лет. Он много учился, о его эрудиции и политических взглядах уже знали за пределами царства Лу. Конфуций занимал прочное положение в обществе – он «в тридцать лет встал на ноги», Это выражение стало обозначать тридцатилетие. Считается, что именно в этом году Конфуций создал школу и начал принимать учеников,
Тридцать пять лет (517 г. до н. э., двадцать пятый год правления луского Чжао-гуна)
В царстве Лу поднимается мятеж. Сыма Цянь в «Исторических записках» пишет, что луский Чжао-гун, возглавив войска, «напал на Цзи Пин-цзы, Тогда род Пин-цзы совместно с кланами Мэн и Шусунь напал на Чжао-гуна. Солдаты Чжао-гуна потерпели поражение»[30], а Чжао-гун бежал в царство Ци, куда переехал и Конфуций. Начинается новый этап его биографии – период, когда он живет на чужбине, тщетно мечтая проявить себя на политическом поприще, однако добивается значимых успехов в литературе, познании церемоний и ритуалов.
Тридцать шесть лет (516 г. до н. э., двадцать шестой год правления луского Чжао-гуна)
Когда циский Цзин-гун спросил Конфуция об управлении страной, Конфуций дал знаменитый ответ: «Правитель должен быть правителем, подданный – подданным, отец – отцом, сын – сыном»[31]. Это означало, что каждый человек должен заниматься тем, что соответствует его статусу, и тогда управление государством будет успешным, Цзин-гун, расчувствовавшись, хотел пожаловать Конфуцию поля в Ниси, но его отговорил советник Янь-цзы.
Во время пребывания в царстве Ци Конфуций услышал мелодию шао и пришел в восхищение. Упиваясь красотой музыки, он слушал ее снова и снова – и отступили все прочие чувства, вплоть до того, что в течение трех месяцев он не ощущал вкуса мяса.
Однако все хорошее быстро кончается: сановники-дафу решили погубить Конфуция, и он вернулся из царства Ци в Лу.
Сорок лет (512 г. до н. э., тридцатый год правления луского Чжао-гуна)
За десятилетия усердной работы над собой Конфуций обрел ясное понимание жизненных проблем: в сорок лет он освободился от сомнений [32]. Позже выражение «возраст освобождения от сомнений» стало обозначать сорокалетие.
Сорок восемь лет (504 г. до н. э., шестой год правления луского Дин-гуна)
В царстве Лу все больше укреплялась власть Ян Ху, влиятельного сановника из рода Цзи, Конфуций говорил, что «когда судьба царства находится в руках вассалов, то редко бывает, чтобы за три поколения не утратили власти»[33], поскольку это не соответствует ритуалам.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок
-
Гость Olga07 май 02:45
Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,...
Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш

Ирина Мурашова09 май 14:06